¿Qué modismos extranjeros existen?
Lejos del océano
[Definición] Océano: océano pesado. El miedo a mantenerse alejado.
[Fuente] "Flores en el espejo" de Qinghui Li Ruzhen La quinta respuesta es 12 veces: "Sin ese océano distante, ¿cómo podemos verlo?"
¿Cuáles son los extranjeros? ¿Términos idiomáticos u homofónicos del texto?
1. La primera palabra es la palabra "extranjero" en el idioma.
Usar cosas extranjeras para China: absorber críticamente todas las cosas beneficiosas de las culturas extranjeras y usarlas para mi propio uso. .
Paisaje magnífico: describe la abundancia de cosas bellas.
Exquisito: describe un artículo o una conversación como rica, vívida y continua.
Haz el ridículo: lleno de miradas graciosas
Yang Yang Ying'er: hace referencia a un sonido fuerte y hermoso que llena los oídos. Describe una voz dulce al hablar y leer.
Complacencia: Sigo estando orgulloso de mis palabras. Describe una actitud orgullosa cuando uno está orgulloso.
Yang: Muy guapa y muy organizada.
Orgullo: describe la actitud arrogante al estar orgulloso.
La segunda palabra es el modismo de la palabra "extranjero"
Chongyang* * *: adora a los extranjeros, halaga a los extranjeros y halaga a los chinos. Se refiere a la pérdida del orgullo nacional y la adulación ciega a los extranjeros.
Ladrón de disturbios: Ladrón que comete robos en ríos, lagos y mares.
Combinar lo local y lo extranjero: combinar equipos o tecnología simple con equipo o tecnología moderna.
El vasto océano: el potencial hídrico es extremadamente enorme. También significa que el impulso es extremadamente grande.
Mirar al océano y suspirar: Hoy en día, es más como sentirse impotente por incompetencia o condiciones insuficientes.
Paisaje magnífico: describe la abundancia de cosas bellas.
Exquisito: describe un artículo o una conversación como rica, vívida y continua.
东海: 东海: mar oriental. Se refiere al mar sin límites.
Deyang Enpu: hace referencia a la reputación de virtud y excelencia.
Cruzar el océano: se refiere a ir a un lugar extraño o lejano. Con "Al otro lado del mar".
Al otro lado del océano: ir a un país extranjero o a un lugar lejano.
Wangyangwansi: Describe la magnanimidad o escritura de una persona, majestuosa y desenfrenada.
Wang Si: Describe artículos, discursos y caligrafía desenfrenados. Ambos son "arrogantes".
Wang Yanghaobo: Describe a una persona de mente abierta, desinhibida y desinhibida, y conocedora, como agua sin límites.
Wang Yang describió los artículos, discursos y caligrafía como atrevidos y atrevidos. Ambos son "arrogantes".
Yang Yang·Ying'er: se refiere al sonido fuerte y hermoso que llena los oídos. Describe una voz dulce al hablar y leer.
Complacencia: Sigo estando orgulloso de mis palabras. Describe una actitud orgullosa cuando uno está orgulloso.
Yang: Muy guapa y muy organizada.
Orgullo: describe la actitud arrogante al estar orgulloso.
Mirar al océano y suspirar: metáfora del sentimiento de impotencia por incompetencia o falta de condiciones. "Mirar el océano y suspirar".
Wang Yang Ranyi: artículos descriptivos, discursos, caligrafía, etc. Simplemente desenfrenado. Ambos son "arrogantes".
Wang Yang voluntarioso: metáfora de la magnanimidad o el impulso de una persona.
c.La tercera palabra es el modismo de la palabra "extranjero"
Entusiasmo: la expresión plena de la pasión.
Granja de Ovejas Shili: En el pasado, se refería a un lugar con muchos extranjeros. Describe el viejo Shanghai.
Agradable: expresión o atmósfera llena de alegría.
Orgulloso: describe la apariencia de satisfacción y complacencia.
Elegancia: se utiliza para describir la música aguda y desenfrenada. Posteriormente también se utilizó para describir un estado de alegría.
Uno tras otro: describe copos de nieve o pequeñas cosas parecidas a copos de nieve que vuelan alrededor. Con el "vórtice".
Animoso: describir a alguien que está muy orgulloso. Con "buen humor".
d. La cuarta palabra es el modismo de la palabra "extranjero"
Cruzar el océano: cruzar el océano lejano.
Wang Yang: describe la inmensidad de la superficie del agua y el enorme potencial hídrico.
Orgulloso: describe la satisfacción y la complacencia.
Elegancia: se utiliza para describir la música aguda y desenfrenada. Posteriormente también se utilizó para describir un estado de alegría.
Uno tras otro: describe copos de nieve o pequeñas cosas parecidas a copos de nieve que vuelan alrededor. Con el "vórtice".
Animoso: describir a alguien que está muy orgulloso. Con "buen humor".
Agradable: expresión o atmósfera llena de alegría.
¿Cuáles son algunos modismos con palabras extranjeras?
Los modismos que contienen caracteres extranjeros son:
1. Modismo: las palabras extranjeras se utilizan en China.
Pinyin: yang wéI zh ng yòng yòng
Interpretación: Absorber críticamente todas las cosas beneficiosas de culturas extranjeras y utilizarlas para mi propio uso.
Fuente: * * * * "Explicación sobre las Opiniones del Conservatorio Central de Música": "El pasado sirve al presente, y lo extranjero sirve a los chinos."
Ejemplos de frases : Lo extranjero sirve a lo chino, y lo antiguo sirve al presente a través de una combinación orgánica.
2. Modismo: haz el ridículo.
Pinyin: Yangxi Yang bi ch ū
Explicación: Todos son divertidos.
Fuente:
Me gusta verla hacer el ridículo.
3. Modismo: triunfante
Pinyin: yáng yáng dé y
Explicación: describe la postura orgullosa cuando uno está orgulloso.
Fuente: "Registros históricos·Biografía de Yan Guan": "Animoso y complaciente".
Por ejemplo, haga una oración: Una oración enorgullece a Xia Zuoren. Capítulo 56 de "La extraña situación presenciada en los últimos veinte años" de Wu Qin Ren Jian
4 Idioma: Océano Oriental
Pinyin: ɣI
Explicación. : Dongfang: el mar del este. Se refiere al mar sin límites.
Fuente: Capítulo 29 de "Ping Yao Zhuan": "Se arrojó al Mar del Este, ¿dónde puede encontrarlo?" "Los viajes de Lao Can" de Liu Qing: "Entonces, todos están tratando de lograrlo". ganarse la vida, ganarse la vida, arrojar esta ambición al océano del Este."
Por ejemplo, cuando el ejército llega al continente, él se retira, dejando atrás a su amigo cercano que se acuesta con él, persiguiéndolo. Risa en el océano del Este. ¿Cómo puedes vivir con este corazón?
5. Modismo: al otro lado del océano
Pinyin: ɣI.
Comentario: Al otro lado del océano. Vaya a un país extranjero o a algún lugar lejano.
Fuente: "Regreso a China" de Qin Mu: "Se dice que hace cientos de años, un gran grupo de chinos cruzó el océano y ayudó a la población local a desarrollarse intensamente, y luego gradualmente se convirtieron en próspero."
No quiero cruzar el océano para vivir en un país extranjero.
¿Cuáles son los modismos para "jefe"?
Me siento muy honrado
[d
yì
Yang
Yang]
[Interpretación]
Yang Yang: Parece engreído. Describe un sentimiento de satisfacción y satisfacción.
[Fuente]
"Registros históricos·Biografía de Yan Guan": "Estoy muy satisfecho con mi ambición."
¿Cuáles son los modismos para " Wu"
Orgulloso, majestuoso, suspirando al océano, un gran ladrón, navegando a través del océano,
Alegre, tolerante, contento, vasto, estilo extranjero * * *,
entusiasta, a diez millas de casa, navegando a través del océano, gran vista, lleno de oídos,
La combinación de tierra y océano, Deyang Enpu, Yi, Wang Yang voluntarioso, Wang Yang voluntarioso,
Wang Yang Haobo, Wang Yang Zisi, Wang Yang mar, Wang Yang Hippo Little Chef, Wang Yang Hongsi,
El mar sin límites
Qué son los modismos que describen "países extranjeros" en "Lu"
El vasto océano, el vasto océano, un vasto mar El vasto océano, el mar en el este, tiene vastas corrientes, olas turbulentas y una vasta niebla .
¿Cuáles son los modismos para "qi"?
Complacencia,
Un vasto océano,
Connotación Boyang,
Chongyang * * *,
E e Yang Yang,
Pasión,
La combinación de tierra y océano,
Uno tras otro,
Shili Sheep Farm, < /p >
Yang Yang,
Océano se usa en China,
El Mar del Este,
¿Cuáles son las palabras extranjeras para "bar"?
Estar eufórico, eufórico, suspirar ante el océano, lleno de vitalidad, radiante de alegría, un gran ladrón en el océano, vasto mar, cruzar el océano, magnífico paisaje, un campo extranjero de diez millas, admirar el océano * * *, arrogante en el océano, entusiasta, eufórico, alegre, Cruzando el océano, el océano se usa para China, el océano es vasto, el océano es heroico, el Deyang es elegante, el océano es vasto.
En primer lugar, schadenfreude
Definición: describir la apariencia de estar satisfecho y contento.
Fuente: "Registros históricos·Biografía de Yan Guan": "Animoso y complaciente".
¡Exuberante y muy orgulloso!
Segundo, brillante
Explicación:
1. El artículo o diálogo descriptivo es rico en contenido y continuo.
2. Describe la escala o gran impulso.
Fuente: "Palabras expuestas en la era salvaje" de Xia Qingjing:... Entonces, esto es más de 150 veces el costo de escribir. ”
Traducción: Así que escribí más de 150 palabras seguidas.
Tres, radiantes de alegría.
Interpretación: Describiendo una mirada muy feliz.
p>
Fuente: "Torre Yueyang" de Fan Zhongyan de la dinastía Song: "Subir a la torre es también una especie de relajación y alegría; olvídate de todos los insultos; lleva el vino al viento; todo el que está de buen humor se avergüenza." ”
Cuando subas a este edificio, te sentirás feliz y con la mente abierta, mientras olvidas la gloria y la humillación, sosteniendo la copa de vino y soplando la brisa, te sentirás feliz y radiante.
Cuarto, Ladrón de Jiangyang
Interpretación: Un ladrón que comete robos en ríos y mares
Fuente: "La Sorpresa del Primer Momento" Volumen 19: "El padre de la mujercita y Marido; Todos fueron asesinados por gánsteres”.
El padre y el marido de esta mujer fueron asesinados por gánsteres.
Cinco, cruzar el océano
Definición: cruzar el océano. Vaya a un país extranjero o a algún lugar lejano.
Fuente: Capítulo 1 de "Viaje al Oeste" de Wu Mingcheng: "Caminando a través del océano para encontrar el camino hacia la inmortalidad, decidido a lograr grandes logros".
Caminando a través del océano para convertirse en inmortal, concéntrese en hacer un servicio meritorio.
Cuáles son los modismos con "Nueve" incluido "extranjero"
Chongyang*** (chóng yáng mèi wài): adoración: adoración, estima: adulación; Defensor de los extranjeros.
Frase: Los gobernantes corruptos e incompetentes de finales de la dinastía Qing solo adoraban a países extranjeros, perdieron el poder ciegamente y humillaron al país, dejando al pueblo en una situación desesperada.
déyáng yang: triunfo: triunfo. Describe un sentimiento de satisfacción y satisfacción.
Frase: El conductor conducía el coche triunfalmente, sin importar lo que todos dijeran.
Ji ā ng y á ng à dà o: Ladrón que comete robos en ríos, lagos y mares.
Frase: Esta ruta ha sido muy insegura recientemente porque hay un grupo de ladrones criminales en el mar Sin navegación armada, los barcos mercantes comunes no se atreven a navegar solos.
wàng yàng x y ng tà n: mirar al mar: mirar hacia arriba. Mirando a Poseidón, suspiró. El significado original es lamentar la propia insignificancia ante las grandes cosas. Hacer las cosas ahora es más como sentirse impotente por incompetencia o condiciones insuficientes.
Frase: Viendo el excelente nivel profesional del oponente, sólo puedo suspirar consternado.
Estar jubiloso: sentirse orgulloso. Una expresión o atmósfera alegre.
Frase: Es el Año Nuevo Chino, y el parque está decorado con luces y colores, y está lleno de alegría.