¿Qué significa si la vida se detiene como si fuera la primera vez que nos conocimos? La explicación del poema "Si la vida se detiene como si nos conociéramos por primera vez"
1. Si la vida es como la primera vez que nos conocimos: llevarte bien con la persona que te gusta debe ser siempre tan dulce, tan cálido, tan cariñoso y feliz como cuando te conociste.
2. Apreciación del poema original: Magnolia · Naigu Juejue Ci Amigos Camboyanos. Si la vida es como la primera vez que nos conocimos, ¿por qué el viento del otoño debería dibujar un abanico con tristeza?
Es fácil cambiar el corazón de una persona mayor, pero es fácil cambiar el corazón de una persona mayor. Las palabras de Lishan son pasada la medianoche y la lluvia y las campanas están llenas de lágrimas y sin arrepentimientos. ¡Qué mala suerte tiene el hombre del brocado si desea el mismo día con alas y ramas!
3. Introducción a la obra: "Magnolia·Naked Ancient Jue Ci Camboyan Friends" es obra de Nalan Xingde, un poeta de la dinastía Qing. Esta palabra describe la escena de una mujer herida por el amor que rompe resueltamente con el hombre que la lastimó. Toma prestadas las alusiones al abandono de Ban Jieyu y la tragedia amorosa de Tang Xuanzong y Yang Guifei, a través de "Autumn Fan" y "Lishan". Language" Imágenes como "Rain Lin Bell" y "Biying Lianzhi" crean una concepción artística resentida, triste y desolada, y expresan el resentimiento de una mujer que ha sido abandonada por un hombre.
4. Sobre el autor: Nalan Xingde (1655-1685), poeta de la dinastía Qing, es conocido como los "tres grandes poetas de la dinastía Qing" junto con Zhu Yizun y Chen Weisong. El nombre de cortesía es Rongruo, el nombre es Langjiashan y es el hijo mayor de Mingzhu, un gran erudito. Nacido en Bandera de Zhenghuang, Manzhou. Su nombre original era Chengde, pero cambió su nombre a Xingde para evitar el tabú del príncipe heredero Yinreng (apodado Baocheng). Fue talentoso desde la infancia y aprobó el examen nacional a la edad de 18 años. En el decimoquinto año del reinado de Kangxi (1676), se convirtió en Jinshi y se le concedió la guardia de tercera clase del clan Qianqing, y luego pasó a la guardia de primera clase. El séquito patrullaba el norte y el sur, y una vez envió un enviado a Suolong (cuenca del río Heilongjiang) para inspeccionar la intrusión de la Rusia zarista en el noreste. Sus poemas y ensayos son todos excelentes, especialmente sus letras, que son mundialmente famosas. Una vez recopiló y seleccionó sus propios poemas en una colección llamada "Side Hat Collection", que luego pasó a llamarse "Drinking Water Ci". Las generaciones posteriores agregaron y completaron los vacíos en las dos colecciones de poemas, con un total de 342 poemas, y las editaron. en "Nalan Ci".