¿Cuál es la canción sobre el sueño polvoriento de Beijing arrastrando los ladrillos de jade en Zhuge y el clima tormentoso?
El sueño polvoriento en la capital arrastra el rompecabezas de jade en el palacio, y la tormenta proviene de él. Es una canción japonesa cantada por Takahashi Yoko y se traduce al chino como "Ling Song". .
La letra es la siguiente:
El sueño polvoriento de Beijing lava los ladrillos de jade de los Zhuge y el viento y la lluvia
Fama famosa y una sonrisa , dejando la mitad del río con agua brumosa y clara
No digas La prosperidad es insoportable
Cuántos héroes han arqueado las cejas ante ello en la antigüedad
Quién puede, quién está dispuesto a esquivar, quién está dispuesto, quién puede despegar
Visitando para llegar a la Escalera Qingyun
>Pero pregunté cuál miró con atención
El vino verde penetró en los intestinos y el éxtasis se transformó en melocotones y ciruelas
Quién sabe, quién sabe, quién conoce el interior, quién sabe, quién entiende el misterio
Rompe (rompe) voluntariamente las rodillas del joven
Levanta el espíritu heroico y azota al famoso caballo en la copa de oro
Imagen 1 Borracho y rugiendo en el viento largo
Bailando en Dragon Spring y cantando el hilo dorado ¿Tu voz es recta?
Las estrellas están altas y bajas ese día cuando miras desde el cielo.
¿Quién leerá esta escena de los árboles Jiangnan de pelo verde?
Las olas de humo son melancólicas en la brisa primaveral y la luna fresca El cielo es largo y pausado
Lo salvaje. los gansos en las frías montañas luchan por cruzar la hierba blanca, susurrando en el lugar donde sus almas están rotas
¿Cuánto tiempo tardará la luna en el desierto en detenerse?
El sonido del xun marchitándose en la noche, el rocío y la arena voladora Estripan los huesos
Aún recuerdo las cejas manchadas de sangre cuando lloré por primera vez en la otra vida
Mirando de regreso a la ciudad en la noche estrellada
Las vicisitudes de la vida no están lejos, y la gente puede deambular por esta vida
Yo digo que río, quien me escucha ríe, quien entiende lo que digo
Levanta el bolígrafo y escribe un párrafo de luz de espada en horizontal
Si este corazón aún permanece frío
Jade La olla está llena de luz, pero el hielo sigue siendo cristalino
Canto, bailo, estoy en silencio, bailo, canto, la luna brilla
En qué parte del mundo (no) recuerdo el viaje de regreso
#dedo entre No hay lámparas de jade en la arena y el cielo
Apoyarse en el arco iris por la noche para admirar las frías estrellas en las noches de invierno
Haidongqing, el águila en su brazo, entrega su pasión
El sonido de los nueve cielos se transformará en miles de millas
Hubo un momento en que yo era joven y fragante. ¿Y polvoriento, apoyado en colorete?
La borracha Pipa aprovechó el tiempo de la poesía y el vino
Es difícil mirar atrás, a las flores en el camino y a la camisa de Luo abandonada
Con una armadura dorada, nuestras ambiciones solo quedarán enterradas en el mundo
El mundo de los mortales conquistado varias veces durante el largo invierno y el verano
¿A quién le importa el lluvia brumosa al otro lado y mira al horizonte
El arco con cuernos abraza la luna brillante y pasa la pluma blanca al cielo lobo para matar
Los despiadados árboles verdes tienen cogollos rojos todo en primavera
En el sueño boudoir primaveral, cuando la persona regresa, los huesos construyen la torre del mal de amores
El pañuelo del pato mandarín quedó atrás y ahora la sangre está fría y la arena está fría
Introducción a Takahashi Yoko
Takahashi Yoko nació el 28 de agosto de 1966. Después del matrimonio, el apellido de su marido era Tsukamoto Yoko, cantante japonesa, nacida en Tokio. La agencia a la que pertenece es "Atomic Monkey" (アトミックモンキー).
Yoko Takahashi ha cantado los temas musicales de animaciones populares como "Neon Genesis Evangelion" y "This Beautiful and Ugly World", y ha recibido muchos elogios.