Colección de citas famosas - Colección de máximas - ¡Oh, que un hombre valiente se aventure donde quiera, y nunca deje su copa de oro vacía a la luna! ?

¡Oh, que un hombre valiente se aventure donde quiera, y nunca deje su copa de oro vacía a la luna! ?

Cuando estés orgulloso de tu vida, debes disfrutar de la alegría y no dejar que esta copa dorada esté vacía por la brillante luna.

El lenguaje visual de "botella dorada" y "frente a la luna" resalta las metáforas y hace que beber poesía sea poético. Si no escribes directamente, beberás y festejarás. No lo escribas directamente, utiliza la doble negativa de "no hacer" y "vacío" para centrarte más. "Oh, que un hombre espiritual se aventure donde quiera" parece ser una idea que promueve el carpe diem, pero es sólo un fenómeno. El poeta estaba deprimido en ese momento.

En la antigüedad, Feng Chen era un invitado de la familia de Mengchangjun. Sintió que Lord Mengchang no fue lo suficientemente educado con él. Al principio, solía jugar con espadas y cantar canciones, diciendo que quería volver. Li Bai esperaba "hacerse amigo de los príncipes", pero en Chang'an, los dignatarios no lo tomaron en serio. Li Bai utilizó la alusión de Feng Xuan para describir su situación. En este momento, no parezco estar orgulloso, sino decepcionado y enojado. Pero no deprimido.

El origen de este poema:

Esta frase proviene del poeta de la dinastía Tang, Li Bai, "Entraré en el vino para verte".

Original texto:

¿Alguna vez has notado cómo el agua del río Amarillo fluye desde el cielo hacia el océano para nunca regresar?

¿Has notado que el hermoso cabello en el brillante espejo de la habitación alta, aunque era negro sedoso por la mañana, se ha convertido en nieve por la noche?

¡Oh, que el hombre animoso se aventure donde quiera, y nunca deje vacía su copa de oro a la luna! .

Ya que Dios ha dado talentos, ¡que se utilicen! En cuanto a Qian, aunque están separados, volverán a estar juntos.

Cocina una oveja, mata una vaca, abre el apetito, ¡déjame tomar trescientos tazones y tomar un gran trago! .

El maestro Cen, Dan Qiusheng, beberá con infinitas copas.

¡Déjame cantarte una canción! Por favor escúchame.

¿Qué son las campanas, los tambores, las delicias y los tesoros? , Espero no despertar nunca.

Los hombres sobrios y sabios de la antigüedad han sido olvidados, y sólo los grandes bebedores pueden ser recordados a lo largo de los siglos.

En un banquete en el Palacio de la Compleción, Chen compró un barril de vino con 10.000 monedas de oro, y todos se rieron e hicieron una broma.

¿Por qué dices, señor mío, que te falta el dinero? ¡Ve a comprar vino y bebamos juntos! .

Cinco caballos de varios colores, bodas de oro, dáselos al niño a cambio de buen vino, lo que quieras, vende el dolor eterno.

Traducción:

¿No viste el agua del río Amarillo caer del cielo y las olas rodando directamente hacia el Mar de China Oriental, para nunca regresar? ¿No has visto a tus padres ancianos lamentarse de sus canas envejecidas frente al espejo? Cuando eran jóvenes, su cabello era todo blanco. Cuando estés orgulloso de tu vida, debes disfrutar de la alegría y no dejar que esta copa dorada esté vacía por la brillante luna.

El nacimiento de cada uno debe tener su propio valor y significado. Incluso si se gasta todo el oro, aún se puede recuperar. Disfrutemos cocinando ovejas y matando vacas. ¡No es exagerado beber 300 tazas hoy! Maestro Cen, Dan Qiusheng, beba rápido. Levanta tu copa y no te detengas. Déjame cantarte una canción, escúchame atentamente:

¿Qué tiene de precioso la vida lujosa de comer delicias de las montañas y los mares durante todo el día? Sólo quiero emborracharme sin despertarme. Desde la antigüedad, los sabios han estado abandonados y solitarios, y sólo aquellos que saben beber pueden dejar una buena reputación. ¿Conoce la optimista historia de la fiesta nocturna de Wang Chen y Cao Zhi? También bebiste mucho durante la pelea por las bebidas, lo que hizo que el anfitrión y el invitado se lo pasaran muy bien.

Maestro, ¿por qué dice que no tengo mucho dinero? Sólo compra un poco de vino y beberemos juntos. Esos preciosos caballos de cinco flores y costosas pieles de zorro dorado, ¡reemplácelos todos con buen vino y eliminemos juntos estos infinitos dolores eternos!