Colección de citas famosas - Colección de máximas - ¿Qué opinas del general Sun Liren que entierra vivos a 1.200 prisioneros japoneses?

¿Qué opinas del general Sun Liren que entierra vivos a 1.200 prisioneros japoneses?

¡Es falso!

1. No existe tal registro en los materiales históricos existentes, y los artículos y medios que contienen esta declaración no tienen una fuente clara.

Si realmente existe un asunto público sobre el general Sun Liren. matando prisioneros, definitivamente habrá registros en periódicos y libros. Pero hasta ahora, todos los que sostienen esta declaración no han podido proporcionar fuentes confiables. Algunas personas en Internet dijeron que esta declaración "provino por primera vez del" Prólogo al estudio de Sun Liren "de Li Ao y luego se reimprimió en muchos. novelas documentales militares en China continental". Sin embargo, el editor revisó el texto original del "Prólogo a la investigación de Sun Liren" en el libro de Li Ao publicado en China continental y no vio ninguna declaración relevante.

Al mismo tiempo, el editor revisó los registros históricos de guerra de altos funcionarios del Gobierno Nacional, oficiales y soldados chinos estacionados en la India, el ejército británico y el ejército estadounidense, telegramas, memorias, diarios, biografías, etc. en ese momento, pero no encontró registros relevantes, incluido el diario de Stilwell, el comandante estadounidense de la Fuerza Expedicionaria, y "Burmese Bandits" (publicado por Shanghai Guangyi Book Company en 1946) de Sun Kegang (primo de Sun Liren). ) que acompañaba al reportero militar de la Nueva 38.ª División de la Fuerza Expedicionaria, esto no fue mencionado. Las historias de guerra japonesas como "La Operación Birmania" compilada por la Agencia de Defensa Japonesa, "Historia del ejército japonés" escrita por Ton Ikuta y "La Historia completa de la Gran Guerra de Asia Oriental" escrita por Hattori Takushiro no mencionan este asunto. .

Si es cierto, como dicen algunos rumores, "El incidente de enterrar vivos a 1.200 soldados japoneses fue un incidente relativamente grande de asesinato de prisioneros durante la Segunda Guerra Mundial. Este incidente fue revelado por los periódicos estadounidenses y conmocionó al mundo. Los Estados Unidos estaban muy molestos si creen que esto hará que el ejército japonés resista aún más tenazmente en el futuro", entonces, dada la reputación internacional de Sun Liren, los periódicos y revistas extranjeros seguramente lo informarán en una serie de artículos, pero esta información. no está incluido en la información extranjera que se puede encontrar ahora.

No sólo no se encuentran declaraciones relevantes en materiales históricos existentes, sino que todos los artículos que contienen esta declaración (incluidos los de People's Daily Online, Phoenix TV y Xinhuanet) no proporcionan ninguna fuente confiable. Esto hace que la gente sospeche que alguien lo inventó.

El general Sun Liren no mencionó este asunto en absoluto en sus materiales orales. Algunos veteranos de la 38.ª División que acompañaron a Sun Liren en la expedición también negaron claramente que Sun ordenara el asesinato de prisioneros de guerra. Por ejemplo, Ye Zhaoyan escribió una vez un artículo que registraba las palabras de un veterano de la Guerra Antijaponesa:

"Un veterano de la 38.ª División en Guangzhou pidió a alguien que me llamara... Este anciano era Un subordinado de Sun Liren y estaba en el equipo de inteligencia del cuartel general de la división, sirviendo como testigo viviente. Por amor al viejo comandante, enfatizó los siguientes puntos: Primero, los japoneses son muy tenaces y hay muy pocos prisioneros vivos. El llamado entierro vivo es una tontería. En segundo lugar, hay recompensas por capturar a los prisioneros vivos. En tercer lugar, para obtener información, cada soldado japonés capturado es valioso para evitar que se suiciden. Los prisioneros de guerra son tratados muy bien y, a veces, incluso son escoltados en avión. Si quieres matar, no hay necesidad de perder el tiempo. El veterano llamado Liang Zhenxin mencionó específicamente la experiencia de Sun Liren en los Estados Unidos y dijo que el general Sun. Estudió asuntos militares en los Estados Unidos y la educación que recibió le haría imposible cometer actos inhumanos de matar prisioneros de guerra" ("Ye Zhaoyan: The Legend of General Sun Liren")

2. A juzgar por el registro de la Fuerza Expedicionaria China registrado en los datos existentes, no hay tantos prisioneros japoneses en absoluto

Al igual que los veteranos de la fuerza expedicionaria mencionada anteriormente. Como se dijo, a juzgar por todos los. Los registros del ejército chino durante la Guerra Antijaponesa registrados en los datos existentes, en cada batalla importante, el número de soldados japoneses que el ejército chino podía capturar oscilaba entre unos pocos y cientos, y básicamente no más de mil. En base a esto, se puede concluir que es poco probable que se puedan capturar 1.200 oficiales y soldados japoneses a la vez. A juzgar por todos los materiales históricos actuales que registran los logros de la Fuerza Expedicionaria China, básicamente se dice que durante toda la batalla en Birmania, el número total de soldados japoneses capturados por la fuerza expedicionaria fue sólo unos pocos cientos, menos de mil. Por ejemplo, Sun Kegang dijo en "The Burmese Bandits": "Durante las dos fases ofensivas, las tropas japonesas que se enfrentaron a nuestro ejército incluían las divisiones 2.ª, 18.ª, 49.ª, 53.ª y 56.ª, así como la 34.ª Brigada Independiente y otras unidades de fuerzas especiales. Nuestro ejército los mató El ejército japonés mató a 33.082 personas, incluidos 3 capitanes de regimiento y otros oficiales superiores, hirió a 75.499 de ellos y capturó a 323 oficiales y soldados bajo el mando del primer teniente Tashiro. nuestro ejército y el enemigo eran 1:6.

Según Sun Kegang, las tropas lideradas por Sun Liren lucharon en Myanmar durante tres años completos desde el momento en que la Nueva 38.ª División entró en Myanmar en abril de 1942 hasta el establecimiento del Nuevo 1.º Ejército y finalizó en abril. 3 de octubre de 1945. El número total de soldados japoneses capturados fue sólo 323. Entonces, ¿cuál fue el número total de soldados japoneses capturados por el ejército chino durante toda la Segunda Campaña de Birmania? Un artículo presenta: "Desde octubre de 1943 hasta marzo de 1945, los chinos El ejército de la India y la Fuerza Expedicionaria China llevaron a cabo contraataques contra las fuerzas invasoras japonesas en el norte de Birmania y el oeste de Yunnan, que duraron 17 meses...*** 4,8 soldados japoneses murieron y resultaron heridos. Hubo más de 10.000 personas y más de 600. fueron capturados. ”

En otras palabras, según los registros existentes, durante toda la Segunda Operación Birmania, cuando la Fuerza Expedicionaria China salió victoriosa, solo más de 600 enemigos fueron capturados. Es simplemente imposible para las tropas lideradas por Sun. Liren para capturar al enemigo en una batalla. La situación de 1.200 oficiales y soldados japoneses capturados durante la batalla

Algunas personas dicen que Sun Liren pidió una vez a 3.000 prisioneros de guerra japoneses que construyeran un monumento al Nuevo Primer Ejército. En Guangzhou se cree que el número de soldados japoneses capturados por el Nuevo Primer Ejército fue mucho más que unos pocos cientos, pero esta situación es obviamente falsa, porque Huang Longchi, un veterano del Nuevo Primer Ejército. participó en este asunto, declaró claramente en su "El proceso de tomar a los prisioneros japoneses a cargo y construir el cementerio de los soldados caídos antijaponeses del Nuevo Primer Ejército" que el Nuevo Primer Ejército regresó a Guangzhou para participar en la guerra después de que Japón se rindiera incondicionalmente. Durante la ceremonia de rendición, Sun Liren ordenó la construcción del monumento: "El Comandante Sun inmediatamente dio la orden al Comandante Li Hong de la 38.ª División, que caminaba junto a él justo después de la ceremonia de rendición, y dijo que enviaría prisioneros japoneses. expiar la construcción y repararla aún más rápido. Ahora, después de más de 3.000 días de construcción, la mayoría de las obras básicas han sido completadas. El batallón de ingenieros que supervisó las obras debe ser retirado y la mayoría de los prisioneros japoneses deben ser repatriados. a la oficina de abandonados, y la tarea de reubicación de abandonados se entrega a nuestro batallón. "Después de que Japón se rindió, todas las tropas japonesas en China fueron prisioneras. No es sorprendente que se llamara a 3.000 personas para construir el monumento. No se puede decir que estas 3.000 personas fueron capturadas por el Nuevo Primer Ejército de Myanmar.

上篇: ¿Quiénes son los hijos biológicos de Fuxi? La hija del emperador Fuxi de Dongfang Mude cruzó el río Luo y se ahogó, convirtiéndose en la Diosa de Luo. Ella es extremadamente hermosa: "Eres deslumbrante, eres elegante, eres un dragón, eres un crisantemo de otoño, eres un pino primaveral en las exuberantes flores. Al igual que las nubes ligeras que cubren el sol, se balancean como el viento que regresa a la nieve. Mirando desde la distancia Ve, si el resplandor de la mañana se eleva; si lo persigues, arderá como un loto". Ella y He Bo, el dios del río Amarillo, naturalmente se convirtieron en marido y mujer. El encanto de Mi Fei radica no sólo en su inteligencia y racionalidad, sino también en su belleza y atractivo sexual. Qu Yuan, el gran poeta del estado de Chu, contó sus frustraciones políticas en "Li Sao" y, al mismo tiempo, no perdió tiempo en repasar su amor secreto por Mi Fei. Cao Zhi, un poeta de las dinastías Wei y Jin, escribió "Oda a la Diosa de Luo" junto al río Luoshui, describiendo su apariencia como "elegante y magnífica, elegante y elegante". Visto desde la distancia, parece el sol saliendo en el resplandor de la mañana, con una flor de loto sobre las ondas verdes, hombros delgados, cintura elegante, cuello esbelto, jade translúcido, nubes imponentes, labios rojos brillantes y dientes brillantes... Un poema "Apreciando las peonías" de Xu Ning, un poeta de la dinastía Tang, también revela su nostalgia por esta antigua diosa de la belleza: "¿Quién no ama las peonías? Ocupan todas las cosas buenas de la ciudad. Sospecho que ella es la diosa de Luochuan, tan hermosa que rompe el resplandor de la mañana." El poeta sospecha " "Luoyang Peony" es una gran obra diseñada y creada por la propia Mi Fei, porque es hermosa y fragante, como la encarnación de Miss Mi Fei. sí misma. Pero aparte de su belleza, los verdaderos hechos de Mi Fei rara vez se mencionan en los libros antiguos, lo que la hace aún más misteriosa. Luoshui, la ciudad natal de Mi Fei, es uno de los ríos más importantes de las Llanuras Centrales y nutre el desarrollo y crecimiento de la cultura china. Se dice que ese año apareció una tortuga en Luoshui con un "Luoshu" en su espalda, que es una extraña escritura de tortuga que registra la contraseña sobre la ubicación del Bagua. El mundo lo llama "Luo Shu" y, junto con otra "Imagen del río", está catalogado como el texto más misterioso de la historia china. Nos muestra la dualidad de Luo Shui: por un lado, contribuye a la belleza del paisaje. , y por otro lado, contribuye al bello paisaje. Por un lado, produce metafísica. Tanto desde el aspecto físico como espiritual, se delinean los límites superiores e inferiores de la cultura china. También hay una leyenda sobre Luo Shen. La hija de Fu Zhi estaba obsesionada con los hermosos paisajes a ambos lados del río Luo y vino al mundo, a las orillas del río Luo. La gente que vivía en la cuenca del río Luo en ese momento era una nación valiente y trabajadora, y Luo no fue la excepción. La concubina Mi se unió a la familia Luo y le enseñó a la gente de Luo a pescar en la red. También enseñó a la gente de Luo los buenos métodos de caza, cría de ganado y pastoreo que aprendió de su padre. Ese día, después del trabajo, Mi Fei tomó la lira y tocó una música hermosa. Es una lástima que Hebo escuchó la melodiosa música del piano junto al río Amarillo y que el hijo pródigo se coló en el río Luohe. Cuando vio a Mi Fei, inmediatamente se sintió atraído por la belleza de Mi Fei. Entonces He Bo se convirtió en un dragón blanco, causó un alboroto en Luohe y se tragó a la concubina Mi. He Bo llevó a la concubina Mi al Palacio Shuifu. Estuvo deprimida todo el día y tuvo que tocar la lira para aliviar su dolor. En ese momento, Hou Yi llegó a Mi Fei. Hou Yi era un dios que era bueno disparando. Debido a que disparó y mató al hijo del emperador Jiutian, fue exiliado al mundo humano junto con su esposa. La esposa de Hou Yi, Chang'e, tomó en secreto el elixir y regresó sola al Palacio Celestial, dejando solo a Hou Yi. Cuando Hou Yi se enteró de Concubine Mi, se enojó mucho. La rescató del palacio, regresó con la familia Luo y se enamoró de ella. He Bo estaba furioso. Cuando se enteró de la historia de amor de Hou Yi y Mi Fei, se puso furioso. Se convirtió en un dragón blanco y se coló en el río Luo, devorando muchos campos, aldeas y ganado. Hou Yi estaba tan enojado que le disparó a He Bo en el ojo izquierdo y He Bo huyó presa del pánico. He Bo sabía que no era rival para Hou Yi, por lo que tuvo que ir al cielo a quejarse. El Emperador del Cielo sabía lo que había sucedido y no habló con He Bo. He Bo solo pudo regresar a Shuifu desesperado, sin preocuparse más por Hou Yi y Concubine Mi. A partir de entonces, Hou Yi y Mi Fei vivieron una vida feliz en Luoyang. Más tarde, para elogiarlos, el Emperador del Cielo nombró a Hou Yi el Dios de Zongbu y a la Concubina Mi el Dios de Luo. La gente de ambos lados del río Luo construyó el magnífico "Templo Luo" en el casco antiguo de Dongguan. La historia de Luoshen se ha transmitido de generación en generación. 下篇: ¿Alguna vez me has amado?