Modismos que comienzan con un guión
I. Cortar leña y cavar la tierra
Explicación: En la antigüedad, romper madera era un mortero y cavar era un mortero. Aunque es difícil, funciona.
Origen: El lenguaje es "fácil de conectar". Poema de Huang Songtingjian "Wang Huangzhou Mo Hou": "Cavar el suelo y romper madera no es tan bueno como la habilidad de la máquina".
Salió la traducción: "Condensación Xia Yi". Dinastía Song. Poema de Huang Tingjian "Huangzhou King Mo Queen": "Excavando el suelo y rompiendo la madera, la sabiduría no es tan buena como el resorte de la máquina".
En segundo lugar, la pared que falta
La La interpretación se refiere a un Texto fragmentado y precioso. Lo mismo que "romper la interfaz gráfica de usuario y romper la daga".
Fuente: "Estelas Chuijinglu y Yunhui" de Ye Qingtingyi: "Recibí un calco cerca. Aunque la escritura está dispersa, todavía queda algo. Es raro ver que falta jade".
p>
"Chuijinglu·Two Sand Dunes and Yunhui Stele" de Ye Qingting dijo: "Recientemente me calcaron. Aunque los personajes están borrosos, todavía hay elegancia en ellos. Es aún más raro si el silicio se rompe”
3. Rompe el dragón y apuñala al tigre [duàn jiāo cì hǔ]
Interpretación: Se refiere a las artes marciales y la caballería.
Fuente: Liu Song de las Dinastías del Sur registrado en "Shishuoxinyu" de la Dinastía Qing: Según la leyenda, durante las dinastías Jin y Zhou, se disparaba a dragones para matar tigres y dañar a la gente.
Según el "Shishuoxinyu" de Liu Yiqing de las Dinastías del Sur, durante la Dinastía Zhou Dorada, disparar bolas de arroz glutinoso mataba a los tigres, y los tigres mataban a la gente común.
4. Absolutamente irrazonable
Interpretación: Definitivamente, definitivamente. No hay absolutamente ninguna verdad en esto.
Fuente: Capítulo 41 de "The Scholars" de Wu Qin Jingzi: "Una mujer joven, sola y sin compañía, se gana la vida vendiendo poemas. Me temo que no existe tal cosa en el mundo. "
Capítulo 41 de "The Scholars" de Wu Qin Jingzi: "Una mujer joven, sola y sin compañía, se gana la vida vendiendo poemas. Me temo que no hay nada parecido en el mundo. "
Datos ampliados
Cometa rota
Esta definición es una metáfora de personas o cosas que nunca volverán ni desaparecerán.
Fuente: poema "Spring Boudoir" de Luo Qing Lanqi: "Donde se rompió la cometa, flota sobre las ramas de albaricoque".
Poema "Spring Boudoir" de Luo Qing Lanqi: "¿Dónde?" la cometa se rompió, flotó sobre las ramas de los albaricoques."
Frases:
1. Cuando se fue, estaba como una cometa con el hilo roto, sin ninguna novedad. .
2. Cuando se fue, estaba como una cometa con el hilo roto, y no había ninguna novedad.