Se tergiversó el significado del error tipográfico.
Uso: formal, usado como predicado, atributivo, adverbial, con significado despectivo.
Pinyin: yǐ? é?chuán? é
Fuente: "Un sueño de mansiones rojas" de Cao Qing Xueqin: "Además, ha estado en este lugar antes. Aunque estas dos cosas no han sido probadas, a lo largo de los siglos, la gente ha establecido intencionalmente Levanta este monumento para los tontos." Además, ha estado en este lugar antes. Aunque estos dos incidentes no están relacionados, a lo largo de los años los rumores se han vuelto cada vez más erróneos. Algunas personas bien intencionadas construyeron deliberadamente este monumento para engañar a la gente.
Antónimo: Generación tras generación, una línea continua
Hipótesis: Los rumores engendran rumores
Ejemplo: No debemos difundir esta incertidumbre.
Datos ampliados:
Modismo similar: Tres personas forman un tigre.
Explicación: Tres personas mintieron diciendo que había un tigre en la ciudad, y todos los que escucharon lo creyeron. Hablando metafóricamente, más personas pueden hacer que la gente considere los rumores como un hecho.
Uso: oración compuesta, a modo de cláusula, con significado despectivo.
Pinyin: sān? ¿Lun? cheng? hǔ
Antónimo: Ver para creer.
Obviamente no habrá tigres en el mercado, pero después de que tres personas hablaron de ello, parecía que realmente había tigres. Ahora la capital del estado de Zhao, Handan, está muy lejos de la capital del estado de Wei, mucho más lejos que el mercado aquí, y hay más de tres personas que dicen que lo estoy.
Por ejemplo: Para juzgar si algo es verdadero o falso, hay que examinarlo y pensarlo cuidadosamente, y no sólo rumores. De lo contrario, "tres personas se convierten en tigres" a veces confunden los rumores con la verdad.