Diez poemas antiguos después de clases de idioma chino para estudiantes de octavo grado publicados por People's Education Press
Diez poemas antiguos después de las clases de idioma chino para estudiantes de octavo grado publicados por People's Education Press
Soy un estudiante de noveno grado
Zeng Congdi (Parte 2) Liu Zhen
Hay pinos en la montaña Tingting y hay un fuerte viento en el valle de Sese.
¡Qué fuerte es el sonido del viento, qué fuerte es la rama del pino!
Las heladas son miserables, pero todo el año siempre es erguido.
¿Por qué no sufres el frío? ¡Los pinos y los cipreses tienen naturaleza propia!
Envía a Du Shaofu a Shuzhou Wang Bo
La puerta de la ciudad ayuda a las Tres Dinastías Qin, y el viento y el humo esperan con ansias a Wujin.
Quiero despedirme de vosotros, ambos somos eunucos.
El mar es como un amigo íntimo, y el mundo es como un vecino.
Si no haces nada, te extraviarás y tus hijos estarán en problemas.
Subiendo Youzhou Taige por Chen Zi'ang
No veo a los antiguos antes que yo,
No veo a los recién llegados detrás de mí.
Pensando en el largo viaje entre el cielo y la tierra,
¡Estoy tan triste que rompí a llorar!
Wang Wei de Zhongnan Bieyeye
Es bastante bueno en la mediana edad, Wanjia Nanshan Frontier.
Cuando las cosas van y vienen, van solas, y no saben nada del éxito.
Camina hasta un lugar pobre en agua y siéntate a observar cómo se elevan las nubes.
Visité a Lin Sou y hablamos y reímos durante mucho tiempo.
Hay muchas preocupaciones en el día.
Los fuertes vientos envían a los gansos de otoño a miles de kilómetros de distancia, y puedes disfrutarlo con muy buen humor.
El artículo de Penglai está construido pensando en los huesos, con el pequeño Xie en el medio y el cabello claro.
Todos estamos llenos de alegría y esperanza, y queremos subir al cielo azul para ver la luna brillante.
Cortar el agua con un cuchillo hará que fluya más, y levantar una taza para aliviar el dolor la empeorará aún más.
Si la vida no es satisfactoria, la dinastía Ming quedará arruinada.
A principios de la primavera, Han Yu, el decimoctavo miembro del Departamento de Agua, apareció afuera.
La lluvia ligera en la calle del cielo era tan húmeda como fresca.
El color de la hierba parecía de lejos pero no de cerca.
Lo mejor de la primavera es que es mejor que el humo y los sauces por toda la capital imperial.
Untitled Li Shangyin
Es difícil decir adiós cuando nos encontramos, el viento del este es impotente y las flores están marchitas.
Los gusanos de seda primaverales no se acabarán hasta que mueran, y la antorcha de cera no se secará hasta convertirse en cenizas.
Cuando me miro al espejo al amanecer, me preocupan las nubes en mis sienes. Cuando canto por la noche, debería sentir la fría luz de la luna.
No hay mucho camino para llegar a Pengshan, y el pájaro azul es diligente en visitarlo.
Feliz encuentro con Li Yu
En silencio, subí solo al edificio oeste, la luna era como un gancho y el solitario árbol del fénix encerraba el otoño en el patio profundo.
El corte continuo y la confusión son los síntomas del divorcio. No tengas simplemente el sabor ordinario en tu corazón.
Subiendo el pico Feilai Wang Anshi
Subiendo el pico Feilai hasta la Pagoda Qianxun, escuché el canto del gallo y vi salir el sol.
No tengas miedo de las nubes flotantes que cubren tus ojos, porque estás en el nivel más alto.
Su Muzhe Fan Zhongyan
El cielo es azul, el suelo son hojas amarillas, los colores del otoño están rodando y las olas están cubiertas de humo frío y verde. Las montañas reflejan el sol poniente, el cielo se encuentra con el agua y la hierba fragante es despiadada, incluso fuera del sol poniente.
El alma del país oscuro, los pensamientos del viaje. A menos que todas las noches los buenos sueños dejen a la gente dormida. Descansé y me recosté solo en lo alto de la Torre Mingyue. El vino llenó mi corazón de tristeza, convirtiéndose en lágrimas de mal de amor. Edición de Lu Jiao de poemas extraescolares chinos para estudiantes de octavo grado
1. Línea larga de canciones
Han Yuefu
Girasoles en el jardín verde. espera el sol poniente. En la primavera de Budeze todo será radiante.
A menudo tengo miedo de que cuando llegue el festival de otoño, las hojas de las flores amarillas se marchiten. Cientos de ríos fluyen del este hacia el mar, ¿cuándo volverán al oeste?
Si un joven no trabaja duro, el viejo será miserable.
2. Ambición
Wang Ji
Donggao mira al anochecer y pregunta (xi tres sonidos) en qué confiar. Todos los árboles tienen los colores del otoño y las montañas solo están cubiertas por el sol poniente. Los pastores hacen retroceder a sus terneros, y sus feroces caballos regresan con sus aves. Nos preocupamos el uno por el otro pero no nos conocemos, cantamos largas canciones y apreciamos las flores.
3. Hay sensaciones en el río en el frío temprano
Meng Haoran
El bosque cae y los gansos salvajes van hacia el sur, y sopla el viento del norte frío en el río. Mi casa está en Xiangshuiqu, lejos de Chuyun.
Las lágrimas en el campo han desaparecido y la vela solitaria se puede ver en el cielo. Quiero hacer preguntas, pero la velada en el mar es larga.
4. Considerando Dongting como un regalo para el Primer Ministro Zhang
Meng Haoran
El lago está nivelado en agosto, pero el agua es demasiado clara. El vapor se eleva sobre el Yunmengze y las olas sacuden la ciudad de Yueyang.
Si quieres ayudar sin barco, vivirás en salvia vergonzosa.
Sentarse y observar a los pescadores sólo envidian a los peces.
5. Torre de la Grulla Amarilla
Cui Hao
La gente en el pasado tomó la Torre de la Grulla Amarilla para ir allí, y la Torre de la Grulla Amarilla está vacía aquí. La grulla amarilla se ha ido y nunca regresa, y las nubes blancas permanecen vacías durante miles de años. Qingchuan está lleno de árboles Hanyang, la hierba es exuberante y la isla Parrot es verde. ¿Dónde está la puerta de la ciudad natal al atardecer? Las brumosas olas del río entristecen a la gente.
6. Despedir amigos
Li Bai
Montañas verdes se extienden a lo largo de Beiguo y aguas bravas rodean la ciudad del este. Este lugar está separado y el solitario Peng marcha miles de kilómetros. Las nubes errantes transmiten el amor de un viejo amigo. Hice un gesto con la mano y me fui, y los caballos rugieron.
7. Otoño Ci
Liu Yuxi
Desde la antigüedad, el otoño ha sido una época triste y solitaria, y yo digo que el otoño es mejor que la primavera. Una grulla vuela sobre las nubes en un cielo despejado, trayendo poesía al cielo azul.
8. Tour por la montaña Lushan
Mei Yaochen
Adecuado para la naturaleza, miles de montañas son tan altas como bajas. Los hermosos picos cambian por todas partes y los caminos apartados son solitarios y confusos. Cae la escarcha, el oso se sube al árbol y el ciervo bebe del arroyo en el bosque vacío. ¿Dónde están? Se oye un sonido de pollo fuera de las nubes.
9. Arena de Huanxi
Su Shi
Al pie de la montaña, los capullos de las orquídeas se empapan en el arroyo, y el camino arenoso entre los pinos Es silencioso y sin confusión. Xiaoxiao Yuzigui llora al anochecer. ¿Quién dice que en la vida no hay menos? ¡El agua que fluye frente a la puerta todavía puede fluir hacia el oeste! Deja de cantar gallina amarilla con pelo blanco.
10. Había tormenta el 4 de noviembre
Lu You
Tumbado rígidamente en la aldea aislada, no se lamentó por sí mismo, pero aún pensó en protegerse. los Luntai para el país. A altas horas de la noche, me acuesto escuchando el viento y la lluvia, y el glaciar del Caballo de Hierro cae en mi sueño. Poemas antiguos después de clase en el segundo volumen del idioma chino de octavo grado (edición de People's Education Press).
Los siguientes son poemas antiguos después de clase en el segundo volumen del idioma chino de octavo grado (edición de People's Education Press). ):
Regalo para el hermano menor (Parte 2) )
Liu Zhen
Hay pinos en la montaña Tingting y hay un fuerte viento en Sesu Valle. ¡Qué fuerte es el sonido del viento, qué fuertes son las ramas de los pinos!
Las heladas son miserables, pero todo el año siempre es erguido. ¿No haría frío? ¡Los pinos y los cipreses tienen su propia naturaleza!
Envió a Du Shaofu a Shuzhou
Wang Bo, un poeta de la dinastía Tang
La puerta de la ciudad ayuda a las Tres Dinastías Qin, y el viento y el humo miran a Wujin.
Quiero despedirme de vosotros, ambos somos eunucos.
El mar es como un amigo íntimo, y el mundo es como un vecino.
Si no haces nada, te extraviarás y tus hijos estarán en problemas.
Deng Youzhou Taige
Chen Ziang, un poeta de la dinastía Tang
No hay antiguos antes ni recién llegados después.
Pensando en el largo viaje del cielo y la tierra, derramo lágrimas de tristeza.
Zhongnan Bieye
Wang Wei, un poeta de la dinastía Tang
Era bastante bueno en el taoísmo en su mediana edad, y en sus últimos años llegó hogar de la frontera sur de las montañas.
Cada vez que vengas o vayas solo, conocerás en vano tu victoria.
Camina hasta un lugar pobre en agua y siéntate a observar cómo se elevan las nubes.
Visité a Lin Sou y charlamos y reímos durante mucho tiempo.
Adiós al secretario Shu Yun en la Torre Xietiao de Xuanzhou
Li Bai, poeta de la dinastía Tang
Quienes me abandonen no podrán quedarse el día que me fui ayer;
Los que perturban mi mente tendrán hoy muchas preocupaciones.
Los fuertes vientos envían a los gansos de otoño a miles de kilómetros de distancia, y puedes disfrutarlo con muy buen humor.
El artículo de Penglai está construido pensando en los huesos, con el pequeño Xie en el medio y el cabello claro.
Todos nos llenamos de alegría y esperanza, y queremos subir al cielo azul para ver el sol y la luna.
Cortar el agua con un cuchillo hará que fluya aún más, y levantar una taza hará que la pena se vaya.
Si la vida no es satisfactoria, la dinastía Ming quedará arruinada.
A principios de primavera, Zhang Shiba del Ministerio del Agua estaba afuera
Han Yu, un poeta de la dinastía Tang
La ligera lluvia en la calle del cielo era tan húmedo como crujiente, y el color de la hierba parecía lejano pero no cercano.
Lo más bonito de la primavera es que es mejor que el humo y los sauces por toda la capital imperial.
Sin título
Li Shangyin, un poeta de finales de la dinastía Tang
Es difícil decir adiós cuando nos encontramos, y el viento del este es impotente y el las flores están marchitas.
Los gusanos de seda primaverales no se acabarán hasta que mueran, y la antorcha de cera no se secará hasta convertirse en cenizas.
Cuando me miro al espejo al amanecer, me preocupan las nubes en mis sienes. Cuando canto por la noche, debería sentir la fría luz de la luna.
No hay mucho camino para llegar a Pengshan, y el pájaro azul es diligente en visitarlo.
Un encuentro feliz ·Wu Yan subió solo a la Torre Oeste
Li Yu, la Emperatriz de la Dinastía Tang del Sur
Wu Yan subió a la Solo en la Torre Oeste, la luna era como un gancho. El solitario y profundo patio de Wutong encierra a Qingqiu.
El corte continuo y la confusión son los síntomas del divorcio. No tengas simplemente el sabor ordinario en tu corazón.
Subiendo el pico Feilai
El escritor y político de la dinastía Song del Norte, Wang Anshi
Pagoda Qianxun de la montaña Feilai, escuchó el canto del gallo y vio salir el sol.
No tengas miedo de las nubes flotantes que cubren tus ojos, porque estás en el nivel más alto.
Su Muzhe·Biyuntian
Fan Zhongyan, un escritor de la dinastía Song
El cielo es azul, las hojas amarillas están en el suelo, los colores del otoño Están rodando y las olas se cubren de humo frío y verde. Las montañas reflejan el sol poniente, el cielo se encuentra con el agua y la hierba fragante es despiadada, incluso fuera del sol poniente.
El alma del país oscuro, persiguiendo los pensamientos del viaje, excepto que cada noche, los buenos sueños dejan a la gente a dormir. Descansé y me recosté solo en lo alto de la Torre Mingyue. El vino llenó mi corazón de tristeza, convirtiéndose en lágrimas de mal de amor. Pregunta: Los primeros cinco poemas antiguos (poemas, autores, títulos de poemas) del segundo volumen de los poemas extraescolares chinos de la Edición de Educación Popular de octavo grado
Para el hermano menor
Liu Zhen, Wei, Jin, dinastías del Sur y del Norte
Hay pinos en la montaña Tingting y hay un fuerte viento en el valle de Sese.
El sonido del viento es tan fuerte y las ramas de los pinos son tan fuertes.
Las heladas son miserables, pero todo el año siempre es erguido.
¿No haría frío por la condensación? Los pinos y cipreses tienen naturaleza de madera.
Envió a Du Shaofu a Shuzhou
Wang Bo, Dinastía Tang
La puerta de la ciudad ayuda a las Tres Dinastías Qin, y el viento y el humo miran hacia Wujin.
Quiero despedirme de vosotros, ambos somos eunucos.
El mar es como un amigo íntimo, y el mundo es como un vecino.
Si no haces nada, te extraviarás y tus hijos estarán en problemas.
Deng Youzhou Taige
Chen Ziang, dinastía Tang
No hay antiguos antes ni recién llegados después.
Pensando en el largo viaje del cielo y la tierra, derramo lágrimas de tristeza.
Envíe el enviado de Yuan Er a Anxi
Wang Wei, dinastía Tang
La lluvia de la mañana en Weicheng es ligera y polvorienta,
El La casa de huéspedes es verde y los sauces son nuevos.
Te insto a que bebas otra copa de vino.
No hay ningún viejo amigo cuando dejas Yangguan en el oeste.
Adiós al Secretario Shu Yun en la Torre Xie Tiao en Xuanzhou
Li Baitang
Quienes me abandonen no podrán quedarse a partir de ayer; p>
Aquellos que perturban mi mente tendrán hoy muchas preocupaciones.
Los fuertes vientos envían a los gansos de otoño a miles de kilómetros de distancia, y puedes disfrutarlo con muy buen humor.
El artículo de Penglai está construido pensando en los huesos, con el pequeño Xie en el medio y el cabello claro.
Todos estamos llenos de alegría y esperanza, y queremos subir al cielo azul para abrazar la luna brillante.
Cortar el agua con un cuchillo hará que fluya aún más, y levantar una taza hará que la pena se vaya.
Si la vida no es satisfactoria, la dinastía Ming quedará arruinada. Fragmentos de poemas antiguos después de la clase de chino de octavo grado
"Recompensando a Lotte en el primer banquete en Yangzhou", "Red Cliff" (de Du Fu), "Cruzando el océano Lingding", "Shui Tiao Ge Tou " (el que pide el vino al cielo) "Yangtong se preocupa por los antiguos de la ladera"
También hay "Regalos para la concubina (Parte 2)", "Enviando a Du Shaofu a Shuzhou" , "Dengyouzhou Taige", "Zhongnan Farewell", "Xuanzhou Xie" Permítanme dividir las frases de estos antiguos poemas "Adiós al secretario de la escuela Shu Yun en Tiaolou" (¡asegúrese de que sean correctas!)
¡Gracias! ¡Espera en línea!
Pregunta agregada: Chibi Du Mu, búscalo tú mismo, ¡te daré puntos extra!
El apéndice de la edición didáctica de poetas antiguos en el segundo volumen del curso de chino de octavo grado
El apéndice de poemas antiguos en el segundo volumen del curso de chino de octavo grado p>
1. "Regalos para Congdi" (Liu Congdi) (Dinastía Han) Hay pinos en la montaña Tingting y hay un fuerte viento en el valle de Sese. ¡Qué fuerte es el sonido del viento, qué fuertes son las ramas de los pinos! Las heladas son miserables, pero todo el año siempre es bueno. ¿No haría frío? ¡Los pinos y los cipreses tienen su propia naturaleza!
2. "Enviando a Du Shaofu a Shuzhou" (Wang Bo, Dinastía Tang) La puerta de la ciudad ayuda a las Tres Dinastías Qin, y el viento y el humo esperan con ansias a Wujin. Quiero despedirme de ti, ambos somos eunucos. El mar es como un amigo cercano y el mundo es como un vecino. Si no hace nada, irá por el camino equivocado y sus hijos se mancharán con toallas.
3. "Canción de Dengyouzhou" (Chen Zi'ang, dinastía Tang) No hay antiguos antes ni recién llegados después. ¡Pensando en el largo viaje del cielo y la tierra, rompí a llorar de tristeza!
4. "Zhongnan Farewell" (Wang Wei) era bastante bueno en el taoísmo en su mediana edad y vivió en Nanshan en sus últimos años. Cuando estás feliz, vas solo. Conoces tu victoria en vano. Camine hasta un lugar sin agua y siéntese a observar cómo se elevan las nubes. De vez en cuando visitaba a Lin Sou, charlaba y reía sin respuesta. .
5. "Adiós al Secretario de la Escuela Shu Yun en la Torre Xie Tiao en Xuanzhou" (Li Bai) Los que me abandonan no podrán conservar los días de ayer, los que perturban mi corazón tendrán; Muchas preocupaciones hoy. Los fuertes vientos envían a los gansos otoñales a volar a miles de kilómetros de distancia, y puedes disfrutar de este edificio de gran altura. El artículo de Penglai está elaborado teniendo en cuenta los huesos, con el pequeño Xie en el medio y el cabello claro. Todos están llenos de alegría, fuertes y llenos de alegría, y quieren subir al cielo azul para ver la luna brillante. Corta el agua con un cuchillo y el agua fluirá más. Levanta una taza para aliviar la pena y la tristeza. La vida es insatisfactoria en este mundo y la dinastía Ming quedará arruinada.
6. "Regalos de principios de primavera afuera de Zhang Shiba del Ministerio del Agua" (Han Yu) La lluvia ligera en la calle del cielo es tan húmeda como fresca, y el color de la hierba parece lejano pero no elevado cerca. Lo más bonito de la primavera es que es mejor que el humo y los sauces por toda la capital imperial.
7. “Sin título” (Li Shangyin, Dinastía Tang) Es difícil decir adiós cuando nos encontramos, el viento del este es impotente y las flores están marchitas. Los gusanos de seda de primavera no se quedarán sin seda hasta que mueran, y las antorchas de cera se convertirán en cenizas antes de que se sequen sus lágrimas. El espejo de la mañana está lleno de preocupación, pero las nubes en las sienes están cambiando y la luz de la luna es fría cuando se canta de noche. No hay mucho camino para llegar a Pengshan, y los pájaros azules son diligentes en visitarlo.
8. "Happy Meeting" (Li Yu? Cinco Dinastías y Dinastía Tang del Sur) Subió solo a la torre oeste sin palabras, la luna era como un gancho. El solitario y profundo patio de Wutong encierra a Qingqiu. El corte continuo y la confusión son los síntomas de separación y separación, que son los sentimientos habituales en el corazón.
9. "Escalando el pico Feilai" (Wang Anshi, dinastía Song del Norte) Feilai llegó a la pagoda Qianxun en la montaña, escuchó el canto del gallo y vio salir el sol. No tengas miedo de las nubes flotantes que cubren tus ojos, porque estás en el nivel más alto.
10. "Su Mu Zhe" (Fan Zhongyan) El cielo es azul, el suelo son hojas amarillas, los colores del otoño ondulan y las olas son verdes con humo frío. Las montañas reflejan el sol poniente, el cielo se encuentra con el agua y la hierba fragante es despiadada, incluso fuera del sol poniente. El alma del país oscurecido persigue mis pensamientos durante mi viaje, a menos que tenga buenos sueños que me mantengan dormido todas las noches. Descansé y me recosté solo en lo alto de la Torre Mingyue. El vino llenó mi corazón de tristeza, convirtiéndose en lágrimas de mal de amor. ¡Los poemas antiguos (edición de People's Education Press) dentro y fuera de las clases de idioma chino son obligatorios en octavo grado!
Todavía estamos en un sistema de seis años, por lo que los estudiantes de octavo grado que usted dijo no entienden la apreciación de los poemas antiguos después de la séptima clase de chino (Edición de Educación Popular)
1. Poemas varios en las montañas
1. Ampliar la asociación y la imaginación y describir la imagen que se muestra en este poema.
Olas de niebla y niebla persistían en los picos de las montañas, y el resplandor del sol poniente caía a través de los huecos del bosque de bambú. Los pájaros volaban alegremente sobre los aleros y nubes blancas flotaban por la ventana.
2. Describe los pensamientos y sentimientos expresados en este poema basándose en descripciones específicas del paisaje.
Este poema describe cuatro escenas: el humo que sale de las montañas, la puesta de sol en el bambú, los pájaros volando hacia los aleros y las nubes que salen por la ventana. Representa vívidamente la tranquilidad del entorno de vida de la montaña. y expresa el estado de ánimo pausado del autor.
3. ¿Se puede cambiar la palabra "pipí" en "Mirando el sol poniente en el bambú" por la palabra "wang"? Cuéntanos lo que piensas.
No. Porque "peep" significa mirar a través del espacio, que expresa el profundo y denso bosque de bambú, y la tranquila concepción artística "mirar" significa mirar a lo lejos, y el reino es amplio y escaso, lo que es inconsistente con el general; Concepción artística del poema. Entonces no se puede cambiar.
4. El poema explica una verdad: si tienes un ángulo de observación único, apreciarás el paisaje único.
2. Pabellón Zhuli
1. Su Dongpo comentó que los poemas de Wang Wei son “pinturas en poemas”. Utilice un lenguaje vívido para describir las imágenes que se muestran en los poemas.
En una noche de luna, el poeta se sentó solo en el profundo y tranquilo bosque de bambú, tocando el piano y gritando fuerte. El bosque de bambú es profundo y nadie sabe que el poeta está aquí. Sólo la luna brillante brilla a través de los densos bambúes, brillando sobre el cuerpo del poeta y sobre el piano del poeta.
2. ¿Qué pensamientos y sentimientos expresa el poema? ¿Cuáles son las palabras que pueden reflejar los pensamientos y sentimientos del poeta?
Expresa la tranquilidad, la indiferencia y el humor alegre del poeta. Sentado solo, tocando el piano y gritando.
3. Emeishan Moon Song
1. En el poema se utilizan cinco nombres de lugares seguidos, lo cual es único entre las cuartetas. Por favor, escriba estos cinco nombres de lugares y dígalo en función de ellos. El contenido del poema. El papel de la escritura.
Monte Emei, río Pingqiang, Qingxi, Yuzhou y las Tres Gargantas. El uso de cinco nombres de lugares seguidos muestra a los lectores una imagen de un viaje de mil millas hasta el río Shu. La experiencia del poeta de viajar por el río y su anhelo por sus amigos están en todas partes del poema.
2. Utilice un lenguaje vívido para describir la escena de "La media luna en la montaña Emei, su sombra se funde con el flujo de agua del río Pingqiang".
El monte Emei es alto e imponente, con media luna brillante colgando de la montaña, como una montaña verde que escupe la luna; la brillante sombra de la luna se refleja en el río Pingqiang, el río fluye y el La sombra de la luna también se mueve junto con el río.
3. Hablemos de la belleza de “dentro” y “fluir” en “La sombra entra en el flujo del río Pingqiang”.
Los dos verbos "ru" y "liu" forman un predicado de enlace, lo que significa que la sombra de la luna se refleja en el río y luego fluye con el río. No sólo describe el hermoso paisaje del río Qingjiang reflejado por la luna, sino que también destaca la historia de un paseo en bote en una noche de otoño. La concepción artística puede calificarse de etérea y maravillosa.
4. Las frases tercera y cuarta nos muestran una imagen de un viaje de mil millas a lo largo del río Shujiang, expresando la despedida reticente del autor y el anhelo por sus amigos.
4. Escuchando la flauta en Luocheng en una noche de primavera
1. El verso que puede revelar el tema principal del poema es que expresa los sentimientos del poeta de extrañar su ciudad natal. después de escuchar "The Willow Song" Pensamientos y sentimientos.
2. La frase que desencadena el amor del poeta por su ciudad natal es el sonido de los sauces rotos en este nocturno.
"Romper sauces" es la clave de todo el poema: "Romper sauces" significa "ver adiós y apreciar la distancia", y el tema principal del poema es el sentimiento de nostalgia que surge al escuchar "sauces rompiendo". "Sauce" causado por el sonido de la flauta. Se puede ver que "romper el sauce" es la clave de todo el poema.
3. Los antiguos prestaban gran atención al refinamiento de los caracteres al escribir poemas, y una palabra a menudo transmitía la belleza del espíritu. Apreciación poética y análisis de los efectos expresivos de "oscuro" y "pleno" en el poema. "Dark" tiene significados intermitentes y vagos. El flautista solo tocaba y escuchaba a sí mismo, pero inesperadamente conmovió a muchos oyentes y causó a la gente infinitas preocupaciones; la palabra "Man" utiliza técnicas artísticas exageradas para expresar la sensación de la noche. de la flauta reflejan la soledad interior del poeta después de escuchar la flauta.
4. "Zheliu" se refiere a la canción "Zheliu" en el poema. "Liu" y "Liu" son homofónicos, por lo que los antiguos solían usar "Liu" para expresar su nostalgia al separarse de familiares y amigos. Amigos, por favor. Escribes en silencio una línea que contenga la palabra "sauce" en un poema antiguo.
En Weicheng, cae la lluvia matutina y un ligero polvo, y las casas de huéspedes son verdes y de color sauce.
5. Enviado a Beijing
1. ¿Qué emoción expresa este poema?
Expresa la nostalgia del poeta por sus familiares tras su viaje a la fortaleza fronteriza.
2. ¿Qué tipo de psicología expresa el poeta en “Confío en ti para que me digas la paz”?
Expresa la compleja psicología del poeta de extrañar a sus familiares pero no tener nada en qué confiar y preocuparse de que sus familiares lo extrañen.
3. Amplíe la asociación y la imaginación, y describa las imágenes. mostrado en las dos primeras frases.
Han pasado muchos días desde que dejé Chang'an. Cuando miré hacia atrás, sentí que el camino era largo y el cielo estaba cubierto de polvo y humo. El poeta volvió a extrañar su ciudad natal y a sus familiares, y no pudo evitar taparse la cara y sollozar. Las lágrimas pronto le mojaron las mangas.
4. Parece haber cierta contradicción entre el color fuerte de una o dos frases de "dragon bell" y "las lágrimas nunca se secan" y la subestimación de tres o cuatro frases de "Confío en ti para transmitir paz". ¿Cómo lo entiendes?
Respuesta: No hay contradicción. "Hasta pronto." Tenían prisa y no tenían lápiz ni papel, por lo que rápidamente le pidieron que les enviara un mensaje seguro, que realmente expresaba sus profundos sentimientos de nostalgia. La palabra "mensaje" expresa toda la nostalgia del poeta; mientras que la palabra "paz" es el mensaje que más preocupa a la familia. La sencilla descripción revela la añoranza del poeta y la nostalgia por su familia cuando viajó a la fortaleza fronteriza.
6. Chuzhou Xijian
1. Utilice un lenguaje vívido y vívido para describir la escena que se muestra en el poema.
Me encanta la hierba silvestre que crece junto al arroyo, que es tan tranquila y llena de vida desde lo más profundo de los densos bosques de la orilla del río, que se escuchan constantemente los cantos de los pájaros oropéndolas, tan melodiosos; . Debido a la lluvia primaveral de la tarde, el río fluyó más rápido como una marea; en ese ferry desierto en el crepúsculo, ya nadie cruzaba el río, solo un pequeño bote estacionado solo y tranquilamente en la orilla del agua, dejando que la marea subiera y bajara. .
2. ¿Cuál es el significado de la hierba en la escritura del poeta?
Nacido en un lugar remoto y sin ganas de caer, es tranquilo, tiene un carácter noble y se alegra de la pobreza.
3. La gente siempre ha elogiado las tres palabras "el barco se cruza" en "No hay nadie cruzando el barco salvaje". Combinadas con todo el poema, por favor ven y aprecia la belleza de estas tres palabras. .
Las tres palabras "El barco está horizontal", una dice que el barco está en este lugar tranquilo, ocioso e inútil, expresando los tristes sentimientos del poeta por no ser reutilizado; la otra es que el barco está en; este torrente, magnánimo y pausado, expresa la mente amplia del poeta; los dos estados de ánimo se entrelazan para formar la rica connotación espiritual del poema.
3. ¿Qué emociones expresa el poeta en este poema?
Expresa la mente tranquila y pausada del poeta y sus sentimientos de tristeza refinados y solitarios.
7. El año de Li Gui en Jiangnan
1. ¿Qué pensamientos y sentimientos expresa el poeta?
Nostalgia infinita por la época próspera de la dinastía Kaiyuan, emoción infinita por la realidad del declive del destino nacional y profunda tristeza por su propia experiencia de vida.
2. ¿Cuál es el significado especial de "Temporada de flores que caen"?
Es una metáfora de la decadencia de las fortunas nacionales, la decadencia de la vida y la pérdida de la prosperidad. (No es sólo una descripción del paisaje. No sólo señala la estación de finales de la primavera, sino que también representa metáforas de los sentimientos de la familia y el país, como la separación mutua, la agitación social y el sustento de las personas.
)
3. Uno de los errores en el análisis del poema de Du Fu "El año de Li Gui en el sur del río Yangtze" es (C).
A. En las dos primeras frases del poema, "vista común" y "escuchado varias veces" no sólo describen el estrecho contacto y la profunda amistad entre Li y Du, sino que también expresan la "era próspera de Kaiyuan". " desde un aspecto. bullicioso.
B. En la última frase del poema, "la estación de las flores que caen" es una metáfora de la desolada situación del poeta y Li Guinian y el declive del destino nacional de la dinastía Tang.
C. Las dos primeras oraciones del poema son narrativas y las dos últimas expresan los sentimientos directamente. Todo el poema utiliza técnicas contrastantes para resaltar el tema.
D. Todo el poema no sólo revela nostalgia por la "época próspera de Kaiyuan", sino que también expresa la emoción de "el paisaje sigue siendo el mismo, pero las personas y las cosas son completamente diferentes".
4. Apreciar las técnicas de expresión y los pensamientos y sentimientos de los dos últimos versos del poema.
Técnica de expresión: Utilice el hermoso paisaje de Jiangnan para contrastar el mundo turbulento y la experiencia de vida que se hunde.
Pensamientos y sentimientos: expresan sentimientos sobre la decadencia y el caos de los tiempos y la desolación de la vida.
8. Adiós al Maestro Lingche
1. Utilice un lenguaje conciso y vívido para describir la escena de despedida en el poema.
El profundo bosque de bambú es exuberante y verde, y el templo donde se encuentra el Maestro Lingche está en lo profundo del bosque de bambú. Es casi de noche y las campanas distantes se escuchan débilmente, pareciendo instarlo a irse. volver rápidamente. Vi al Maestro Lingche irse y lo vi con un sombrero de bambú y el sol poniente, caminando solo hacia las profundidades de las verdes montañas, dejándome aturdido.
2. Intente analizar los pensamientos y sentimientos del poeta. (Puede entenderse y analizarse en conjunto con la identidad del personaje, el entorno del poema, etc.).
El humor tranquilo del poeta a pesar de su talento poco apreciado, y sus sentimientos de indiferencia a pesar de su carrera frustrada también revelan vagamente el deseo del poeta de retirarse a la reclusión.
3. Experimenta la belleza de “Cang Cang” y “杳杳”.
La palabra "Cang Cang" describe la profundidad del lugar donde se encuentra el Templo Zhulin. La palabra "杳杳" describe la profundidad del Templo Zhulin. Los cuatro caracteres superpuestos de "Cang Cang" y "杳杳" representan de manera concisa una imagen de gran alcance del Templo Qingshan.
9. Concierte una cita
1. Las dos primeras frases del poema utilizan palabras redundantes. Hable sobre el papel de las palabras redundantes en términos de contenido.
"Everywhere" modifica la lluvia, expresando las características del clima lluvioso de Jiangnan, creando un ambiente poético brumoso, pausado y tranquilo; "Everywhere" modifica el sonido de las ranas, describiendo la escena rural, llena de vitalidad. Describe vagamente el estado de ánimo de hospitalidad pausado y ligeramente solitario del poeta.
2. "La pieza de ajedrez se golpea y las flores de la linterna caen" es una maravillosa descripción detallada. Utilice su imaginación con más detalle para describir los movimientos, las expresiones y la psicología del protagonista en ese momento.
Ya era entrada la noche, pero los invitados previstos no llegaron. El poeta arrastró su barbilla con una mano y miró fijamente las linternas rojas. Con la otra mano, tomó una pieza de ajedrez y la golpeó contra el tablero a voluntad, haciendo un sonido nítido que sacudió las linternas. Ay, ¿cómo debería pasar esta larga noche?
3. En la apreciación de este poema cantor, el elemento inapropiado es (c)
A. Las dos primeras oraciones describen las características estacionales y el sabor local, revelándolo desde un lado. Expresa los sentimientos del poeta cuando espera la llegada de sus amigos.
B. El título de la tercera oración usa "medianoche" para indicar que el poeta ha estado esperando durante mucho tiempo, pero el invitado no ha llegado, solo escucha el sonido de la lluvia y el sonido de las ranas. .
C. La cuarta frase describe el detalle de "jugar piezas de ajedrez tranquilamente", mostrando vívidamente el estado de ánimo pausado y tranquilo del poeta en ese momento.
D. Todo el poema describe la escena del poeta esperando a sus invitados en una noche lluviosa a través de la interpretación del entorno y las acciones de los personajes, lo cual es implícito y encantador.
4. ¿Cuál era el estado de ánimo del protagonista del poema en ese momento? ¿Cómo se expresa?
En ese momento, estaba tranquilo pero un poco solo cuando esperaba a los invitados, y no me sentía agitado mientras esperaba a los invitados. Se expresa mediante una descripción detallada de "golpear piezas de ajedrez tranquilamente".