¿Qué significa seguir sonriendo en la brisa primaveral sin saber adónde ir?
"El rostro humano no sabe adónde ir, las flores de durazno aún sonríen en la brisa primaveral" apreciación de todo el poema!
Hora: 2011-01-07 09:45:57 Categoría: Dinastías Sui y Tang
Frase famosa: "El rostro humano no sabe adónde ir, pero las flores de durazno todavía sonríe en la brisa primaveral." De Cui Hu, un poeta de la dinastía Tang "Inscrito en el Nanzhuang de la ciudad capital"
"Inscrito en el Nanzhuang de la ciudad capital"
En este día del año pasado, en esta puerta, los rostros de la gente y las flores de durazno se reflejaban entre sí.
No sé dónde está el rostro humano, pero las flores de durazno todavía sonríen en la brisa primaveral.
No sé dónde está el rostro humano, pero las flores de durazno todavía sonríen en la brisa primaveral.
Traducción del texto completo: En este día del año pasado, en la puerta de una casa en Nanzhuang, Chang'an, vi ese hermoso rostro y las flores de durazno que contrastaban entre sí, haciéndolo lucir particularmente carmesí. . Hoy, un año después, vuelvo a visitar mi antiguo lugar. No sé adónde se ha ido mi cara tímida. ¡Solo los árboles de durazno siguen siendo los mismos, sonriendo y floreciendo con la cálida brisa primaveral!
Hoy el año pasado hubo similitudes y diferencias, continuaciones y discontinuidades. Si son iguales y continúan, las flores de durazno seguirán siendo las mismas; si son diferentes y rotas, el rostro humano desaparecerá. Esto da como resultado que cuanto más vemos las similitudes, más sentimos las diferencias, más sentimos la continuidad y más sentimos la ruptura. Es este estado de ánimo entrelazado y que se influye mutuamente lo que intensifica la melancolía y la soledad que tengo delante.
La historia de fondo de este poema
Cui Hu, nativo de Boling, tiene cualidades muy hermosas y un temperamento solitario. Debería ser seleccionado como un Jinshi. En el Festival de Qingming, salió de excursión solo frente a la puerta sur de la ciudad capital y se encontró con una mansión. La casa cubría un área de aproximadamente un acre. El jardín estaba cubierto de flores y árboles, y estaba tranquilo. como si no hubiera nadie allí. Cui Hu dio un paso adelante y llamó a la puerta. Después de un rato, una mujer lo miró a través de la rendija de la puerta y preguntó: "¿Quién es?". Cui Hu dijo su nombre y dijo: "Voy a salir a pasar un rato". "Estoy de paseo sola por la ciudad. Tengo sed, así que vine aquí a pedir un poco de agua." La hija entró y trajo un vaso de agua, abrió la puerta y le pidió que entrara y se sentara. Ella permaneció allí en silencio, apoyada contra el melocotonero, mostrando un afecto extremadamente profundo por sus invitados. Ella es hermosa, encantadora y encantadora. Cui Hu se burló de ella con palabras, pero permaneció en silencio. Los dos se miraron durante mucho tiempo y Cui Hu se levantó para despedirse. Después de ser entregada en la puerta, regresó silenciosamente a la casa como si estuviera abrumada por la emoción. Cui Hu no miró a su alrededor y luego regresó tristemente. Después de eso, Cui Hu decidió no volver a verla. En el Festival Qingming del año siguiente, de repente la extrañé. No pude controlar mi anhelo, así que fui directamente al sur de la ciudad a buscarla. Cuando llegué allí, vi que Menting Manor estaba igual que antes, pero la puerta estaba cerrada con llave. Cui Hu escribió un poema en una puerta a la izquierda y dijo: "En este día del año pasado, en esta puerta, el rostro humano y las flores de durazno reflejaban el color rojo del otro. No sé a dónde ha ido el rostro humano. pero las flores de durazno todavía sonríen en la brisa primaveral." Unos días más tarde, de repente llegó al sur de la ciudad. Fue a buscar a la mujer nuevamente. Al escuchar el sonido de un llanto dentro de la puerta, cuando llamó a la puerta y preguntó, un anciano salió y dijo: "¿No eres Cui Hu?". Él respondió: "Exactamente". El anciano lloró de nuevo y dijo: "Tú fuiste quien me mató. Hija". Cui Hu estaba conmocionado y asustado y no sabía cómo responder. El anciano padre dijo: "Mi hija ha crecido, tiene una buena educación y aún no está casada. Desde el año pasado, a menudo parece en trance, como si hubiera perdido algo. Fui con ella a relajarme ese día. , y cuando llegué a casa, vi una inscripción en la hoja de la puerta de la izquierda. Después de leerla, ella entró y me enfermé, así que hice una huelga de hambre durante varios días y luego me morí. Sólo una hija. La razón por la que no me he casado es porque quiero encontrar un caballero confiable en quien descansar mi vida. Desafortunadamente, ¿no eres tú? Después de decir eso, apoyó a Cui Hu y lloró. Cui Hu también estaba muy triste y pidió entrar a llorar por los muertos. La fallecida todavía yacía pacíficamente en la cama. Cui Hu levantó la cabeza para descansar sobre sus piernas, llorando y rezando: "Estoy aquí, estoy aquí..." Después de un rato, su hija abrió los ojos. Después de mucho tiempo, volvió a la vida. El anciano padre quedó muy sorprendido y le prometió sus hijos a Cui Hu.