La vida es como el rocío de la mañana, ¿qué significa el camino al cielo?
La frase original es: La vida es como el polvo y el rocío, y el camino al cielo es largo y largo. Significado: Cada uno de los que vivimos en este mundo es como el polvo y el rocío de la mañana, que pronto desaparecerán, pero el camino del cielo es eterno y el camino del cielo es eterno.
De "Treinta y dos de ochenta y dos canciones de amor" es un poema escrito por Ruan Ji en las dinastías Wei y Jin.
Fondo creativo
Ruan Ji vivió en las dinastías Wei y Jin y tenía grandes ambiciones. A finales de la dinastía Cao Wei, la familia Sima y la familia Cao compitieron por el poder y masacraron a los disidentes políticos, lo que resultó en una situación política extremadamente oscura y aterradora. A medida que la situación política se volvió cada vez más peligrosa, Ruan Ji tuvo que renunciar a sus ambiciones y recurrió a fintas para evitar conflictos. Bebía todo el día y no se preocupaba por los asuntos mundanos.
Aunque evitó la muerte, sentía un dolor extremadamente doloroso por dentro. Las biografías históricas registran que "conducía solo sin dudar. No podía seguir el camino, las huellas de su coche estaban agotadas y muchas veces regresaba llorando". Derramó este dolor y su ira en formas oscuras y tortuosas en sus poemas, que es el famoso poema de cinco caracteres "Ochenta y dos canciones de amor".
Información ampliada
Apreciación
"El sol naciente ya no es fuerte y el día de repente se oscurece en el oeste". Se escriben las dos primeras frases. del día, que simboliza el paso del tiempo. La estructura de la oración es la misma que "El viento sopla durante el día y de repente regresa a las montañas occidentales" en "Regalo a Xu Qian" de Cao Zhi, que expresa el sentimiento de preocupación y tristeza cuando el paisaje galopa hacia el oeste, el blanco. El caballo pasa, el agua fluye en la flor de la vida y desaparece para siempre. Es solo que el poema de Ruan no menciona dónde se escondía "Bai Ri", pero el poema de Cao en realidad decía "Montaña Occidental".
Uno trata más de imágenes y el otro de razonamiento; el primero es describir la escena, y el otro es simbolizar el significado. "Ir aquí es como polvo y rocío, y el camino al cielo es cada vez más largo". Alguien dijo una vez que "ir aquí" se refiere a "ir a la época de la prosperidad de Wei", lo que significa que la prosperidad de Cao Wei desapareció en un instante. Se puede ver que las palabras "sol naciente" y "sol blanco" en la primera oración no solo simbolizan el paso del tiempo, sino que también tienen un significado más profundo del declive de la prosperidad y la prosperidad del régimen de Cao Wei, para nunca regresar, y finalmente extinto.
Aquí, el poeta mezcla la elegía sobre la corta vida y el lamento por el declive del destino nacional de Cao Wei. Los dobles significados se cruzan y crecen uno del otro. Se sitúan al final del poema y. Cubre todo el artículo. Las siguientes doce oraciones están inspiradas en Su control.
Las dos primeras frases son "La vida es como el polvo y el rocío", utilizando el fuerte contraste de "La vida - el camino al cielo" para describir la brevedad de la vida y el destino nacional. En el "largo" camino celestial y el universo eterno, el régimen de Cao Wei es tan bajo como una piedra, y mucho menos un simple erudito humilde, que es como polvo y rocío, y perecerá en un instante.
Las siguientes cuatro líneas son "Qijing se eleva a las colinas y montañas", y luego utiliza las alusiones de Qi Jinggong apreciando su vida y Confucio lamentando su muerte, lo que describe perfectamente la corta vida y el destino nacional. "Han Shi Wai Zhuan" registró una vez que cuando Qi Jinggong visitó Niushan y miró a Qi en el norte, dijo: "¿Qué país tan hermoso? ¡El monte Tai es tan sombrío! Si no hubiera muertos en la antigüedad, ¿qué haríamos?" ¿Aquí?" Después de decir esto, rompió a llorar.
"Las Analectas de Confucio·Zihan" registra que Confucio le dijo al agua que fluye y que nunca ha regresado: "¡Los muertos son como esta gente! No se dan por vencidos día y noche". , escaló la montaña Niu, vio la belleza de las montañas y los ríos, y se lamentó de no ser inmortal. En el llanto y el arrepentimiento de Confucio por el paso del agua que fluye, la doble preocupación del poeta por su destino personal y el destino del. país son más profundas que las metáforas y comparaciones anteriores.
¿Cómo se protegerá el poeta en un mundo tan solitario? ¿Cómo puede el poeta escapar de un dolor tan profundo? "Los que se van no podrán alcanzarlos, y los que vienen no se quedarán atrás". La cruz es un dicho de gran iluminación. En las últimas seis frases, el poeta cortó los dos capítulos de "Chu Ci: Yuanyou" y "Zhuangzi: Fisherman" y tomó su significado literario.
Las primeras cuatro frases están tomadas de "Yuan Yuan" "No puedo llegar a los que han pasado, y no escucharé a los que vienen.": Los Tres Soberanos y los Cinco Emperadores han pasado. lejos, pero no puedo alcanzarlos; incluso si hay santos en las generaciones futuras, no puedo esperar por ellos. Es mejor escalar el monte Taihua y nadar con piñones rojos. Chisongzi es un inmortal en las leyendas antiguas. Viajó con los inmortales y tenía el deseo de nacer en el mundo. Las palabras en "Registros históricos: la familia Liuhou": "Me gustaría abandonar el mundo y viajar desde Chisongzi".
Las dos últimas frases encarnan implícitamente el significado de la frase "El Pescador", indicando que debemos deshacernos de la peligrosa situación de "estar preñado de fuego" y "caminar sobre hielo fino" (el 33º poema "Yong Huai·Día tras noche"), para protegernos y deshacernos de él, sólo siguiendo a Chisongzi y al pescador, uno puede convertirse en un inmortal o un ermitaño, lejos de los problemas del mundo. y la gente común puede evitar peligros y tener una vida feliz. ——Sin embargo, esto es solo una fantasía temporal. No hay base para la inmortalidad y no hay lugar para el ocultamiento, por lo que al final volveremos a caer en el mundo oscuro descrito anteriormente.
Cuando Ruan Jisheng estaba en las dinastías Wei y Jin, los conflictos y luchas dentro del grupo gobernante se volvieron cada vez más crueles y feroces. Para usurpar la dinastía Wei y tomar el trono, la familia Sima quería matar a los disidentes. Todos en la corte y la gente salvaje los miraban con sospecha, y todos estaban en peligro. El poeta también fue perseguido repetidamente.
Es necesario evitar el desastre en todo el cuerpo, pero también dar rienda suelta a las preocupaciones y la ira internas. Por eso, sólo puede expresar sentimientos apasionados de forma tortuosa y oscura, con un lenguaje frío y expresar temas serios con un tono absurdo;
Este poema utiliza mitología, alusiones, metáforas y dobles sentidos para escribir, haciendo que su significado poético sea oscuro y profundo, y el faisán no encuentra una explicación. Los "Poemas" de Zhong Rong decían que la "Poesía de la Oda a Huai" de Ruan Ji "tiene grandes ambiciones y es difícil de encontrar". Se le puede describir como un confidente en el mundo de la poesía.
Enciclopedia Baidu-Ochenta y dos canciones