¿Cuál es el idioma de la vida?
Xiāng yīwéI míng
[Interpretación] Basado en: confiar en; para ganarse la vida; Depender el uno del otro de por vida. Generalmente se refiere a la dependencia mutua; nadie puede vivir sin el otro.
[Discurso] Wang Cheng de "Historias extrañas de un estudio chino" de Pu Songling en la dinastía Qing: "Un villano no tiene propiedades permanentes; depende el uno del otro para sobrevivir; no está dispuesto a vender. "
Etapa [Ortografía]; no se puede pronunciar como "ɡ's Xi"; porque; no se puede pronunciar "wèi".
[Identificación de forma] Según; no se puede escribir "uno".
[Significado similar] Sufrimiento y * * *
[Antónimos] No * * * vistan el cielo, sigan caminos separados.
[Uso] Se usa a menudo entre personas; también puede describir la interdependencia de dos cosas; ambas son indispensables. Generalmente utilizado como predicado y atributivo.
[Estructura] Más formal.
[Ejemplo]
(1) Antes de la liberación; eran madre e hija~ vivieron una vida extremadamente difícil.
(2)Tres generaciones~; Los días difíciles finalmente terminaron.
Dependemos unos de otros de por vida