Tsangyang Gyatso, cuánto te amo
Estás en lo alto de las imponentes montañas nevadas
Deja que el viento de las cuatro estaciones penetre tu sotana
Por los oídos de la contemplación p>
El canto de Qiongzhuoga es como las nubes florecientes en el cielo
El águila también se ha olvidado de volar
Estoy obsesionado con tu enamoramiento en la vida anterior
Eres como un árbol de lotos nevados en las montañas
Quedaste atrapado sin querer en un barco de pasajeros en las afueras de la ciudad de Suzhou
Ni siquiera el fuego de pesca cubierto de escarcha no puede quitarte tu eterno mal de amor
Estoy obsesionado contigo en esta vida Piedad
Debajo del Asiento Bodhi, murmuró el mantra
"Hay muchos reyes en el mundo, pero hay son muy pocos los que siguen el Dharma y aman a la gente;
Hay muchos dioses en el cielo,
pero pocos son tan desinteresados como el sol y la luna.” p>
Deberías ser el Buda enviado al mundo mortal por los dioses
<. p>Usa tus miembros postrados para medir el Dharma ilimitadoConviertes tu cercanía, respeto, nostalgia. , gratitud y dolor sordo
en el coral que se posa en tu corazón
Eres el Palacio Potala El Rey Supremo
Eres la amante más hermosa del mundo calles de Lhasa
Qué lástima
Hay paz en el mundo, y estaré a la altura del Tathagata y estaré a la altura de ti
Si digo cuanto te amo
Cuando las flores del Gesang florecen más bellamente
Es cuando estoy recitando tus poemas
Nota: cita de "Aforismos Sakya"
? Escrito el 30 de diciembre de 2018