Colección de citas famosas - Colección de máximas - Modismos sobre longevidad y abundancia

Modismos sobre longevidad y abundancia

¿Cuánto dura tu vida y qué tan rico eres? Modismo: La gente vive más tiempo.

La gente vive cien años, un modismo chino cuyo pinyin es rén shòu nián f ng, que significa que la gente vive mucho y madura y describe la escena de una época pacífica y próspera. Extraído de "Obras Escogidas de Pan Yue": adaptado a su gente y época. Las notas de Li Shan se citan como "Un hombre y un año próspero". Los modismos sirven como predicados, objetos, atributos y cláusulas; se utilizan para orar pidiendo bendiciones.

Sinónimos: comida y ropa abundantes, este es un modismo chino. El pinyin es fēng yī zú shí, que significa comida y ropa abundantes. Describe una vida de abundancia. Del volumen 15 de "Tang Yanyan": El maestro del salón no se preocupa por la comida ni la ropa ni por un lugar donde vivir. Combinación de uso de modismos; como predicado y atributivo; con elogios.

Comida de lujo, modismo chino, pinyin: j ǐ n y ī y ī shí, que significa describir una vida lujosa y lujosa. De "El largo sutra de Shu Wei": La ropa es rica en jade y se puede apreciar su forma. Sima Guang de la dinastía Song, "La diligencia y el ahorro revelan salud": Aunque hoy tengo una familia rica, ¿por qué no hacerlo?

Guó tài mín ān es un modismo chino, que significa que el país es pacífico y la vida de la gente es estable. Fuente: "El sueño del dios de las montañas y los ríos en Lianglu" de Song Zimu: Cada año, la marea inunda y llega a la ciudad de Zhou. En primavera y otoño, la gente adora, visita la academia, escribe Qing Ci y ora por el. seguridad del país y de la gente. Historia del derecho penal Han: Hasta ahora, el duque Huan ha nombrado a Guan Zhong y el país es próspero y la gente está segura.

Antónimo de longevidad:

La vida es como una letra, modismo chino, pinyin: rén shēng rú jì, que significa que la vida humana es corta. De "Buenas acciones y obras rectas" escrito por Wei en los Tres Reinos: La vida es como un regalo, ¿por qué preocuparse? "Diecinueve poemas antiguos: Conduciendo hacia la puerta este" escrito por Tong de las dinastías del sur: La vida de repente parece un regalo y la vida no es estable.

Hambriento y frío (Pinyin: jī hán jiāo pò) es un modismo originado en "Encouraging Farmers" de Tao Qian de la dinastía Jin del Este. Hambre y frío se refiere a la opresión mutua del hambre y el frío; describe la vida miserable sin ropa ni comida; Generalmente se utiliza como predicado, atributivo y objeto en oraciones.