¿Qué es el "acento de traducción"?
Según mi experiencia personal, además de las diferencias en la estructura de las oraciones, el llamado acento de traducción también se debe a una selección incorrecta de palabras en la traducción.
En pocas palabras, tomando el inglés como ejemplo, todos los significados contenidos en una misma palabra inglesa pueden no corresponder a la misma palabra china, incluso si pueden ser sinónimos o palabras que puedan asociarse entre sí. otro. . Sin embargo, en el contexto chino correspondiente, habrá un uso de colocación idiomático o preciso.
La situación más común es que la elección de palabras por parte del traductor se limita completamente a las palabras chinas enumeradas en el diccionario inglés-chino, o incluso solo utiliza el significado más básico y "estándar" de la palabra, y se aplica a cualquier oración en cualquier contexto, no se puede decir que sea una mala traducción, pero la combinación de frases es incómoda o imprecisa.
Este problema es particularmente común en las traducciones de humanidades y ciencias sociales.
Texto original: どんなに白い白も、ほんとうの白であったためしはない. Un poco de sombra, una pequeña cantidad de blanco, un poco de detalle y una pequeña estructura blanca. El blanco y el negro son hostiles entre sí, el blanco y el negro son blancos y crudos, y el blanco y el negro son comprensivos. El momento de la existencia es blanco y negro.
Traducción inicial: Por muy blanca que sea, la blancura no proviene de la blancura pura. El blanco impecable en realidad contiene partículas negras invisibles a simple vista, que a menudo son componentes del blanco. ¿Cómo puede el blanco odiar al negro? Más bien, el blanco sabe muy bien que es esta blancura la que genera y fomenta la negritud [1]. Desde el momento de su nacimiento, Bai ya comenzó una vida de evolución hacia el negro.
[1] Esta oración originalmente se entendió incorrectamente y fue mal traducida.
Segunda edición: Cualquier grado de blancura no se deriva de la blancura pura. No hay sombras en el blanco, pero en realidad hay partículas negras invisibles a simple vista escondidas en él. Así es como se compone el blanco. Se puede ver que el blanco y el negro no se oponen entre sí. Al contrario, el blanco da origen al negro y nutre al negro. Desde el momento en que nació, White comenzó una vida de transformación en Black.