Colección de citas famosas - Colección de máximas - Educación Popular Prensa Historia Lección 6 Intercambios amistosos con países extranjeros

Educación Popular Prensa Historia Lección 6 Intercambios amistosos con países extranjeros

Las razones objetivas de los frecuentes intercambios extranjeros en la dinastía Tang fueron la prosperidad económica, el fuerte poder nacional, el transporte externo desarrollado y conveniente, la ciencia, la tecnología y la cultura líderes en el mundo, disfrutar de una gran reputación en el mundo y tener una fuerte radiación y atracción. . La razón subjetiva es que el gobierno Tang implementó una política exterior relativamente abierta y fomentó los intercambios extranjeros.

b. Los intercambios entre la dinastía Tang y los países asiáticos y europeos no tuvieron precedentes. Históricamente, debido a las limitaciones de las condiciones objetivas, los países vecinos han tenido frecuentes intercambios con China, seguidos por Asia Central y Asia Occidental. Lejos de África y Europa, hubo relativamente poco contacto y aún menos contacto directo, con los árabes actuando como puente en el medio. Había cinco socios de intercambio de divisas en la dinastía Tang: Corea (Silla) y Japón en el este, y la antigua India (Tianzhu), Persia y Arabia (Dashi) en el oeste. El contenido de los intercambios se puede dividir en tres aspectos: política, economía y cultura. Preste atención a la comunicación bidireccional. Por un lado, los países vecinos aprendieron de Tang Ming y se beneficiaron de él, especialmente los japoneses. Por otro lado, en el proceso de apertura al mundo exterior, la dinastía Tang absorbió excelentes logros económicos y culturales extranjeros y promovió su propio desarrollo.

China y Tianzhu mantienen frecuentes intercambios.

Los intercambios entre el pueblo chino y el pueblo indio están registrados en los libros de historia de la dinastía Han. Cuando Zhang Qian estaba en una misión en las regiones occidentales, vio palos de bambú y telas producidas en Sichuan en Daxia (ahora Afganistán). La gente en Xiaxia decía que los comerciantes lo compraban con veneno para cadáveres (llamado Yuán Dú en China en ese momento). Esto demuestra que nuestros productos fueron importados a la India en ese momento. Durante la dinastía Tang, la península india se llamaba colectivamente Tianzhu. La dinastía Tang tuvo contactos frecuentes con Tianzhu, como sigue: 1? Ambas partes continuaron enviando enviados para lograr la paz. En 641, el rey Shiluo Yiduo de Tianzhu "envió enviados a la corte". El emperador Taizong de la dinastía Tang también envió a Liang Huaikai y Jing Xuance a Tianzhu una y otra vez. Gaozong, Wu Zetian y Tang Xuanzong tuvieron contactos frecuentes con enviados y, a menudo, intercambiaron regalos. 2? Las dos partes mantienen frecuentes intercambios económicos y culturales. En 647, Majituo de la India envió enviados a China para "ofrecer árboles de boluo y álamos". Inmediatamente, el emperador Taizong de la dinastía Tang envió gente a Tianzhu para aprender a cocinar azúcar. A finales del siglo VII, el papel y la tecnología de fabricación de papel chinos se introdujeron en la India a través de Nepal. La medicina india, la astronomía y el calendario, la lingüística, la música, la danza, la pintura y las artes arquitectónicas se introdujeron en China durante la dinastía Tang. La "Receta Qianjin" de Sun Simiao citaba la medicina Tianzhu y la teoría de la medicina Tianzhu. El astrónomo de Tianzhu, Luo, fue un funcionario de la dinastía Tang y autor de los Nueve Calendarios. El monje y su grupo cambiaron el calendario para referirse al Calendario Nueve. Entre las diez piezas musicales de la dinastía Tang, la música Tianzhu también es muy popular. Los murales y esculturas de las grutas de Dunhuang, Yungang y Longmen están influenciados por el estilo artístico del norte de Tianzhu. Luego estaba el Viaje al Oeste de Xuanzang.

La dinastía Tang estuvo activa en el mercado de divisas.

La dinastía Tang tenía un fuerte poder nacional, una economía próspera y una cultura desarrollada, por lo que era respetada por todos los países y gozaba de una gran reputación. A partir de este período, la dinastía Tang se convirtió en un símbolo de China, y personas de todo el mundo comenzaron a llamar a los chinos pueblo Tang, que todavía se usa en algunos países en la actualidad.

La economía y la cultura altamente desarrolladas de la dinastía Tang atrajeron a muchos países. Mahoma, el fundador del Islam, dijo una vez a sus discípulos: "Aunque aprender en China está muy lejos, todavía hay que pedir algo". Antes de la rebelión de An-Shi, la dinastía Tang se encontraba en un período de fortaleza y estabilidad. políticamente confiado y siguiendo la política de "seguridad en China e interés propio en el exterior" culturalmente. Por otro lado, me atrevo a abrazarlo todo y dejar florecer cien flores. Por lo tanto, la dinastía Tang adoptó una política más abierta en materia de divisas y alentó a los empresarios extranjeros a comerciar en China. Junto con el transporte externo desarrollado, enviados y empresarios de países vecinos han venido a China uno tras otro, y el número de países que comercian con China ha aumentado a más de 70, lo que presenta un evento sin precedentes. La cultura y la religión Tang se extendieron ampliamente a los países orientales y occidentales y tuvieron un impacto significativo en muchos países.

Enviados Tang y estudiantes extranjeros

Japón se llamaba Japón en la antigüedad y pasó a llamarse Japón durante la dinastía Tang. Japón ha tenido relaciones formales con China desde la dinastía Han. Según el "Libro de la dinastía Han posterior", cuando el emperador Guangwu de la dinastía Han del Este estaba en el poder, los japoneses enviaron enviados a China y el emperador Guangwu les concedió un título. Este sello de oro está grabado con las palabras "Rey de los esclavos Han" y se ha encontrado en Kyushu, Japón, en los tiempos modernos. Durante la dinastía Tang, Japón se transformó en una sociedad feudal. El alto desarrollo de la economía feudal en la dinastía Tang combinado con los cambios sociales en Japón produjo un clímax de los intercambios económicos y culturales chino-japoneses. Durante los doscientos años transcurridos entre 630 y 838 después de la fundación de la dinastía Tang, los enviados oficiales japoneses de la dinastía Tang visitaron China 12 veces. De lo contrario, después del nombramiento, el viaje no sería posible y no llegaría a la dinastía Tang. Daría la bienvenida a los enviados de la dinastía Tang y sería enviado a Fujian seis veces. Hay al menos 250 personas a la vez y un máximo de 500 o 600 personas. Por ejemplo, 717 ataca a 557 personas a la vez. En 733, había 594 personas al mismo tiempo. En 838 había 651 personas y un barco murió en una tormenta. De hecho, sólo unas 500 personas llegaron a Tang.

Por tanto, el mayor número de personas que llegaron a la dinastía Tang fue 594. Los enviados estacionados en la dinastía Tang estaban bien organizados, con enviados, enviados, divisiones y funcionarios. Entre sus miembros se incluyen traductores, médicos, onmyoji, pintores, historiadores, arqueros, músicos, pescadores, forjadores, lanzadores, barqueros, contramaestres, marineros, así como muchos estudiantes extranjeros y monjes eruditos. Los enviados trajeron obsequios preciosos como perlas, seda, ámbar, ágata y tejidos de agua a la dinastía Tang. Las monedas de plata japonesas "Hetongkai" descubiertas en Xi'an en 1970 probablemente fueron llevadas a la dinastía Tang por enviados. La dinastía Tang también devolvió algunas sedas, porcelanas, instrumentos musicales, clásicos culturales, etc. Algunas preciosas reliquias culturales de la dinastía Tang, como instrumentos musicales, biombos, espejos de bronce, espadas, etc. , almacenado en Shoso-yuan del templo Toda en Nara, Japón, fue traído de regreso por enviados de la dinastía Tang.

Para absorber los logros culturales de China, muchos estudiantes japoneses fueron enviados a estudiar en la dinastía Tang y asignados al Colegio Imperial de Chang'an para aprender diversos conocimientos especializados. Después de estudiar en China durante mucho tiempo, formaron profundas amistades con poetas y eruditos chinos. El más famoso de ellos es Chao Heng. Los estudiantes extranjeros y los monjes eruditos desempeñaron un papel muy importante en la difusión de las instituciones y la cultura de la dinastía Tang.

Jianzhen

Jianzhen (688-763), nombre de cortesía Chunyu, nació en Yangzhou. Se convirtió en monje a la edad de 14 años y su nombre de Dharma es Jianzhen. Tiene un profundo conocimiento de las escrituras budistas y es particularmente bueno en eso. En el primer año de Tianbao (742), los eruditos japoneses Rongrui y Zhao Pu visitaron Jianzhen y lo invitaron a difundir el budismo en Japón en nombre del emperador Shomu. Jianzhen estuvo de acuerdo e inmediatamente construyó un barco para preparar comida para la próxima primavera. Debido a interferencias, este viaje no pudo realizarse. Jian Zhen no se desanima. En diciembre del segundo año de Tianbao (743), dirigió a más de cien personas, entre discípulos, pintores y artesanos. , partió hacia Dongdaokou. En el camino, el barco fue dañado por enormes olas y el cruce hacia el este fracasó. Luego, el tercer y cuarto viaje hacia el este fracasaron. En el séptimo año de Tianbao (748), hizo su quinto viaje hacia el este y volvió a encontrarse con fuertes vientos y olas. El viento era fuerte y el agua negra como la tinta, y la situación era peligrosa. Con el oleaje, el barco subió repentinamente la montaña y de repente pareció caer en un valle profundo. Faltaba agua dulce en el barco y beber agua de mar me hinchaba. Después de 14 días de rafting llegamos a la parte sur de la isla de Hainan. Esta vez, Rongrui y Zhao Pu viajaron juntos. Rongrui murió de una enfermedad, Jianzhen quedó ciego y 36 miembros del personal chino y japonés murieron durante el quinto cruce hacia el este. En el duodécimo año de Tianbao (753), Jianzhen, de 66 años, dirigió a más de 20 personas por sexta vez a navegar hacia el este en un barco de madera enviado por Japón como enviado a la dinastía Tang. Finalmente llegaron a Kyushu y fueron. calurosamente bienvenido. Jianzhen vive en el templo Todaiji más famoso de Nara, la capital. El templo Tang Zhaoti diseñado y dirigido por él fue construido en Nara, reflejando los últimos logros de la tecnología arquitectónica de la dinastía Tang. También difundió el método de pintura en seco del arte escultórico (es decir, el método de sujeción), en el que se aplica lino a la escultura de arcilla y la pintura se aplica repetidamente. Después de que la pintura se seca, se retira la suciedad y se forma la imagen. Esto se llama pintura seca desactivada. Usó su nariz para oler medicinas e identificó muchas hierbas medicinales para Japón. Hizo grandes contribuciones a los intercambios culturales entre China y Japón en el primer año de Guangde. Fue enterrado en el templo Tang Zhaoti en Nara. Según la leyenda, la estatua de laca seca de Jianzhen creada por su discípulo ha sido colocada en el templo y ha sido designada como tesoro nacional de Japón. Es el retrato escultórico más antiguo de Jianzhen en el. La historia del arte japonés y su preservación a largo plazo reflejan el aprecio del pueblo japonés por la amistad tradicional entre China y Japón. Jianzhen es considerado un gran benefactor de la cultura japonesa. En 1980, la estatua lacada en seco de Jianzhen fue enviada de regreso a su ciudad natal. Yangzhou para visitar a familiares, y posteriormente fue expuesta en Beijing El continuo desarrollo de la amistad entre los pueblos chino y japonés

La influencia de la cultura de la dinastía Tang en Japón

A través de los continuos intercambios. Entre China y Japón, Japón ha logrado grandes avances en política, economía, ejército, cultura, tecnología de producción e incluso el estilo de vida estuvo profundamente influenciado por China. Entre ellos, el más influyente fue la "innovación" de Japón en 646. Esta reforma jugó un gran papel. al imitar a Gao Xiangxuanli y los monjes que habían estudiado en China durante mucho tiempo El sistema de las dinastías Sui y Tang reformó el sistema oficial desde el nivel central al local, imitando el sistema de exámenes imperial de las dinastías Sui y Tang, y adoptó el método de selección de funcionarios mediante exámenes. La Ley Dabao se formuló con referencia a las leyes de las dinastías Sui y Tang.

En el año 709 d.C., Japón trasladó su capital a Pingcheng (la actual Nara). La escala de los edificios de la capital era exactamente igual a la de Chang'an, e incluso el ancho y la disposición de las calles eran casi los mismos. A finales del siglo VIII, Japón trasladó su capital a Heian (la actual Kioto). construido al estilo de Chang'an.

Antes del siglo VIII, los japoneses utilizaban los caracteres chinos como herramienta para expresar narrativas, y los estudiantes japoneses Kibi Zhenbei y el eminente monje Kukai crearon la notación fonética japonesa. sobre el uso japonés de los caracteres chinos. Las letras kana (katakana e hiragana) han contribuido en gran medida al desarrollo de la cultura japonesa.

Al mismo tiempo, el vocabulario y la gramática japoneses también están influenciados por el chino.

Los hábitos de vida y las costumbres festivas japonesas también fueron influenciados por la dinastía Tang.

Los enviados de Silla y los estudiantes extranjeros

Corea del Norte, Baekje y Silla en la península de Corea tuvieron contactos con China a principios de la dinastía Tang. Después de que Silla unificó la mayor parte de la península de Corea en 675, mantuvo relaciones amistosas con la dinastía Tang hasta el final de la dinastía Tang. Los dos países se envían enviados entre sí y se comunican continuamente por tierra y mar. El poema "Me ordenaron despedirme y toda la ciudad envió enviados" fue enviado a Silla como enviado, lo que demuestra que el pueblo chino concedía gran importancia al envío de enviados a Silla. El rey de Silla enviaba constantemente enviados a Chang'an con preciosos obsequios, y la dinastía Tang a menudo también le daba a Silla preciosos obsequios. Durante el período Kaiyuan, se entregaron a Silla 300 piezas de seda exquisita (en la dinastía Tang, se entregaron diez piezas de seda variada, que generalmente incluían dos piezas de tela de seda, dos piezas de seda, dos piezas de seda y cuatro piezas de seda). seda). Silla envió un gran número de estudiantes extranjeros a estudiar a Chang'an. Entre los estudiantes extranjeros de la dinastía Tang, Silla tenía el mayor número. En 837, había hasta 216 estudiantes en Silla durante la dinastía Tang. En 840, 105 estudiantes de Silla regresaron a China después de completar sus estudios. Desde 821 hasta el final de la dinastía Tang, 58 estudiantes de Silla participaron en los exámenes imperiales de la dinastía Tang y obtuvieron el título de "Bin Gong" (que significa Jinshi extranjero). Cui Zhiyuan llegó a la dinastía Tang a la edad de 12 años, se convirtió en Jinshi a los 18 y regresó a Silla a los 29. Escribió 20 volúmenes de "Gui Bi Yuangeng" en chino, que conservan una gran cantidad de materiales históricos sobre China en ese momento y siguen siendo un material valioso para que estudiemos la historia de la dinastía Tang. Hay un registro en el "Nuevo Libro de Tang", que muestra que se lo tomó en serio en ese momento. Después de regresar a China, los estudiantes de Silla trajeron muchos clásicos culturales chinos, que desempeñaron un papel importante en la absorción y difusión de la cultura Tang.

Cui Zhiyuan

Cui Zhiyuan (857-?), cuyo nombre de cortesía es Guyun, Haiyun. Erudito y poeta de Silla. Cuando era joven, fue a estudiar a la dinastía Tang y se convirtió en Jinshi. Después de regresar a China, Cui Zhiyuan trabajó como camarero y erudito Hanlin. En sus últimos años, vivió recluido debido a su insatisfacción con los asuntos estatales. Estuvo comprometido con la difusión de la cultura confuciana y promovió el desarrollo académico y literario de Silla. Publicó 20 volúmenes de la colección de poesía y prosa "Return to Geng", que atrajo la atención del mundo literario chino.

Los comerciantes de Silla llegaron a China para hacer negocios.

El comercio entre la dinastía Tang y la península de Corea fue muy próspero. Los comerciantes de Silla comerciaban mucho en la dinastía Tang, desde Dengzhou (hoy Penglai, Shandong) y Laizhou (hoy Laizhou, Shandong) en el norte hasta Chuzhou (hoy Huai'an, Jiangsu) y Yangzhou en el sur. Está el Pabellón Silla en Chuzhou y la Plaza Silla en Laizhou, los cuales son lugares donde la gente de Silla vive junta. Los comerciantes de Silla trajeron ganado, caballos, telas de ramio, papel, abanicos y ginseng a la dinastía Tang, y vendieron seda, té, porcelana, materiales medicinales y libros de la dinastía Tang. Los productos de Silla ocuparon el primer lugar entre las importaciones de la dinastía Tang.

La influencia de la cultura Tang en Corea

El pueblo Silla estudió extensamente la política, la historia, la filosofía, la astronomía, el calendario y la medicina chinas. El sistema político y económico de China tuvo una gran influencia en Silla. A mediados del siglo VIII, Silla imitó el sistema político de la dinastía Tang y reconstruyó su propia organización administrativa. El gobierno central estableció la Provincia Deacon, que era equivalente a la Provincia Shangshu en la Dinastía Tang. La Provincia de Diácono estaba compuesta por tres prefecturas y tres divisiones, equivalentes a los seis ministerios de la dinastía Tang. A finales del siglo VIII, Silla también adoptó el sistema de exámenes imperial para seleccionar funcionarios, utilizando los clásicos confucianos como contenido de la prueba. Pyongyang, la capital de Silla, se construyó después de Chang'an y Luoyang. También se dividió en ciudad palaciega, ciudad imperial y ciudad exterior. En 675, Silla comenzó a adoptar el calendario de la dinastía Tang. Los médicos de Silla enseñaron a los estudiantes utilizando libros de medicina chinos como el "Compendio de Materia Médica". La cultura coreana también tuvo cierta influencia en la dinastía Tang. Su música es muy popular entre los chinos. Una de las diez piezas musicales encargadas por el emperador Taizong de la dinastía Tang es música coreana.

El viaje de Xuan Zang al Oeste

Xuan Zang (600-664), cuyo nombre común era Chen y cuyo nombre de cortesía era Yi, era de Luozhou (ahora ciudad de Yanshigou, provincia de Henan). ). Se hizo monje a la edad de 13 años. Las generaciones posteriores lo llamaron Maestro del Tripitaka (Tripitaka es el nombre colectivo de los tres clásicos budistas: Sutras, Preceptos, Explicaciones y Comentarios. Los monjes que están familiarizados con el Tripitaka se llaman Maestros del Tripitaka). A principios de la dinastía Tang, estudió teoría budista en Sichuan y Chang'an. Él siente que hay muchas sectas budistas y que hay muchos errores en la traducción de las escrituras budistas, lo que confunde a la gente. Estaba decidido a estudiar las escrituras budistas en Tianzhu y estudiar y resolver algunos problemas difíciles de las enseñanzas budistas. En el primer año de Zhenguan (627), partió de Chang'an, se mezcló con comerciantes que regresaban a las regiones occidentales y dejó solo el paso de Yumen para dirigirse al oeste. Después de ochocientas millas de arenas movedizas (es decir, Mohe Yanqi fuera del paso de Yumen), atravesó Xinjiang desde la carretera sur de Tianshan, cruzó la cresta Qing, pasó por Asia central y llegó al noroeste de Tianzhu a finales del verano del segundo año de Zhenguan. (628). Luego, a lo largo de una ruta de oeste a este, visitó los famosos lugares sagrados budistas y muchos monjes eminentes en la cuenca del río Ganges. Al final del quinto año de Zhenguan (631), llegó al Reino de Mojietuo y al Templo de Nalanda.

El Templo de Nalanda es la máxima institución del budismo en Tianzhu.

El monje que vive en este templo es una autoridad en el budismo indio. Tiene 90 años y ya no da conferencias. Para mostrar su amistad con China, aceptó deliberadamente a Xuanzang como su discípulo y le enseñó la teoría budista del yoga de las escrituras más difícil. Xuanzang pasó cinco años estudiando la teoría budista y logró excelentes resultados, convirtiéndose en uno de los diez mejores exorcistas del templo de Nalanda. Luego salió a estudiar, viajó a la península india y participó en muchos debates budistas a lo largo del camino, lo que lo hizo famoso en Tianzhu. En el decimoquinto año de Zhenguan (641), regresó al templo de Nalanda para dar conferencias. Un oponente de la secta Nalanda escribió un tratado y lo presentó al rey en guerra, afirmando que nadie podía refutar ni una palabra del mismo. El rey Jie Ri le entregó el documento a Jie Xian y decidió celebrar una conferencia académica en la ciudad de Qunv, la capital del país. Xuanzang y más de 1.000 monjes asistieron a la reunión en nombre del Templo de Nalanda. El rey Jie Ri se reunió con Xuanzang y le preguntó sobre Taizong y la música china. Xuanzang presentó la política, la economía, la cultura, el arte de China y los logros del emperador Taizong de la dinastía Tang. El Rey de la Guerra Antijaponesa estaba extremadamente interesado en esto e inmediatamente envió un enviado especial a Haotong, Chang'an. En diciembre del año 16 de Zhenguan (642), comenzó el Concurso de Debate de la ciudad de Qunnu. A la reunión asistieron más de 3.000 reyes, budistas y brahmanes de la India. Xuanzang fue el orador principal de la conferencia. Escribió un tratado en sánscrito contra ese hombre, que fue leído en la asamblea como tema de debate. Al mismo tiempo, copié una copia y la colgué en la puerta del lugar. Según la práctica habitual, estaba escrito: Si alguien puede hacer una refutación razonable, será decapitado y se disculpará. Pero cinco días después nadie vino a debatir. La conferencia duró 18 días y todos quedaron profundamente impresionados por los incisivos comentarios de Xuanzang. El día que terminó la conferencia, el rey Harsha y el decimoctavo rey intercambiaron generosos obsequios, pero Xuanzang los rechazó todos. Finalmente, el rey antijaponés rogó a Xuanzang que montara en un elefante decorado con hermosos edificios (chuáng) y se desviara para encontrarse con la congregación.

En el año diecisiete de Zhenguan (643), Xuanzang rechazó los repetidos intentos del rey japonés de quedarse y decidió regresar a su país. El rey Jerri y los lugareños lo enviaron a decenas de kilómetros de distancia antes de romper a llorar. En el primer mes del decimonoveno año de Zhenguan (645), Xuanzang regresó a Chang'an con 657 escrituras budistas. El emperador Taizong de la dinastía Tang envió al primer ministro Fang y a otros fuera de la ciudad para enfrentarse al enemigo, y miles de personas de Chang'an salieron de la ciudad para encontrarse con ellos. Tang Taizong lo convocó al Palacio de Luoyang y le presentó las regiones occidentales y Tianzhu a Tang Taizong. Inmediatamente regresó a Chang'an y comenzó a traducir escrituras budistas. Durante el siglo XIX, * * * tradujo 75 escrituras budistas, por un total de 1.335 volúmenes. Debido a que tiene un alto nivel de alfabetización en la cultura china y domina el sánscrito, sus traducciones son fluidas y hermosas. Algunos sustantivos especiales como "India" y la palabra "momento" que expresa tiempo fueron determinados por él. La mayoría de estas escrituras budistas se perdieron más tarde en la India, y sus traducciones al chino se han convertido en documentos importantes para el estudio de la religión, la filosofía, la literatura y la ciencia antiguas de la India.

Xuan Zang también escribió un libro "Las regiones occidentales de la dinastía Tang" basado en sus viajes, que registró la situación de 110 países y 28 países rumoreados, incluidos Xinjiang y Asia central, Afganistán, Pakistán e India. , La ubicación geográfica, carreteras, territorios, ciudades, población, costumbres, lugares de interés, etc. de Bangladesh, Nepal, Sri Lanka y otros países y regiones. Ahora, "Los registros de las regiones occidentales de la dinastía Tang" se ha traducido a muchos idiomas y se ha convertido en un libro de fama mundial.

Tendencias académicas

La posición de China en el mundo durante las dinastías Sui y Tang

Las dinastías Sui y Tang fueron un período glorioso en la historia de nuestro país y tuvieron una influencia importante en la historia mundial, formando la Una página gloriosa de la historia. Los intercambios económicos y culturales entre China y países extranjeros durante las dinastías Sui y Tang y el estatus de las dinastías Sui y Tang en la historia mundial se están convirtiendo ahora en el foco de la investigación académica y se han publicado muchos trabajos. Muchos estudiosos creen que: (1) El sistema de China durante las dinastías Sui y Tang ocupó una posición de liderazgo en la historia mundial. En la historia de todos los países avanzados de aquella época, ningún país entró en la sociedad feudal antes que China. Cuando se estableció la dinastía Sui, el sistema feudal en Europa occidental tenía sólo un siglo de antigüedad. Como centro del feudalismo europeo, Francia llegó 700 años más tarde que China en términos del comienzo del feudalismo. (2) En términos de prosperidad social y económica, las dinastías Sui y Tang eran de clase mundial en ese momento. En ese momento, las principales ciudades del mundo eran Chang'an, Constantinopla y Bagdad tenían una población de un millón, Constantinopla tenía 800.000 y Bagdad tenía incluso menos. Chang'an tiene la mayor población, lo que no sólo refleja el desarrollo de su industria y comercio, sino que también muestra que su producción agrícola ha alcanzado un nivel relativamente alto. (3) La alta cultura de las dinastías Sui y Tang convirtió a China en el origen de la cultura oriental y tuvo un impacto importante en el desarrollo de la civilización de países asiáticos como Japón y Corea. (4) Las dinastías Sui y Tang fueron el centro de los intercambios económicos y culturales entre Oriente y Occidente en aquella época. Durante las dinastías Sui y Tang, los productos de seda y la fabricación de papel de China se introdujeron en los países orientales y occidentales, y el hecho de que el budismo, la poesía y la ciencia y la tecnología chinos se introdujeran en grandes cantidades en los países orientales demuestra que China durante las dinastías Sui y Tang desempeñó un papel de puente en los intercambios culturales entre Oriente y Occidente.

Por lo tanto, las dinastías Sui y Tang jugaron un papel muy importante no sólo en la historia china, sino también en la historia mundial de esa época.

Descripción de la imagen

Mapa oficial del tributo

Durante la dinastía Tang, muchos enviados extranjeros viajaron miles de kilómetros a China para presentar sus raros tesoros al emperador chino. Esta es una importante vía de comunicación entre China y los países extranjeros. La "Imagen oficial del tributo" refleja la vívida escena de grupos étnicos remotos y enviados extranjeros que rinden homenaje a la dinastía Tang. En la imagen, el enviado especial está montado en un gran caballo y está protegido por guardias al frente y a la izquierda. Había muchas personas detrás del enviado, algunas con jaulas para pájaros, otras con marfil, otras con abanicos de palma de pavo real y otras con tesoros en la cabeza, caminando felices y hablando. El autor de esta pintura es Yan Lide de la dinastía Tang. El cuadro mide 61,3 cm de alto y 191,5 cm de ancho.

Kaiyuan Baotong en la Dinastía Tang

Kaiyuan Baotong, también conocida como moneda Kaiyuan, fue acuñada en el cuarto año del emperador Wude de la Dinastía Tang (621) y ha estado en circulación durante más de 300 años. La moneda tiene 2,46 centímetros de diámetro y pesa 3,6 gramos. La palabra "Kaiyuan" en la escritura oficial de las monedas significa la apertura de una nueva era; la palabra "Baotong" significa mercancías preciosas en circulación. La fuente de cuatro caracteres "Kaiyuan Baotong" es solemne y recta. Se dice que es la caligrafía de Ouyang Xiu, un calígrafo famoso en ese momento.

Consejo de Paz y Reunificación de Japón

En 1970, se desenterraron dos altares de reliquias culturales de la dinastía Tang en los suburbios del sur de Xi'an, incluidas cinco monedas de plata japonesas. Según la investigación de Guo Moruo, esta moneda fue acuñada en 708 (el primer año de las dinastías Yuan y Ming y el mismo año), y luego fue traída a China como regalo por los enviados de la dinastía Tang.

Xuan Zang

Este retrato de Xuanzang se conserva ahora en la sala principal del templo Dongxing en el condado de Chang'an, provincia de Shaanxi. Está grabado en una tablilla de piedra basada en el viaje de Xuanzang. al Oeste pintado en la dinastía Song. A causa de la guerra, se destruyeron templos y monumentos de piedra. La estatua de Xuanzang que vemos ahora fue tallada nuevamente basándose en los calcos de la tablilla de piedra original. Más tarde, basándose en el contenido de las tallas de piedra, las pinturas fueron consagradas en el templo Xingjiao.

Esta pintura representa el regreso de Xuanzang de la India. Xuanzang disfrazado de monje, con cuentas budistas colgando del pecho, sandalias de paja en los pies y un pequeño equipaje atado a la cintura. Sostiene la Escritura en su mano izquierda, le quita el polvo con la derecha (para ahuyentar mosquitos y moscas) y lleva una caja de libros de bambú en su espalda. En la parte superior de la estantería hay un paraguas para protegerse de la lluvia, y una pequeña lámpara de aceite cuelga de una cuerda frente al paraguas.