Colección de citas famosas - Colección de máximas - ¿Qué es el "acento de traducción"?

¿Qué es el "acento de traducción"?

Según mi experiencia personal, además de las diferencias en la estructura de las oraciones, el llamado acento de traducción también se debe a una selección incorrecta de palabras en la traducción.

En pocas palabras, tomando el inglés como ejemplo, todos los significados contenidos en una misma palabra inglesa pueden no corresponder a la misma palabra china, incluso si pueden ser sinónimos o palabras que puedan asociarse entre sí. otro. . Sin embargo, en el contexto chino correspondiente, habrá un uso de colocación idiomático o preciso.

La situación más común es que la elección de palabras por parte del traductor se limita completamente a las palabras chinas enumeradas en el diccionario inglés-chino, o incluso solo utiliza el significado más básico y "estándar" de la palabra, y se aplica a cualquier oración en cualquier contexto, no se puede decir que sea una mala traducción, pero la combinación de frases es incómoda o imprecisa.

Este problema es particularmente común en las traducciones de humanidades y ciencias sociales.

Texto original: どんなに白い白も、ほんとうの白であったためしはない. Un poco de sombra, una pequeña cantidad de blanco, un poco de detalle y una pequeña estructura blanca. El blanco y el negro son hostiles entre sí, el blanco y el negro son blancos y crudos, y el blanco y el negro son comprensivos. El momento de la existencia es blanco y negro.

Traducción inicial: Por muy blanca que sea, la blancura no proviene de la blancura pura. El blanco impecable en realidad contiene partículas negras invisibles a simple vista, que a menudo son componentes del blanco. ¿Cómo puede el blanco odiar al negro? Más bien, el blanco sabe muy bien que es esta blancura la que genera y fomenta la negritud [1]. Desde el momento de su nacimiento, Bai ya comenzó una vida de evolución hacia el negro.

[1] Esta oración originalmente se entendió incorrectamente y fue mal traducida.

Segunda edición: Cualquier grado de blancura no se deriva de la blancura pura. No hay sombras en el blanco, pero en realidad hay partículas negras invisibles a simple vista escondidas en él. Así es como se compone el blanco. Se puede ver que el blanco y el negro no se oponen entre sí. Al contrario, el blanco da origen al negro y nutre al negro. Desde el momento en que nació, White comenzó una vida de transformación en Black.