¿De qué país son las fábulas de Esopo?
Las fábulas de Esopo son de la antigua Grecia.
"Fábulas de Esopo" se dice que es una colección de fábulas escritas por Esopo, un antiguo esclavo griego que fue liberado en el siglo VI a.C. También añade historias indias, árabes y cristianas, con un total de. 357 fábulas.
"Fábulas de Esopo" contiene más de 300 fábulas, la mayoría de las cuales están relacionadas con animales. Las historias contadas en el libro son breves y concisas, y las imágenes representadas son vívidas y vívidas. Cada historia contiene filosofía, ya sea exponiendo y criticando las contradicciones sociales, expresando la comprensión de la vida o resumiendo la experiencia de la vida diaria. Esta colección de fábulas expresa las relaciones sociales de aquella época describiendo las relaciones entre animales, principalmente la relación desigual entre el opresor y el oprimido.
Las "fábulas de Esopo" tuvieron un impacto significativo en la creación de fábulas europeas en generaciones posteriores. No es sólo una obra modelo de la literatura de fábulas occidental, sino también una de las obras clásicas de mayor circulación en el mundo. .
Notas relacionadas
"Fábulas de Esopo" tiene excelentes habilidades de lenguaje narrativo. Primero, las historias de "Las fábulas de Esopo" utilizan un lenguaje antropomórfico. Por ejemplo, a cada animal de la historia se le da una personalidad humana: la vaca es leal, el zorro es astuto y el lobo es traicionero. En particular, el autor utiliza estos animales para satirizar a determinadas personas de la sociedad y sus debilidades. Debido a las restricciones de identidad de Esopo, quiso escribir fábulas de esta manera. También recopiló historias que circulaban entre esclavos, todas usando objetos como metáforas de personas.
Por eso, las fábulas de Esopo también son llamadas “la lengua de los esclavos”. En segundo lugar, es bueno expresando las personalidades de los personajes a través del diálogo, lo que permite a los lectores comprender la moraleja de la historia en un lenguaje humorístico. Por ejemplo, "Hermes y los portadores de estatuas" utiliza la descripción del diálogo para mostrar el desarrollo de la trama y contar a los lectores importantes implicaciones.
Lo que hay que explicar aquí es que las "fábulas de Esopo" se produjeron en la antigüedad y el contenido debe contener el impacto social de esa época, especialmente las "lecciones" adjuntas a la historia. Bueno y relevante, pero algunos de ellos parecen inverosímiles e inconsistentes con el contenido de la historia misma. Sólo pueden leerse como un material antiguo.
Referencia del contenido anterior: Enciclopedia Baidu-Fábulas de Esopo