Colección de citas famosas - Colección de máximas - Utiliza poemas como acertijos para adivinar modismos: ¿Miles de kilómetros en un día y Jiangling ha vuelto?

Utiliza poemas como acertijos para adivinar modismos: ¿Miles de kilómetros en un día y Jiangling ha vuelto?

Mil millas al día

En la primavera de 759 (el segundo año del reinado de Ganyuan del emperador Suzong de la dinastía Tang), Li Bai fue exiliado a Yelang debido al caso de Wang Yong y Li Lin. y pasó por Sichuan hasta el lugar donde fue relegado. Cuando fui a la ciudad de Baidi, de repente recibí la noticia del perdón, lo cual fue una sorpresa. Inmediatamente tomé un barco hacia Gangneung. La segunda frase de "A Thousand Miles" y "One Day" contrastan la distancia del espacio y la brevedad del tiempo. Lo inteligente aquí es la palabra "hui". "Hui" significa retorno. No sólo expresa la alegría del poeta de viajar miles de kilómetros en un día, sino que también revela la alegría del perdón. Jiangling no es la ciudad natal de Li Bai, pero la palabra "gui" le resulta tan familiar como volver a casa. La palabra "regreso" es claramente visible en la oscuridad y vale la pena reflexionar para los lectores.

En realidad, es sólo una exageración. En la antigüedad, se usaba a menudo para describir el buen humor.

Por ejemplo, si el rey emite un anuncio de emergencia, a veces irá a la ciudad de Baidi y a Jiangling al anochecer. Durante este período, aunque sufrió un derrame cerebral, no estuvo enfermo. Más rápido que esto