Colección de citas famosas - Colección de máximas - ¿Qué es esa expresión deslumbrante en tu visión periférica?

¿Qué es esa expresión deslumbrante en tu visión periférica?

Pregunta 1: ¿Cómo evaluar los impresionantes poemas de Yu Guangzhong? Tienen malas intenciones y no son más que hermosos paisajes. Por supuesto, si miramos de cerca, podemos ver que existen temas y teorías de traducción. Pero después de todo, es difícil ver muchos aspectos en la interpretación y el espacio de imaginación es relativamente estrecho.

Falta de sinceridad emocional o entusiasmo.

En cuanto a estructura, se trata de un silogismo convencional y típico, siendo el tercer párrafo la sublimación.

La redacción es sutil. Por ejemplo, "El oro F del sol se traduce en plata, el fuego se traduce en hielo y tiene sabor a menta".

La metáfora también es preciosa. La luz de la luna es la traductora del sol y la nieve es la traductora de la pureza del mundo. La belleza se traduce a través de la luz de la luna y la nieve reflejadas.

Pero siempre creo que la idea y la emoción de un poema son las dos primeras cosas, de lo contrario, por muy bien utilizadas las palabras, frases y metáforas, no se puede llamar un buen poema.

Alguien de arriba dijo que "color" es mejor que "impresionante", lo que me asustó hasta el punto de sentarme en el suelo. El color deslumbrante se refiere al color nacional o al color extremadamente hermoso de una mujer hermosa. No sé cómo es más alto que el "color" en términos de imagen. Rima, increíble, luz de luna, nieve, ¿pueden rimar los colores? Toma la ropa.

Por supuesto, la gente dirá que no estoy calificado para decir cuál de los poemas de Yu Guangzhong es malo, pero no importa. Me sorprendió cuando el propio Yu Guangzhong dijo que le gustaba Taitung.

Alguien de arriba dijo que a la gente solo le importa la nostalgia y no las otras obras de Yu Guangzhong. Esto está mal. Porque no es lo mismo el círculo literario que el círculo vital. En los círculos literarios, el resplandor es como un trueno. "Cuatro rimas de nostalgia", "Elegía", "El niño de las cinco tumbas", "En busca de Li Bai", "Muerte de Xiang", "Recordando la primavera", etc., no deberían ser demasiado famosas. Hay una gran cantidad de reseñas y artículos en Internet. Entonces, ser increíble se debe en realidad a que no eres lo suficientemente bueno.

El Sr. Yu es tan prolífico y escribe docenas de poemas al año. ¿Cómo podría ser el número uno en su apogeo? Sugiero que el interlocutor lea el poema que acabo de mencionar para tener una comprensión general del estilo de Yu Guangzhong.

Me gustaría recomendarles dos canciones impopulares. Son mi versión favorita de Hong Kong de las obras de Yu Guangzhong. Creo que estas dos canciones son muy consistentes con mi apreciación de la belleza de la concepción artística, la emoción, la estructura, la elección de palabras y la metáfora.

Y la presión del continente es inminente, lo que resulta extraño. ¿Por qué la isla a lo lejos es tan amigable? / Es temporada de escalada nuevamente cerca del Festival Doble Noveno / El tifón llegó tarde y el poeta aún no ha regresado / Solo mira a Angélica desde la distancia, ¿debería mirar al este o al norte? / ¿Cantas cuando lloras, sangras o derramas lágrimas cuando lloras? /Veinticinco años después, una vieja y dolorosa herida/La brecha sigue abierta, surgiendo en una noche de intensas lluvias (de "Typhoon Night")

Pregunta 2: El hermoso y cambiante personaje de "The Afterglow" Witch, cuya especialidad es Moon Translation, escribió el primer trabajo de la quinta edición de "The World" desde la perspectiva de la traducción. A través de la promoción continua, mostró tres posturas impresionantes diferentes. En la traducción, la honestidad, la expresividad y la elegancia violan las convenciones, presentando así diferentes estilos.

La descripción de la luz de la luna, a través del contraste con el sol, muestra un sentimiento más femenino y misterioso. Y la nieve ya no es tan fría como el mundo, sino pura y blanca. En cuanto al último tercer tipo de poeta deslumbrante, para los lectores que no tienen una descripción positiva, vale la pena esperarlo con ansias. El tercer tipo de belleza puede ser una persona o el sustento espiritual de un poeta (como en China continental).

Eso es todo por ahora. Después de todo, todavía no lo he visto en profundidad y tengo miedo de cometer demasiados errores.

Pregunta 3: ¿Qué quieres decir con resplandor deslumbrante? . . . Oye, Yu Guangzhong, ¿sabías que escribió un poema llamado "Belleza deslumbrante"? Este poema describe las dos imágenes de la luna y la nieve.

Pregunta 4: Hay un poema moderno "A la luz de la luna y la nieve, eres mi tercera belleza". Si cae nueva nieve, habrá luna llena en el cielo.

Hao Ying yacía plano debajo.

Sobre él fluye plata brillante.

Viniste hacia mí con una sonrisa.

Entre la luz de la luna y la nieve

Eres el tercer color deslumbrante.

Pregunta 5: Si eliges un poema sobre el comienzo de la nieve nueva, la luna llena está en el cielo.

Hao Ying yacía plano debajo.

Sobre él fluye plata brillante.

Viniste hacia mí con una sonrisa.

Entre la luz de la luna y la nieve

Eres el tercer color deslumbrante.

——"Amazing" de Yu Guangzhong

Si está satisfecho, haga clic en la esquina superior derecha para aceptar.

Si no está satisfecho, continúe preguntando ~ ~ ~

Pregunta 6: Recomiende los poemas de Yu Guangzhong, ¡gracias! 5 puntos de nostalgia en el resplandor

Cuando era niño,

la nostalgia era como un pequeño sello,

Yo estaba aquí,

Mamá está ahí.

Cuando sea mayor,

La nostalgia es un billete estrecho,

Estoy en este extremo,

La novia está aquí, allá .

Más tarde,

La nostalgia es una tumba corta,

Estoy afuera,

Mi madre está adentro.

Ahora,

La nostalgia es un estrecho poco profundo,

Yo estoy en este extremo,

El continente está en el otro lado.

Buscando a Li Bai

-¿Quién es el héroe que bebe canciones locas y vive en vano?

Aún conservo esas orgullosas botas.

Gao Lishi levantó las manos avergonzado y enojado, y todos se fueron.

Coloca refugiados y soldados heridos por todas partes

Practica el ritmo de la flauta Huma y Qiang

Deja que Duer se lamente con cuidado.

Desde ese año, Zhang Zhi ha quedado fascinado con él.

Reconocerte como un hada caída te hace aún más pretencioso.

Pon un hechizo en una pequeña botella de vino

Escóndete para que ni siquiera tu esposa pueda encontrarte.

Quejándose de que Chang'an es pequeño y la olla larga.

En toda tu poesía, profetizaste.

Se escapará de repente, tal vez mañana.

Sólo cuando el barco rompe las olas llega el viento.

-

Hay un bosque de enemigos, y todos quieren acabar con ellos.

¿Cómo puede matarte la cirrosis?

El vino entra en los intestinos, y el 70% sale a la luz de la luna.

Los tres puntos restantes se convirtieron en un rugido de energía de espada.

La boca bordada vomitó, la mitad de la próspera dinastía Tang.

De Kaiyuan a Tianbao, de Luoyang a Xianyang

El ruido de andar en un auto corona por toda la carretera

No es tan bueno como el tuyo en un canción de mil años.

La cuarteta de cristal golpea mi frente.

El eco provocado por la bomba local

es suficiente para derribar al mundo.

Sería demasiado vergonzoso dejar ir a Yelang otra vez

Hasta ahora, tu lugar de nacimiento sigue siendo un misterio.

Longxi o Shandong, Qinglian Township o Suiye City

¿Por qué no vuelves a tu ciudad natal?

Dondequiera que estuve borracho, dijiste que no era un país extranjero.

Perderse es el único destino de un genio.

¿Adónde vas después de morir?

Los simios no lloran, pero Duer también aconseja no llorar.

Tan pronto como me di la vuelta, me quedé calvo bajo la ventana de la prisión.

Los Siete Inmortales y los Cinco Amigos no pueden salvarte.

Kuangshan estaba encerrado en una densa niebla y no había forma de entrar.

Medio grano de cinabrio antes de que el fuego esté completo.

¿Cómo perseguir las coloridas nubes en las mangas rojas de Nie Ge?

-

La sombra de la luna en la botella, tal vez esa sea tu ciudad natal.

¿Lo has estado admirando toda tu vida?

No importa si sales a llorar hacia el oriente o hacia el occidente.

Chang'an ha caído.

El viaje de regreso de 240.000 millas

No hay necesidad de alarmar al roc ni atraer a la grúa.

Lanza el vaso al aire.

Gira hasta convertirse en un platillo volador

El misterioso destello verde crece cada vez más rápido.

Te lleva de regreso a la leyenda

Festival del Medio Otoño-Yu Guangzhong

Un cuchillo llega al mundo y abre el pastel de luna.

Ha llegado la hora y el día y la noche se dividen en partes iguales.

¿Por qué la luna es redonda durante el Festival del Medio Otoño?

¿Quieres blandir un cuchillo contra la luna menguante?

Las espadas pasaron y aterrizaron a ambos lados de nosotros.

En el medio están los miles de años de viento y olas en el Mar de China Meridional.

La soledad es mi día corto.

¿Cuánto duran tus noches?

El año pasado fue una noche de luna llena.

* * *Observa el cuco solitario a ambos lados del Estrecho de Taiwán esta noche.

Se espera que pierda peso gradualmente a medida que avanza el día.

Eres como una fiesta por la noche.

A partir de ahora, cuando las noches se hagan más largas, me temo que tendré demasiados sueños.

Una almohada es el principio y el final de un sueño.

Es tu turno de venir desde Lingbo en lugar de desde el Este.

O cabalgo con el viento del suroeste.

Una ronda de espejos privados para miles de hogares.

e es la proyección de todos los amantes.

Cubre el tuyo con nubes marinas

Déjame darle la vuelta a altas horas de la noche

Pd: el 13 de septiembre de este año, el equinoccio de otoño, coincide con el Mediodía. Festival de Otoño. Qué casualidad, la última vez fue en 1943, cuando yo aún era un niño y no tenía idea de dónde estaba mi futura esposa. El Festival del Medio Otoño es una noche de reuniones familiares y el otoño es una época de separación entre el yin y el yang. Ésta es una hermosa contradicción.

Color Único - Yu Guangzhong

La bella y voluble bruja, la Luna

La traducción es su especialidad.

Pero el mundo se ha transformado.

Convierte el oro del sol en plata.

Convirtiendo el fuego en hielo

Con un toque de menta.

Todos los que la han probado dicen

La traducción es completamente poco fiable.

¿Pero en comparación con el original?

Pero más misteriosa y bella.

Xue es otra preciosa traductora.

Traducir mal el mundo deliberadamente

O traducirlo correctamente, dijo el poeta

Es simplemente porque el texto original es muy incorrecto.

Así que cada vez que Xuegu

en un paracaídas de seis pétalos

gira con el viento.

El mundo de repente

es más radical que una revolución.

Se ha puesto tan blanco.

Si empiezan nuevas nevadas, aparecerá luna llena en el cielo.

Hao Ying yacía plano debajo.

Sobre él fluye plata brillante.

Viniste hacia mí con una sonrisa.

Entre la luz de la luna y la nieve

Eres el tercer color deslumbrante.

No sé el color de la luz de la luna y la nieve reflejada

Cómo resaltar tus verdaderos colores

- ya es bastante excelente.

¿Todo traducido en colores más bonitos? ...& gt& gt

Pregunta 7: Si es la primera noche de nieve nueva, la luna llena está en el cielo, hay sombras brillantes debajo y plata brillante arriba, y estás caminando hacia mí con una sonrisa. Entre la luz de la luna y la nieve, era la primera noche de nieve fresca y la luna llena estaba en el cielo.

Hao Ying yacía plano debajo.

Sobre él fluye plata brillante.

Viniste hacia mí con una sonrisa.

Entre la luz de la luna y la nieve

Eres el tercer color deslumbrante.

——"Amazing" de Yu Guangzhong

Pregunta 8: ¿Cuántas palabras no se pueden decir en los dos poemas de Yu Guangzhong?

Lo pones en frijoles rojos y se lo das a Taiping.

Entonces viaja en silencio.

No tienes ambición.

La volátil situación te obliga a viajar para evitarla.

Desde entonces has estado solo y en paz.

Los brillantes ojos de Taiping estaban cubiertos por una capa de niebla otoñal.

En el viento, en la lluvia

Taiping sostiene tus frijoles rojos.

Te odio, ¿por qué solo le diste una línea de mal de amor?

Bajo la fresca luz de la luna como agua de otoño

En el sonido solitario de las flores cayendo

En el gemido de la clara primavera a la deriva

Duermes sobre una piedra limpia.

Sueñas con lágrimas tranquilas y sonrisas tristes y dulces.

Te despiertas riendo.

Mirando la luna, las lágrimas caían sobre la montaña vacía.

Tus pensamientos claros

se infiltran en Hongdou

En los pensamientos ociosos de Hongdou

Encuentras la paz.

Tu amor puro y fuerte por los frijoles rojos

acompañado por el claro manantial de la montaña

Fluye hacia los corazones de las generaciones futuras

Futuro afortunado generaciones

Disfruta de la eterna paz espiritual.