Nombres tristes en inglés

Los nombres tristes en inglés incluyen Dolores, Falltohim, Lonely, Couvrir, Cripple y Blame.

Expansión de datos:

El nombre en inglés significa nombre en inglés. Los nombres en inglés son más populares en varios países porque hay más intercambios entre países del mundo y es más fácil comunicarse con ellos. Nombres ingleses. La estructura general de los nombres en inglés es: nombre de pila, nombre propio y apellido. Como William·Jefferson·Clinton.

Pero en muchos casos, el segundo nombre se omite, como George Bush, y muchas personas prefieren usar apodos en lugar de nombres formales, como Bill Clinton. El nombre de pila y el segundo nombre anteriores también se denominan nombres personales.

Los nombres en inglés son diferentes de los nombres chinos. En los nombres chinos, el apellido va primero y el nombre de pila va al final. En los nombres en inglés, es todo lo contrario. Por ejemplo: chino: Li, Xiao Ming; inglés: Jake·Wood.

Según la costumbre de las personas de habla inglesa, cuando se bautiza a un bebé, el sacerdote o los padres, familiares y amigos suelen ponerle el nombre, que se denomina nombre de pila. En el futuro, podré utilizar un segundo nombre después de mi nombre de pila.

Durante mucho tiempo, los británicos sólo tenían nombres pero no apellidos. No fue hasta el siglo XVI cuando se generalizó el uso de apellidos. Según estimaciones de los expertos, en todo el país de habla inglesa hay hasta 1,5 millones de apellidos.

Hay alrededor de 3.000 apellidos ingleses comunes, y los diez primeros en términos de número son Smith, Jones, Williams, Brown y Davis, Johnson, Anderson, Taylor, Thomas y Evans; para aproximadamente la mitad de la población de habla inglesa. Una nueva encuesta muestra que los diez primeros apellidos ingleses permanecen en el mismo orden.