Excelente lectura de poesía en inglés.
Un maravilloso poema de amor en inglés - Así que no deambularemos más
No deambularemos más.
¿George Gordon, Lord Byron
? Byron
Para que no deambulemos más
Es muy tarde,
Aunque mi corazón todavía me ama,
La luna está todavía brillante.
Ya no deambularemos.
En esa noche,
Aunque mi corazón todavía me amaba,
la luz de la luna era muy brillante.
Porque la espada ha desgastado su vaina,
El alma ha desgastado el pecho,
El corazón debe detenerse para respirar,
Amor También hay una ruptura en sí mismo.
La espada desgastará la vaina,
El alma también desgastará el pecho,
Mi corazón está demasiado cansado, por eso necesito tomar un aliento.
El amor también necesita descanso.
Aunque la noche está hecha para el amor,
el día pasa demasiado rápido,
pero ya no vagaremos más
A la luz de la luna .
La noche es para el amor,
El día volverá en un instante,
Pero ya no nos demoraremos
Bañarnos en el luz de la luna.
Excelente poesía de amor en inglés, parte 2 Deseos
Alexander Pushkin
Derramo lágrimas, mis lágrimas, mi consuelo
Estoy en silencio, cesan mis susurros
Mi alma, hundida en la sombra de la depresión
En su fondo yace un amargo éxtasis
Llora en silencio,
Las lágrimas son el único consuelo,
Promete un sueño,
Mi corazón está triste y confundido,
No me arrepiento de mi corto sueño de vida -
¡Un fantasma vacío desapareciendo en la oscuridad!
Solo me importa el daño que causa mi amor
¡Déjame morir, pero sólo enamorado!
Todas las cosas tristes del mundo,
Quiero dejarlas de lado,
Sólo estoy triste por amor,
Sólo muere por amor.
Es un fantasma feliz
Es un elfo feliz.
William Wordsworth ¿William? Wordsworth
Ella era un fantasma feliz
Cuando se me apareció por primera vez;
Un fantasma encantador, enviado
Conviértete en una decoración momentánea. ;
Sus ojos son tan hermosos como las estrellas en la tarde;
También como Crepúsculo, su cabello oscuro;
Pero todo en ella fue atraído p>
De los días de mayo y de las alegres auroras;
Una forma danzante, una imagen alegre,
Acosar, perturbar, emboscar.
Ella era un fantasma feliz,
Cuando apareció por primera vez ante mis ojos;
Qué Dios tan hermoso apareció,
Por un instante decoración para lucir hermosa;
Sus hermosos ojos son como las hermosas estrellas al anochecer,
Como las estrellas al anochecer, su cabello es esponjoso,
Todo sobre ella,
De paisajes de mediados de mayo y alegría de la madrugada.
El encanto de un baile, una sombra feliz,
confusa, sorprendente e impactante.
La vi de cerca,
¡Un alma, pero también una mujer!
Sus actividades familiares son ligeras y libres,
Los pasos de la libertad de una virgen
Un rostro se encuentra
Dulce disco, Dulce; promete;
Una criatura que no es ni muy inteligente ni muy buena
Alimento diario para la humanidad;
Una breve tristeza, un simple truco,
Alabanza, culpa, amor, besos, lágrimas y sonrisas.
Me acerqué y la miré,
¡Era un elfo y una mujer!
Sus modales, palabras y movimientos eran todos inteligentes y naturales,
Sus pasos eran tan ligeros como los de una virgen
Un rostro que jamás había aparecido;
Dulces récords, dulces promesas;
Una criatura que no es ni demasiado inteligente ni demasiado maravillosa,
solo lo suficiente para satisfacer las necesidades diarias de la naturaleza humana;
Adecuado para tristezas de corta duración y burlas infantiles,
Adecuado para elogios, amor, besos, lágrimas y risas.
Ahora observo con calma
el pulso de la máquina;
una criatura que respira el aliento del pensamiento profundo,
entre la vida y la muerte Un viajero en el tiempo;
Confirmación de la razón, voluntad gentil,
Resistencia, previsión, fuerza y habilidad;
Una mujer perfecta, noble plan,
Advertencia, consuelo y mando;
Sin embargo, permanece un espíritu, brillante
con una luz angelical.
Ahora lo miro con calma
Sólo el latido del pulso del cuerpo de esa persona;
Una persona que respira con pensamiento,
Un transeúnte entre la vida y la muerte;
Una razón firme, una ambición firme,
Paciencia, previsión, talento y fuerza;
Un completo La mujer, dispuesta por la providencia,
nos da consuelo, consejo y advertencia.
Sin embargo, sigue siendo un duende, talentoso y talentoso;
Con luz angelical.
(Traducido por Wu)