Traducción de la página 6 del segundo volumen del libro de texto de inglés para sexto grado publicado por People's Education Press
Traducción en la página 6 del primer volumen del nuevo libro de texto de inglés de sexto grado:
Mike: Qué película tan interesante. Wu Yifan: Sí, pero tengo un poco de hambre. Conozco un excelente restaurante italiano. Mike: Bueno, me gusta la pizza. Wu Yifan: Está cerca del parque en la calle Dongfang Mike: ¿Cómo llegamos allí? Wu Yifan: Gire a la izquierda en la librería y luego a la derecha en el hospital. Mike: ¡Está bien, vámonos!
Consejos:
1. En términos de voz, cambie la voz activa a voz pasiva (chino a inglés), o cambie la voz pasiva a voz activa (inglés) Traducido. ).
2. En términos de partes del discurso, use preposiciones, adjetivos, adverbios, sustantivos, etc. para reemplazar los verbos originales, use verbos, adjetivos y pronombres para reemplazar sustantivos, o use frases y adverbios para reemplazar adjetivos.
3. En términos de componentes de la oración, use predicados, atributos, adverbios y objetos para reemplazar al sujeto, use predicados, sujetos y atributos para cambiar los predicados, o use sujetos y adverbios para cambiar los atributos. .
4. En términos de patrones de oraciones, puedes intercambiar oraciones simples con oraciones complejas, intercambiar oraciones compuestas con oraciones paralelas o convertir cláusulas atributivas en cláusulas adverbiales.