Poesía de Yu Guangzhong
Escucha la noche en la montaña, la noche durará para siempre
Todo es como un sueño.
¿Qué es mejor que el silencio total?
¿Más escucha?
No importa lo largo y ocupado que esté el historial.
Siempre existe ese momento.
No hay necesidad de discutir, ¿verdad?
Pero ¿y el viento? ¿Dijiste
viento? Ese es el paso del tiempo
Porque de vez en cuando habrá un pequeño
un pequeño eco
La nostalgia de la infancia
La nostalgia es un pequeño sello.
Estoy en este extremo
Mamá está por allá.
Cuando crecí
La nostalgia es un billete estrecho.
Yo estoy de este lado
La novia está allá.
Hablemos de ello más tarde.
La nostalgia es una tumba baja.
Estoy afuera
Mamá está adentro.
Pero ahora
La nostalgia es un estrecho de aguas poco profundas.
Estoy de este lado
El continente está allá.
Vuelve el evocador flautín, Madre, Oriente no puede quedarse mucho tiempo.
El océano tropical donde nacen los tifones,
La presión del aire en el Pacífico Norte es muy baja en julio.
Vuelve, madre, que no te quedarás mucho tiempo en el sur,
La calle de sentido único del Tren del Sol,
En julio, Los pies de los peatones con moxibustión ecuatorial.
Vuelve madre, no puedes quedarte mucho tiempo en el norte,
El reino blanco de los renos,
En julio no hay noches de descanso, sólo días.
Vuelve, mamá, no puedes quedarte mucho tiempo en un país extranjero.
La pequeña urna sueña frente al ventanal del piso al techo,
usa las pequeñas plantas que plantaste con tus propias manos.
Vuelve, mamá, y protege tu pueblo después del incendio.
Cuando llegue la primavera, caminaré por la húmeda y fría Qingming Road.
Enterrarte en una pequeña tumba en mi ciudad natal,
Enterrarte en Jiangnan, un pequeño pueblo de Jiangnan.
Sauces llorones cuelgan sobre tu tumba,
Cuando llega la primavera, debes soñar con una niña.
Sueña con tu madre.
Madre, en el camino a Qingming, mis huellas serán muy profundas,
El largo pelo del sauce está goteando lluvia, madre, goteando mis recuerdos, p>
Vuelve, madre, y protege esta ciudad vacía.