Colección de citas famosas - Colección de máximas - ¿Cómo es hablar japonés con fluidez pero no poder escribir?

¿Cómo es hablar japonés con fluidez pero no poder escribir?

Para ser honesto, realmente no puedo creerlo cuando veo tanta gente esperando respuestas. Incluso si eres un genio, te llevará mucho tiempo aprender un idioma escuchándolo, hablándolo e imitándolo. Es más, una vez que las personas han superado el período de aprendizaje de su lengua materna, no es eficaz aprender una lengua extranjera por pura imitación. Es por eso que nuestra actual enseñanza de lenguas extranjeras se basa en la gramática como marco.

Personalmente hablando, el llamado "japonés fluido" de muchas personas son solo unas pocas oraciones que se usan comúnmente en la vida diaria, y mucho menos escribir artículos, no pueden lograr ni siquiera expresiones ligeramente complejas. El nivel de fluidez en japonés realmente varía de persona a persona.

Si puedes pasar N1 simplemente viendo dramas y anime japoneses, y crees que tus habilidades para escuchar japonés son invencibles y tus habilidades para hablar son excelentes, entonces la mayoría de los estudiantes internacionales japoneses probablemente se confundirán al instante

Es imposible que escribas consecutivamente. Si no puedes escribir, ¿cómo puedes hablar con fluidez y hablar con fluidez? Se necesita mucho tiempo para adaptarte a un entorno lingüístico específico antes de que puedas sentir que hablas bien japonés. No entiendes la gramática básica. No entiendes las palabras ni el significado. Cuando ves hiragana y katakana, te confundes instantáneamente. Incluso si tienes un gran sentido del lenguaje, sigue siendo imposible. p>Recuerdo que el año pasado en Kioto, después de trabajar a tiempo parcial, un chino vino aquí y pensó que era muy bueno en japonés, pero desafortunadamente ni siquiera podía leer el 縦书き en el letrero. ¿Qué sientes contigo mismo? ¿Lo bueno es lo más aterrador?

En realidad, quiero decir que, según la forma japonesa de hospitalidad, si elogias a tu japonés en persona, probablemente sea porque tu japonés no es muy bueno.

Así que si tienes que lucirte, prueba a utilizar diferentes ejemplos.

Por ejemplo, déjame darte un ejemplo:

Una chica japonesa le preguntó una vez a su novio cuántos años he vivido en China (su novio y yo somos relativamente cercanos), por qué ¿Acabo de poder hablar chino con tanta fluidez con los chinos?

Vale, lo anterior es simplemente pretencioso.

En realidad, mi japonés hablado es normal.

Sai Jinhua, una famosa cortesana de finales de la dinastía Qing, siguió a Hong Jun en su misión a Alemania como esposa de la embajada. Durante su estancia en Alemania, Sai aprendió alemán. Después de regresar a China, Hong Jun falleció y Sai vivió solo en Beijing.

Cuando las Fuerzas Aliadas de las Ocho Potencias invadieron China, debido a que hablaba alemán con fluidez, tuvo una buena relación con el general alemán Waldersee y salvó a la gente de la capital de ser masacrada. La capital cantaba sobre la rectitud de Sai Erye.

Después de que Waldersee regresó a Alemania, envió cartas, pero desafortunadamente no sabía escribir en alemán y no había ninguna intersección entre los dos.

Después de eso, la prostituta de Sai Yin se suicidó tomando veneno y fue obligada a ir a la cárcel. Aunque finalmente salió de prisión, perdió la riqueza familiar y acabó viviendo sola en los viejos callejones de. la capital por el resto de su vida.

Una vez conocí a un hombre en Nara que trajo a dos chicas que no hablaban japonés para preguntarles direcciones... Al principio quería burlarme de él, así que fingí que era japonés y no sabía Chino, así que usé japonés. Me comuniqué con él... Hablaba con mucha fluidez y tenía tanta confianza que no tuve ningún retraso. ¿Pero de qué estaba hablando? Su gramática era tan confusa que era difícil. Entiendo... Después de que terminó, vi a dos chicas detrás de él mirando sus ojos estrellados, al final no tuve el corazón para exponerlo y decirle que en realidad era china...

Esto es probablemente lo que usted llama "japonés fluido"...