Colección de citas famosas - Colección de máximas - ¿Qué significa un modismo en Yunwai?

¿Qué significa un modismo en Yunwai?

(1) ¿Cuáles son los modismos sobre Yunwai?

Más allá del cielo más alto - muy lejos

Jiuxiao Yunwai Pinyin: jiǔ xiāo yún wài Explicación: Jiutian: alto en el cielo. Más allá del cielo. Una metáfora de ser infinito o tan lejano que no queda rastro.

②Qué, qué, qué lenguaje de nube.

Nubes abundantes, nubes todopoderosas, nubes secas, nubes, nubes, nubes.

Primero, la riqueza está en las nubes

Interpretación vernácula: una metáfora del desprecio del dinero y el estatus.

Fuente: "Las Analectas de Confucio": "Obtener riqueza a través de la injusticia es para mí como nubes flotantes".

Dinastía: Período de primavera y otoño

Autor : Para muchas personas

p>

Las ganancias mal habidas son tan ligeras como una nube para mí.

Segundo, Todopoderoso

Explicación vernácula: Describe gran fuerza e impulso. Yi (zhà).

Fuente: "El cielo y la tierra cubiertos para Li": "Con un grito, las montañas se derrumbaron y el suelo se resquebrajó, y las nubes cambiaron de color con ira".

Dinastía : Dinastía Tang

Autor: Luo

El canto sordo puede hacer que las montañas se rompan y la tierra se parta, y beber fuerte y furiosamente puede cambiar el color de la situación.

3. Qianyun y Lingyun

Interpretación vernácula: Muy arriba, alcanzando el cielo. Las metáforas son muy prometedoras y pueden convertirse rápidamente en un talento.

Fuente: "Prefacio de cinco caracteres a las obras completas de Mian Zhai": "Veré el Ziqian y volaré hasta las nubes, usándolo como pilar".

Dinastía: Dinastía Song

Autor: Huang Qian

Quiero que mi hijo tenga un futuro brillante y se convierta rápidamente en una persona talentosa, así que lo usaré como un pilar.

Cuarto, la copa del árbol es como nubes

Explicación vernácula: Cubierta de la corona: se refiere al uniforme de la corona y la cubierta del automóvil de Ren Huan, y se usa como apodo para los funcionarios. Describe la corona y la capucha de Ren Huan.

Fuente: "Xidu Fu": "La corona es como una nube, con siete fases y cinco héroes."

Dinastía: Han

Autor: Ban El traje de corona y la funda para automóvil de Gu Ren Huan están disponibles en varios lugares.

Cinco, reserva.

Interpretación vernácula: Como un fuerte viento que se lleva las nubes restantes. Una metáfora de borrarlo todo de una vez.

Fuente: "Ji Xue": "El viento sopla las nubes, la nieve se aclara y el humo del río lava el mimbre".

Dinastía: Tang

Autor: Rong Yu

El fuerte viento dispersó las nubes restantes y el tiempo se aclaró. Después de que el humo del río fue eliminado, las ramas de los sauces se volvieron mucho más claras.

③Modismos sobre las nubes y la niebla.

(Refiriéndose a los personajes del mito) Sube a las nubes y controla la niebla

[téng yun Jiàwé]

(Refiriéndose a los personajes del mito) Subir a las nubes, Montando la Niebla

Explicación de montar las nubes y montar la niebla: La mitología describe que dioses, demonios o personas iluminadas pueden volar en el cielo sobre las nubes. También describe el comportamiento de las personas cuando se encuentran en estados físicos y mentales anormales. También describe habilidades o destrezas sobrenaturales.

Nombre chino

(en referencia al personaje mítico) Sube a las nubes y controla la niebla

Idioma pinyin

Uso del modismo : combinación ; usado como predicado; usado para referirse a personas

Sentimiento * * *Color: palabra neutral

Información básica

El nombre idiomático es Teng Yun Jia Wu.

Antónimos: con los pies en la tierra, arraigado.

Sinónimos: cabalgar sobre la niebla y ascender a las nubes.

Traducción al inglés

1. Sube a las nubes, cabalga sobre la niebla; vuela por el cielo

2. Acelera como si volaras en el aire

p>

3. Sentirse mareado; sentirse mareado

Traducción rusa поднятьсявоздух.

Origen del modismo

1. Lao Jun Tang": " El que odia vuela hacia las nubes, con alas en los brazos, y sale volando de la prisión."

2. Capítulo 3 del "Viaje al Oeste" de Wu Chengen: "Se relajó y viajó por todo el país todos los días, admirando miles de montañas".

Análisis idiomático

1. Teng; no puedo escribir “Teng” o “Teng”.

2. Conducir un coche; no puedo escribir "conductor" y "marco".

3. Niebla; no puedo escribir “negocios”.

4. Nube; no se puede escribir como "neblina".

Ejemplos modismos

Cuando estoy enfermo, estar acostado en la cama es como volar en las nubes.

2. "Conduciendo toda la noche" anoche; hoy voy a clase mareado;

3. Capítulo 4 de "Canción de la juventud" de Yang Mo: "Tao se sentó en el taburete, con la mente en trance, como una nube en la niebla".

4. Volumen 1 del Capítulo 3 de "Li Zicheng" de Yao: "¡Esto no es un caballo en absoluto, es un dragón blanco volando en las nubes y la niebla! Un dragón blanco".

5. Tiene poderes mágicos, puede volar en las nubes y cabalgar en la niebla, y puede realizar setenta y dos transformaciones.

() () Yunwai es un modismo.

Más allá del cielo más alto, muy lejos

⑤¿Cuáles son los modismos sobre Yunwai?

九重天[jiǔXiāo yún wai]

Explicación básica

Nueve: alto en el cielo. Más allá del cielo. Una metáfora de ser infinito o tan lejano que no queda rastro.

Chu Chu

Instrucciones de la familia Yan y artículos de Qi del Norte: "Una cosa es perfecta, una frase es brillante, el espíritu es nueve y la ambición es de miles de años".

"El segundo pliegue de" Hold the Makeup Box "de Yuan Anonymous: "El príncipe también está en esta caja de siete tesoros, y mi alma, Chen Lin, está volando fuera de las nubes. "

Yan Zhidui de la dinastía Qi del Norte escribió el "Capítulo de instrucciones de la familia Yan": "Una cosa está bien, una frase es brillante y el espíritu tiene nueve años. "El segundo pliegue de" Hold the Makeup Box "de Yuan Anonymous: "Príncipe, estás en estas siete cajas del tesoro y mi alma en Chen Lin vuela muy lejos. "

Yan Zhidui de la dinastía Qi del Norte escribió el "Capítulo de instrucciones de la familia Yan": "Una cosa está bien, una frase es brillante y el espíritu tiene nueve años. "El segundo pliegue de" Hold the Makeup Box "de Yuan Anonymous: "El príncipe también está en esta caja de siete tesoros, y mi alma, Chen Lin, está volando fuera de las nubes. ”

Interpretación de Internet

Jiuxiaoyunwai, un modismo de uso común que significa: más allá de los nueve cielos. Es una metáfora de estar muy lejos o tan lejos que hay. sin rastro. ǔ·Xi Shuo

⑥¿Cuáles son los modismos fuera de las nubes?

Jiuxiaoyunwai, un modismo común

Significa: muy lejos o lejos. lejos sin dejar rastro

ǔ·Xi Shuo

⑦¿Cuál es el idioma de Yunwai?

九重天[jiǔXiāo yún wai]

[Explicación] Nueve: Alto en el cielo. Más allá del cielo. Una metáfora de ser infinito o tan lejano que no hay rastro.

[De] "Instrucciones de la familia Yan" de Yan Zhitui: "Uno. "Todo está bien, una frase es inteligente y el espíritu es nueve".

⑧¿Cuáles son los modismos en Yunwai?

九重天[jiǔXiāo yún wai]

Palabras nuevas

Explicación básica

Nueve: gran altitud. Más allá del cielo. Es una metáfora de regresar al lugar original infinitamente o estar tan lejos que no queda rastro.

Chu Chu

Yan Zhidui de la dinastía Qi del Norte "Capítulo de instrucciones de la familia Yan": "Una cosa está bien, una frase es brillante y el espíritu tiene nueve años. " Hold the Makeup Box "No. 2 de Yuan Anonymous: "El príncipe también está en esta caja de siete tesoros, y mi alma en Chen Lin ya ha salido volando de las nubes".

Yan Zhidui del "Capítulo de instrucciones de la familia Yan" de la dinastía Qi del Norte: "Una cosa está bien y una frase es brillante". El espíritu tiene nueve años "El segundo capítulo de" Hold the Makeup Box " de Yuan Anonymous: ". Príncipe, estás en estas siete cajas del tesoro y mi alma en Chen Lin vuela muy lejos".

Beiqi Yan. "Capítulo de instrucciones de la familia Yan" de Zhidui: "Una cosa está bien, una frase es brillante y el espíritu tiene nueve años". El segundo pliegue de "Hold the Dressing Box" de Yuan Anonymous: "El príncipe también está en esta caja de siete tesoros, y mi alma, Chen Lin, está volando fuera de las nubes".

Antónimos aproximados

Antónimos

Tenga algo en cuenta

Interpretación de Internet

Nueve nubes más allá, modismos de uso común. Significado: Más allá de los Nueve Cielos. Metáfora de estar muy lejos o tan lejos que no queda rastro.

ǔ·Xi Shuo