Feliz año nuevo, querida.

La traducción más sencilla es: ¿Querido? Feliz año nuevo

Hay muchas traducciones al inglés de "dear": cariño, querido, cariño, cariño.

Dear significa querido, pero no tiene por qué usarse emocionalmente.

Dear es más formal y raro.

A los jóvenes les gusta llamarse verbalmente cariño, bebé, cariño y también usar cariño.

"Feliz Año Nuevo" se traduce al inglés como: Feliz Año Nuevo.

Por supuesto, también puede ser desearte un feliz año nuevo, lo que significa desearte un feliz año nuevo y cercanía.

¿O? Feliz Año Nuevo para ti significa desearte un feliz Año Nuevo y parece sincero.

Sogou traduce de la siguiente manera:

Existe un diccionario que se traduce de la siguiente manera:

Kingsoft PowerWord traduce de la siguiente manera:

Google traduce como sigue: