Oda a las flores de ciruelo en poemas: Prueba la nieve y la luna y alegra el tiempo Texto original_Traducción y agradecimiento
La luna nevada no es más que flores, pero la noche está llena de alegría. Evite ser claro acerca de las cosas del mundo, y ser confuso no es atractivo. ——Fang Mengzhong de la dinastía Song, "Oda a las flores de ciruelo con versos: saborear la luna nevada e iluminar el tiempo" Oda a las flores de ciruelo con versos, saborear la luna nevada y alegrar las horas La luna nevada es una flor pero no una flor, pero siento que la noche está completa.
No tienes claras las cosas del mundo y es difícil ver las cosas de forma confusa. Miles de vientos y lotos se oscurecen en otoño, y con cien dólares se compró otro barco en el lago. Las gaviotas y las flores silvestres se conocen desde hace diez años. ——Fang Yue de la dinastía Song, "Sueño al otro lado del lago"
Sueño al otro lado del lago Miles de vientos y hojas de loto se oscurecen en otoño, y con cien dólares se compró un barco en el lago.
Nos conocemos desde hace diez años. Hay pájaros en la arena, y son viejos y malvados. Bañarse con palabras claras, dormir en arena primaveral por todas partes. Tres vidas están sostenidas por el amor y el deseo, y no evites a los que se acercan. Dos jaulas están colocadas al pie del acantilado, mirándose en la pobreza y el dolor. Volveré a casa con tranquilidad, ¿por qué llevo un vestido tan rojo? Para serpentear basta un estanque cuadrado con un pie. La valla del árbol genealógico es como un gallinero. Cuando vivas en Xiangyou, no pienses en los ríos. No son sólo las palomas fuera del bosque, llueve o hace sol. La gente te trata así, tu esposa es amable y tu marido es armonioso. ——Fang Yue de la dinastía Song, "¿El invitado viene a ti? Chizhe"
¿El invitado viene a ti?
Fang Yue de la dinastía Song El pájaro de arena tiene " Chizhe", y la vieja flecha es extremadamente feroz.
Bañarse en Qingzhu con palabras, dormir en arena primaveral por todas partes.
Tres vidas están unidas por el amor y el deseo, y quienes no lo eviten se sentirán atraídos.
Dos jaulas se colocan al pie del acantilado, mirándose en la pobreza y la tristeza.
Volveré a casa a toda prisa, ¿por qué llevo ropa tan roja?
Un estanque cuadrado de un pie de largo es suficiente para serpentear.
La valla del árbol genealógico es como un gallinero de pesca.
Cuando vivas en Xiangyou, no pienses en los ríos.
No sólo hay palomas fuera del bosque, llueva o haga sol, no te detendré.
Las personas se tratan como son, la esposa es amable y el marido es armonioso. ▲ ¿Por qué los invitados no queman su ropa en la estufa? No queman leña en el arroyo. Al anochecer, el leñador cayó al viento frío y un buey volvió a su cría después de mendigar. ——Dinastía Song · "El camino es simple" de Fang Yue
El camino es simple ¿Qué hay de malo en que los invitados quemen su ropa en la estufa? No quemes la leña en el arroyo.
Al anochecer, el leñador tiene frío y el viento es frío, y la vaca ruega que le devuelva su ternero.