Interpretación vernácula del "Tratado sobre las enfermedades febriles"
2. "Tratado sobre enfermedades febriles" es una obra clásica de la medicina tradicional china escrita por Zhang Zhongjing, un famoso médico de finales de la dinastía Han del Este. El Tratado sobre enfermedades febriles era originalmente un volumen combinado de Tratado sobre enfermedades febriles y Tratado sobre enfermedades diversas, pero quedó incompleto poco después de su publicación. Más tarde, Wang Shuhe, un médico de la dinastía Jin, "recopiló y adoptó los antiguos tratados de Zhongjing", los reeditó y los llamó "Tratado sobre enfermedades febriles". Sin embargo, el "Tratado sobre enfermedades febriles" compilado por Wang Shuhe no tuvo una amplia circulación. Se puede decir que estuvo "oculto y reapareció" con diferentes versiones. Hasta la dinastía Song, el estado estableció una oficina de corrección de libros médicos, que era corregida por Lin Bu y otros y publicada por el estado. Desde entonces, se finalizó el "Tratado sobre las enfermedades febriles" y en la historia se lo conoce como "Tratado sobre las enfermedades febriles de la dinastía Song".
3. El "Tratado sobre enfermedades febriles" es uno de los trabajos clásicos que sentó las bases para la diferenciación y el tratamiento del síndrome de la MTC. Es un clásico que combina la teoría y la práctica de la MTC y es la base de la medicina clínica de la MTC. . Su método de pensamiento dialéctico, su sistema teórico y sus métodos de tratamiento de diferenciación de síndromes específicos tienen una importancia rectora para las disciplinas clínicas. Por lo tanto, ha guiado eficazmente el desarrollo clínico y académico de la medicina tradicional china y se considera el estándar de la medicina tradicional china. en él están rigurosamente emparejados y tienen sumas y restas moderadas, fue imitado por generaciones posteriores, por lo que se le llamó "Jingfang", y el "Tratado sobre enfermedades febriles" fue llamado el "antepasado de la ciencia de la prescripción". El Sr. Liu Duzhou calificó el "Tratado sobre enfermedades febriles" como "el alma de la medicina china" y un libro de lectura obligada para estudiar la medicina china.
4. Debido al profundo vocabulario utilizado en el "Tratado sobre las enfermedades febriles", resulta algo difícil de leer, y muchas veces uno tiene la sensación de "pensar en su propósito pero no saber su causa" o " es difícil de entender para el lector". Para adaptarnos a la buena situación actual del estudio de los clásicos de la medicina tradicional china y facilitar el estudio, la investigación y la aplicación del método de pensamiento dialéctico, la diferenciación de síndromes y la teoría del tratamiento y las prescripciones del "Tratado sobre enfermedades febriles", organizamos y compilamos la lengua vernácula. interpretación del "Tratado sobre Enfermedades Febriles".