¿Qué significa persona en chino clásico? ¿Qué quiere decir?
Significado común
[2] Nota: Los ejemplos en negrita son ejemplos de libros de texto chinos de escuelas primarias y secundarias.
Pronombres
[3] 1. Utilice el chino moderno para explicar la partícula 1: ① Las personas que están cerca de la vanguardia son buenas en tecnología. ——"Una bendición disfrazada es una bendición disfrazada" (2) ¿Quién es el rey para esto? ——A nadie le importa después del "Banquete Hongmen" (3). ——"Primavera en flor de durazno" 4 Quienes la miran son profundos y hermosos. ——"El pabellón del borracho" (5) Si hay una declaración complicada que convierte a Chang en rehén, ¡la anciana definitivamente la despreciará! ——"Toca al dragón y cuéntaselo a la reina Zhao" 2. Usado después de un sustantivo, equivale a "... esta persona" Oraciones de ejemplo: ① Hay un tonto en Beishan, de 90 años, que vive cerca de la montaña. ——"Gong Yu Yishan" 2 Hay una celebridad en la ciudad que se dedica al negocio de los chicos. ——Las "Historias extrañas de un estudio chino" de Pu Songling en la dinastía Qing promueven el tejido 3. Usado después de la palabra "tiempo", significa "...Ejemplo: ① En la antigüedad, el mundo era una institución pública y el rey era un invitado. - "Entrevistas con Yiming" (2) La danza de espadas de hoy en Xiangzhuang, su significado se repite a menudo en Pei Gong. - - "Banquete Hongmen" 4. Póngalo después del número. Ejemplo: ① ¿Cuál es la diferencia entre los dos? - "Torre Yueyang" (2) Estas personas también sufrieron la guerra.
Partículas
1. Se utilizan en oraciones complejas hipotéticas o oraciones complejas causales para indicar una pausa para provocar lo siguiente "Éxodo": ① Si voy con mis parientes y te sirvo, Admiraré tu rectitud. "La biografía de Lian Po Lin Xiangru" (2) ¡El general que se atrevió a responder a Cao Cao es el mismo que en este caso - Volumen 2 de "Zi Tongzhi Sword" Por ejemplo: cuál es? ¿Diferentes? Palabras como "if" forman frases, o se usan solas para expresar comparaciones, equivalentes a "." . "," parece. . "Me gusta". "Éxodo": ① Pero después de leerlo, sentirás que no hay diferencia ——"Burro de Guizhou" de Liu Tang Zongyuan ② Si lo dices, parecerás muy avergonzado. de la dinastía Qing, "Liao Zhai" "Zhiyi" promueve el tejido 4. Colóquelo después del tema para formar "persona" y "estructura". Ejemplo: Chen Shengsheng también es de Yangcheng. ——"Registros históricos · Familia Chen She"
Significado inusual/incierto
1 (No estoy seguro. Aunque este significado se ha traducido en muchas versiones, se usa comúnmente en la antigüedad). Chino No puedo encontrarlo en el diccionario, puede tener el mismo significado que 1 en la partícula) se coloca después del sujeto, causando la causa. Ejemplo: ① Sin embargo, el ejercicio definitivamente superará las dificultades. Los débiles se convertirán en fuertes, no solo el clima, sino también la represión. ②El área a cinco millas de Anling es donde estoy con mi esposo. La belleza de mi esposa es personal. (4) El cangrejo se arrodilla seis veces y lo pellizca dos veces. No es la guarida de una serpiente ni de un escorpión. Los que no tienen nada en qué confiar se impacientarán. 2. Partícula (incierta), colocada en una oración hipotética compleja, expresa una hipótesis, equivalente a "si". . ",". . Palabra. "Ejemplo: ① Si ingresas, no puedes ser médico en el país. Si te vas, no puedes tratar a pacientes extranjeros. El país será destruido para siempre. (2) Aquellos que hacen lo mejor que pueden pero no pueden venir no pueden arrepentirse. 3 Si no lo haces, si perteneces a él, serás capturado. 3. (Incertidumbre) se coloca al final de la oración para indicar el final de la oración. Ejemplo: ①Envía a Hukou porque puedes ver el así. -llamada campana de piedra (2) El primer ministro Al desnudar a la vaca, no vi nada más que la vaca 4. (Significado extraordinario) Tong "Ye": - "Los ocho clásicos de Han Feizi": "Nada es importante... y Los funcionarios son desinteresados". "[4] "Shuowen·Zheng Yuan": "No hay caballeros en Lu, entonces ¿por qué tomar esto? "Ambos se interpretan como 'Zhu', pero 'Zhu' y 'Ye' en los libros antiguos se pueden usar indistintamente.
2. ¿Qué significa esto en chino clásico? Partícula 1.
Se usa después de adjetivos, verbos, frases adjetivas y frases verbales, para indicar personas o cosas que tienen esta naturaleza o realizan este tipo de acción. Ejemplos: Lao~, Du~
Usado en obra XX,. después de cierta doctrina, indica una persona que se dedica a cierto tipo de trabajo o cree en cierta doctrina. Ejemplos: obras literarias y artísticas ~, * * * materialismo ~ 3. (lenguaje escrito) usado en números o palabras locativas. , se refiere a las cosas anteriores Ejemplo: 2 ~ debe ser uno de 4.
(lenguaje escrito) se usa para expresar pausa después de palabras, frases y cláusulas.
Se usa al final de una oración para expresar esperanza o comando (más común en la lengua vernácula temprana). Ejemplo: Tenga cuidado en el camino ~ pronombre demostrativo, "esto" (más común en la lengua vernácula temprana).
Ejemplo: significados comunes de Fan y Bian Nota: Los ejemplos en negrita son los pronombres de ejemplo 1 en los libros de texto chinos para escuelas primarias y secundarias. Explique la partícula 1 en chino moderno: ① Las personas cercanas a la vanguardia tienen buenas habilidades.
——"Una bendición disfrazada es una bendición disfrazada" (2) ¿Quién es el rey para esto? ——A nadie le importa después del "Banquete Hongmen" (3). ——"Primavera en flor de durazno" 4 Quienes la miran son profundos y hermosos.
——"El pabellón del anciano borracho" (5) Si hay una declaración complicada que convierte a Chang en rehén, ¡la anciana definitivamente la despreciará! ——"Toca al dragón y cuéntaselo a la reina Zhao" 2. Usado después de un sustantivo, equivale a "."
Ejemplo: ① Había un anciano tonto en Beishan, de 90 años, que vivía cerca de la montaña: "Gong Yu Yishan" 2 Había. una celebridad en la ciudad que estaba en el negocio de los niños.
——Las "Historias extrañas de un estudio chino" de Pu Songling de la dinastía Qing promueven el tejido (3) Tomar al rey como el anciano: "Tang Ju está a la altura a su misión" (3) Usado después de la palabra "tiempo".
Ejemplo: ①En la antigüedad, el mundo era una institución pública y el rey era un invitado. ——"Entrevistas con Yi Ming" (2) La danza de espadas Xiangzhuang actual, su significado se repite a menudo entre Pei Gong.
——"Banquete de Hongmen" 4. Después del numeral, se refiere a varias personas o cosas arriba.
Ejemplo: ①¿Cuál es la diferencia entre los dos? ——"Torre Yueyang" (2) Estas personas también sufrieron la guerra. 5.
....Las razones son las siguientes: (1) Sin embargo, con el ejercicio, definitivamente podrás superar las dificultades. Los débiles se convertirán en fuertes, no solo el clima, sino también la represión. .
② Estoy a cinco millas del mismo lugar que Anling y a seis millas del mismo lugar que mi esposo. Frases de juicio como: Zhuge Kongming, Dragón agazapado.
La partícula 1 se utiliza en oraciones complejas hipotéticas o oraciones complejas causales para expresar una pausa que provoca lo siguiente.
"Éxodo": ①Si voy donde mis parientes y te sirvo, admiraré tu justicia. ——"La biografía de Lian Po y Lin Xiangru" (2) ¡El general que se atrevió a responder a Cao Cao es el mismo de este caso! ——Volumen 2 de "Zi Tongzhi Sword".
Ponlo al final de la pregunta para expresar duda. Ejemplo: ¿Cuál? Hay una diferencia entre arriba y abajo.
3. Cuando se combina con palabras como "if", forma una frase, o se usa solo para expresar comparación, equivalente a "."
"," parece ".Me gusta".
"Éxodo": ①Pero cuando lo mires, sentirás que no hay diferencia. ——El "burro Guizhou" de Liu Tang Zongyuan ② Si lo dices, parecerás muy avergonzado.
——"Historias extrañas de un estudio chino" de Pu Songling en la dinastía Qing, promoviendo el tejido'4. Colóquelo después del tema para provocar un juicio.
Constituye “persona”.
También hay "estructura".
Ejemplo: Chen Shengsheng también es de Yangcheng. ——"Registros históricos · Familia Chen She" Significado inusual/incierto 1.
Partícula (incierta), colocada en una oración hipotética compleja, expresa hipótesis, equivalente a "si", ".
Texto. "Ejemplo: ① Si ingresas, no puedes trabajar como médico en el país. Si te vas, no puedes tratar a pacientes extranjeros. El país será destruido para siempre.
(2) Personas que hacen lo mejor que pueden pero no puedo venir, no puedo tener quejas. 3 Si no lo haces, serás capturado
2. (Incierto) se coloca al final de la declaración. Ejemplo: 1. Envíelo a Hukou porque puede ver la llamada campana de piedra (2) Cuando el primer ministro desató la vaca, no vio nada más que la vaca 3. Ye Tong: ——"Los ocho clásicos de Han. Feizi": "Es insignificante... y los funcionarios son desinteresados. "
"Shuo·Li Yi": "No hay caballeros en Lu, solo sigue lo que dices". ” se interpretan todos como “Zhu”, pero “Zhu” y “Ye” en los libros antiguos se pueden usar indistintamente.
3. ¿Qué es esta partícula en chino clásico?
1.
Ejemplos: fuerte~, viejo~, leer~
. 2. Se usa después de cierto trabajo o cierta doctrina para indicar una persona que se dedica a cierto trabajo o cree en cierta doctrina.
Ejemplos: Obras literarias y artísticas~, * * *Materialismo~
3. (lenguaje escrito) usado después de números o palabras locativas para referirse a las cosas anteriores.
Ejemplo: El primero ~ y el segundo ~ deben ser uno de ellos.
4. (Lenguaje escrito) Se utiliza después de palabras, frases y cláusulas para expresar pausa.
5. Se usa al final de una oración para expresar esperanza o comando (más común en lengua vernácula temprana).
Ejemplo: Ten cuidado en el camino~
Pronombres
Pronombre demostrativo, "esto" (más común en la lengua vernácula temprana).
Ejemplos: ~ abanico, ~ borde
Significados comunes
Nota: Los ejemplos en negrita son ejemplos de libros de texto chinos de escuelas primarias y secundarias.
Pronombres
1. Partículas explicativas en chino moderno 1
"Éxodo": ① Los que están cerca de la vanguardia tienen buena tecnología. Una bendición disfrazada es una bendición disfrazada
(2) ¿Quién es el rey de este plan? ——"Banquete Hongmen"
③ Entonces no me interesó. ——"Peach Blossom Spring"
(4) Mira la belleza y profundidad que es Langya. ——"Pabellón Borracho"
⑤Si hay palabras complicadas que convierten a Chang en rehén, ¡la anciana le escupirá en la cara! ——"Toca al dragón y habla de la emperatriz Zhao"
Usado después de un sustantivo, equivale a "...persona"
Ejemplo: ① Una persona de 90 años Un viejo tonto de Beishan vive cerca de la montaña. ——"Yugong Yishan"
②Hay una celebridad en la ciudad, que se joda ese niño. ——Las "Historias extrañas de un estudio chino" de Pu Songling en la dinastía Qing promueven el tejido
(3) Tomando al rey como líder: la Ópera Tang está a la altura de su misión.
Usado después de la palabra tiempo, significa "...cuando"
"Éxodo": ①En la antigüedad, el mundo era una taberna y el rey era un invitado. . - "El general Yi Ming es entrevistado"
②Xiang Zhuang baila hoy con la espada y su significado se repite a menudo. ——"Banquete Hongmen"
4. Después del número, se refiere a varias personas o cosas mencionadas anteriormente.
Ejemplo: ①¿Cuál es la diferencia entre los dos? ——"Torre Yueyang"
(2) El número de soldados.
5. Las razones...
Por ejemplo: (1) Naturalmente, el ejercicio puede vencer la sal y fortalecer a los débiles, no solo el clima, sino también la supresión de otros.
②El área a cinco millas de Anling es mi discípulo y mi maestro.
6. Declaración de sentencia
Por ejemplo: Zhuge Kongming, Wolong Ye.
Partículas
1. Se utilizan en oraciones complejas hipotéticas o en oraciones complejas de causa y efecto para indicar una pausa y provocar lo siguiente.
"Éxodo": ①Si voy donde mis parientes y te sirvo, admiraré tu justicia. - "La biografía de Lian Po y Lin Xiangru"
(2) Generales y funcionarios se atreven a regresar para darle la bienvenida a Cao Cao, ¡toma esto como ejemplo! ——"Purple Tongzhi Sword"
2. Colóquelo al final de la pregunta para expresar dudas.
Ejemplo: ¿Cuál? Hay una diferencia entre arriba y abajo.
3. Utilice palabras como "si" para formar frases, o úselas solas para expresar comparación, lo que equivale a "...", "me gusta... me gusta".
"Éxodo": ①Pero cuando lo mires, sentirás que no hay diferencia. ——El "burro Guizhou" de Liu Tang Zongyuan
(2) En una palabra, si te ves triste. ——"Historias extrañas de un estudio chino" de Pu Songling en la dinastía Qing
4. constituyen "pueblos". También hay "estructura".
Ejemplo: Chen Shengsheng también es de Yangcheng. ——"Registros históricos · Familia Chen She"
Significado inusual/incierto
1. Partícula (incierta), utilizada en una oración compleja hipotética, es equivalente a "si "
Por ejemplo: ①No puedes ser médico en China. Si te vas, no puedes vencer. pacientes extranjeros y el país quedará destruido para siempre.
(2) Aquellos que hacen lo mejor que pueden pero no pueden venir no pueden arrepentirse.
3 Si no lo tienes, si perteneces a él, serás capturado.
2. (Incertidumbre) se coloca al final del enunciado para indicar el final del enunciado.
Ejemplo: ①Envíaselo a Hukou porque puedes ver la llamada campana de piedra.
(2) Cuando el primer ministro desató la vaca, no vio nada más que la vaca.
3. (Significado extraordinario) Tong "Ye": - "Los ocho clásicos de Han Feizi": "Nada importa... y los funcionarios son desinteresados". en Lu, ¿por qué tomar Si?" se interpretan como "Zhu", pero "Zhu" y "Ye" en los libros antiguos se pueden usar indistintamente.
4. ¿Qué significa "Quyi Shiren" en chino clásico? Dice: "Cada artista musical tiene muchos logros comprometidos".
Esto significa: Ji Xu a menudo los halaga a los dos en contra de su voluntad, pero Ji Xu no baja su calidad ligeramente.
Quyi
1. Halagar a los demás comprometiendo la propia voluntad.
"Libro de la posterior biografía Han de Duan Qirui": "Qing Qu era un eunuco, por lo que tuvo que proteger su riqueza". "Biografía de las reliquias de Yingbin" de Su Songzhe: "Cuando Lu Weizhong y Liu Xin estaba cerca, eran un poco heterosexuales y "Zhi, las cosas viejas y viejas son de interés, todos los eventos importantes los decide Zhong Wei". "Un sueño de mansiones rojas" Capítulo 7, Capítulo 9: "Jin Gui sabe que él No puede ser violado, por lo que quiere encontrar una brecha, pero no hay oportunidad que aprovechar, por lo que tiene que doblegar su corazón ""Wild Rose, a Woman" de Mao Dun: "Ella solo puede ser una buena amiga de Qionghua. ."
2. Disfrútalo; haz lo mejor que puedas.
Volumen 10 de "Yunmanshan Foothills" de Song Zhao·Wei Yan: "Los padres de Gai Shun son tercos y sus hermanos son arrogantes, pero si puede ser filial y obediente, estará contento en casa y no violará las canciones populares afuera." "Con el gobernador de Hebei y Liao" de Zhang Mingjuzheng: "Los generales del noroeste de hoy son como Ma Zhao, y sus sirvientes también se ocupan de ellos Liu "Wen Shuo": "La entrega es acorde con". la descripción, y se pretende describir. La palabra no es una cosa, y la pérdida también es mentira." p>
3. Las idas y venidas de las intenciones.
Prefacio a "Wen Xin Diao Long" de Xie Xie de las Dinastías del Sur: "La fuente del sonido es densa, pero parece similar y lejana, y la cantidad de palabras es infinita. "
5. "Dueño de casa de empeño" en chino antiguo ¿Qué significa? Las casas de empeño son contribuyentes previstos en el original "Reglamento Transitorio del Impuesto sobre Escrituras".
A los Pawnees también se les llama "personas de empeño". Una entidad o individuo que se apodera de los bienes o bienes inmuebles de otra persona, paga el precio estándar de los bienes o bienes inmuebles en una sola suma y posee el derecho de usar y beneficiarse de los bienes o bienes inmuebles de otras personas. Durante el período de empeño, el acreedor hipotecario no sólo tiene derecho a utilizar la cosa o casa, sino que también tiene derecho a transferirla y alquilarla, y es responsable del mantenimiento de la casa. Una vez que expire el período de validez de la contraseña, la casa de empeño devolverá la contraseña o todas las casas y canjeará los artículos o casas al precio de la contraseña. Cuando se emitan los derechos de propiedad, el acreedor hipotecario será el pagador del impuesto sobre la propiedad.
Los derechos del empeño: la posesión, uso y renta del empeño; enajenar el empeño conforme a la ley, es decir, enajenar el empeño, enajenar los derechos del empeño, arrendar el empeño cuando; la casa de empeño vende el empeño, en las mismas condiciones. El derecho de tanteo para reconstruir o reparar monumentos, los prestamistas que pagan honorarios de beneficios al empeño estarán obligados a reembolsar el empeño en la medida de los beneficios existentes en el momento del rescate.
Obligaciones del prestamista: tomar la custodia del prestamista; compartir el riesgo de toda o parte de la pérdida del bien empeñado por causa de fuerza mayor durante la duración del derecho de empeño cuando el prestamista lo redima, restaure el prestamista a su estado original tanto como sea posible y devuélvalo al prestamista OK.
6. ¿Qué es el chino clásico? El chino clásico es relativo a la lengua vernácula.
El primer "artículo" se refiere a un artículo escrito. "Palabra" significa escribir, expresar y registrar. El "chino clásico", es decir, el lenguaje escrito, es relativo al "lenguaje hablado", que también se llama "vernáculo". La última palabra "wen" se refiere a obras, artículos, etc. , es decir, género.
"Chino clásico" significa "artículos escritos en lenguaje escrito". Y "vernáculo" significa: "artículos escritos en un lenguaje hablado sencillo y directo".
Chino vernáculo
En la antigua China expresar lo mismo en lengua hablada y en lengua escrita era diferente. Por ejemplo, si quieres preguntarle a alguien si ha comido, puedes usar el lenguaje hablado para expresarlo como "¿Has comido?" y usar libros y lenguaje para expresarlo como "¿Arroz?". "Anti-part" es un texto chino clásico. En la antigua China, todos los artículos se escribían en lenguaje escrito. Por lo tanto, ahora generalmente nos referimos al chino antiguo como "chino clásico".
El chino clásico es el tesoro de la cultura china, y los antiguos nos dejaron muchos textos chinos clásicos. En China, el estudio del chino clásico juega un papel muy importante en los cursos de chino de secundaria.
Por supuesto, los antiguos de otros países también dejaron muchos textos chinos clásicos.
¿Qué es el chino clásico? ¿Qué significa chino clásico?
1. El chino clásico es muy apasionante. No hay duda al respecto. El chino clásico es una parte importante de la cultura tradicional china. Esto muestra que la historia de la civilización china moderna es todavía muy corta y que la cultura tradicional debe ser deconstruida o interpretada, porque la herencia de la sabiduría tradicional se basa en la interpretación correcta del chino clásico.
2. El chino clásico es conocimiento. Sí, porque el chino clásico ya no es un idioma, es puramente una palabra. Pero el chino clásico es conocimiento, y las inscripciones en los huesos de los oráculos también son conocimiento. ¿Por qué no aprender de Oracle? Por cierto, es precisamente porque las inscripciones en huesos de oráculos son escrituras relativamente primitivas, por lo que el chino clásico es la base para un mayor aprendizaje de la escritura (conocimiento) tradicional avanzada, como las inscripciones en huesos de oráculos.
3. El chino clásico también es una habilidad. La expresión, descripción, combinación, transformación, metáfora, comparación y deducción chinas encarnan plenamente el estilo de la civilización china en términos de expresión ideológica. Dominar la estructura física del chino clásico, tener un conocimiento profundo del chino moderno y tener "métodos" a seguir en la construcción del nuevo chino.
4. "Chino clásico" es el antónimo de "chino vernáculo". La estructura de la palabra es la siguiente: Chino clásico - Chino. El primer "wen" es "escritura" y "yan" es lenguaje. "Chino clásico" se refiere al "lenguaje escrito". Explica dos significados: primero, muestra que el chino clásico es un tipo de idioma; segundo, el idioma se escribió más tarde. El lenguaje "escrito" también tiene dos significados: primero, es una cultura que puede tener lenguaje pero no escritura; por ejemplo, la mayoría de las minorías étnicas solo tienen lenguaje pero no escritura; segundo, la función del lenguaje se retira de la vida y se convierte en historia en el; forma de escritura.
El significado literal de "chino clásico" debería ser: el estilo del idioma en el que se ha escrito. El último "wen" se refiere al estilo.
Entonces, ¿tiene la China clásica un "futuro" además de la investigación arqueológica? En otras palabras, ¿qué valor de aplicación tendrá en la vida diaria? Creo que sí. Cuando las formas de vida tradicionales desaparecieron de la sociedad moderna, la gente simplemente ignoró la vida social en algunas áreas marginales, lo que provocó que se dudara del chino clásico o se ignorara en las aplicaciones modernas. Por ejemplo, en los edificios religiosos, algunas inscripciones todavía están escritas en chino clásico, escritas con caligrafía y talladas con herramientas. Este es también el caso de la mayoría de las aplicaciones de escritura de sello.
Mira de nuevo, la poesía clásica pertenece a la categoría de "clásicos chinos", y no nos han abandonado en vida. Sólo en cuanto a la forma del lenguaje, la gente incluso ha abandonado el lenguaje oral después de convertirse en escrito, es obvio que existen ciertos requisitos normativos para la elaboración de técnicas y la expansión de la expresión ideográfica. Su "futuro" reside en su aplicación y capacidad para evocar etimologías y alusiones oscuras. Se puede decir que el futuro es prometedor.
El término "chino clásico" también puede incluir la relación entre lengua y escritura en la cultura y la historia. De alguna forma, una vez que una lengua, incluidos los dialectos, está "alfabetizada" y escrita, su encanto lingüístico disminuye y su poder de escritura se duplica. Debido a que el lenguaje generalmente se transmite oralmente y está estrechamente relacionado con la vida, el lenguaje aún no ha entrado en un estado cultural. Es la retención de la experiencia de vida, sin la expresión ampliada de palabras.
En el proceso de lectura del chino clásico, inevitablemente tendremos una ilusión: ¿dijeron los antiguos lo mismo? Creo que esto se puede "sentir" a través de la diferencia de expresión en el tiempo presente entre el lenguaje escrito y el lenguaje hablado. No hay mucha diferencia en las reglas estructurales entre los dos. También se puede especular que el habla de los pueblos antiguos era simplemente más informal, más blanca y más popular que el chino clásico. También se puede utilizar como referencia "Tres palabras y dos tiempos". En cuanto a leer el chino clásico hoy en día, por supuesto no significa repetir las palabras de los antiguos, sino recitar o leer en silencio un estilo de escritura.
Leer chino clásico es una forma muy clara de pensar, al igual que leer ocasionalmente las obras de filósofos occidentales, que es muy solemne.