Versículos similares de la historia
1. Versos sobre aprender de la historia
Versos sobre aprender de la historia 1. ¿Cuál es la siguiente oración en el antiguo texto chino "Aprender de la historia"?
La siguiente frase es: Puedes conocer los altibajos.
Oración completa: usar el cobre como espejo puede corregir tu ropa; usar a las personas como espejo puede ayudarte a comprender las ganancias y pérdidas; usar la historia como espejo puede ayudarte a comprender los altibajos.
Lo que dijo el emperador Taizong de la dinastía Tang sobre Wei Zheng
El ministro Wei Zheng pudo expresar directamente sus opiniones al emperador Taizong de la dinastía Tang Durante su reinado, la dinastía Tang. experimentó claridad política y estabilidad social, y la dinastía Tang experimentó prosperidad económica y un fuerte poder nacional. Después de que Wei Zheng muriera a causa de una enfermedad, el emperador Taizong de la dinastía Tang rompió a llorar y estaba muy triste. Ordenó que se erigiera un monumento para Wei Zheng y él mismo escribió la inscripción. Taizong a menudo extrañaba a Wei Zheng y suspiraba a sus funcionarios: "Si usas el cobre como espejo, puedes corregir tu ropa; si usas a las personas como espejo, puedes conocer las ganancias y pérdidas; si usas la historia como espejo". , puedes conocer los altibajos ". Comparó a Wei Zheng con un espejo.
Significa que puedes encontrar ropa y sombreros de personas con un espejo izquierdo de bronce (los espejos de bronce se usaban en la antigüedad), lo que significa que puedes ver la imagen externa de una persona;
; People Learning puede ayudarnos a comprender las ganancias y las pérdidas, lo que significa que podemos aprender cómo hacer todo, qué ganamos y qué deberíamos perder al aprender de las experiencias de las personas.
Fuente original
Extracto de "Old Tang Book: Biografía de Wei Zheng"
Cuando llegó a la corte, dijo a sus cortesanos: "Yo uso el cobre como espejo para enderezar mi ropa y mis sombreros; usando el pasado como espejo, podemos conocer los altibajos; usando a las personas como espejo, podemos conocer las ganancias y las pérdidas. Siempre guardo estos tres espejos para evitar la muerte. Después de la guerra, envié gente a la casa. Su carta estaba escrita en una hoja de papel y las palabras eran difíciles de leer al principio, y decía: " Hay buenos y malos en el mundo. Si nombras gente buena, el país estará seguro, y si usas gente mala, el país será un caos." /p>
Entre los ministros, hay amor y Odian. Los que odian sólo ven el mal, y los que aman sólo ven el bien. Entre el amor y el odio, debes tener cuidado, si amas conocerás el mal, y si odias, conocerás el mal. Si eres bueno, no lo dudes y no critiques a las personas virtuosas, puedes prosperar. "Es así, pero lo pienso y no puedo evitarlo. Se lo puedo escribir a Hu". Te daré un consejo."
La apariencia de Zheng no es mejor que la de un hombre de mediana edad, pero siempre ha sido valiente y sabio. Cada vez que va en contra del consejo de Yan Jin, su expresión no cambia ni siquiera. cuando Wang Hesi está enojado. Du Zhenglun, Ministro del Interior, y Hou Junji, Ministro de Asuntos Civiles, fueron recomendados en secreto como primeros ministros. Después de la conquista, Zhenglun fue depuesto por su crimen, Junji fue castigado por sus crímenes y Taizong comenzó a dudar del partido. Zheng también registró sus propias protestas y protestas antes y después para mostrar que el historiador vivía en Lang Chu Suiliang. Cuando Taizong se enteró, se sintió cada vez más disgustado. Primero se prometió a la princesa Hengshan que se entregaría a su hijo mayor Shuyu, por lo que emitió un edicto para detener el matrimonio, y la familia de Gu se negó gradualmente.
Los cuatro hijos de Zheng fueron Shu Wan, Shu Lin y Shu Yu. Shuyu sucedió al duque del país y fue ascendido a Guanglu Shaoqing; Shuyu fue a Luzhou para ser gobernador y Shulin era el ministro del Ministerio de Ritos, pero fue asesinado por funcionarios crueles en Tianshi. Al comienzo del período Shenlong, sucedió a su tío Yuzi como duque de Zheng. Ji Shuyu Zihua era la concubina derecha del príncipe heredero al comienzo de la dinastía Kaiyuan.
2. En el Palacio Fu del Palacio Afang, el autor expresa su vigilancia para que las generaciones futuras aprendan de la historia.
“El pueblo de Qin no tiene tiempo para llorar por sí mismo, y las generaciones futuras llorarán por ellos; no tener esto en cuenta también hará que las generaciones futuras lamenten su propia desaparición."
El significado de esta frase es: Los gobernantes de Qin no tuvieron tiempo de lamentarse por los suyos. muerte, por lo que tuvieron que dejar que las generaciones futuras se lamentaran por ellos; si la gente simplemente se lamenta sin previo aviso, entonces las generaciones futuras se lamentarán por ellos;
Palacio Afang Fu
Dinastía: Dinastía Tang
Autor: Du Mu
Texto original:
Seis Reyes Bi, los cuatro mares son uno, Shushan Wu, sale A Fang. Estaba cubierto por más de trescientas millas y aislado del cielo. Lishan se construye en el norte y gira hacia el oeste, yendo directamente a Xianyang. Los dos ríos desembocaban en la muralla del palacio. Cinco escalones hasta el primer piso, diez escalones hasta el pabellón, la cintura del corredor está despejada y los aleros y los dientes son altos; todos se aferran al terreno y luchan entre sí. Panpan Yan, Huan Yan Yan, vórtice de agua en forma de panal, no sé cuántas decenas de millones de ellos han caído. El largo puente yace sobre las olas, ¿cuál es el punto? Si regresas al Tao y caminas por el cielo, ¿qué pasará si no vuelas? Estoy confundido de arriba abajo y no conozco el oeste ni el este. El escenario de canto es cálido y la luz primaveral es hermosa; el salón de baile es frío y el viento y la lluvia son miserables.
En un día, de un palacio a otro, el tiempo no es uniforme. (No lo sé. Una obra: no lo sé; Occidente y Oriente. Una obra: Oriente y Occidente)
Las concubinas, concubinas y concubinas, príncipes y nietos, renunciaron a la planta baja. Hall, llegaron a Qin en un carro, cantaron por la mañana y tocaron música por la noche, y eran del Palacio Qin. Las estrellas brillan intensamente y los espejos de maquillaje se abren; las nubes verdes son inquietantes y las sirvientas se peinan al amanecer; el río Wei está hinchado y grasoso, y la grasa y el agua se desechan y el humo se inclina; la niebla es horizontal y los pimientos y las orquídeas arden. El trueno de repente me sobresaltó y escuché pasar el carruaje del palacio; escuché el soplo del viento desde lejos, pero no sabía dónde estaba. Cada músculo y cada rostro está sumamente radiante, con una visión lejana y una mirada feliz. Hay quienes no se ven, treinta y seis años. (Hay quienes no se pueden ver. Una obra: Hay quienes no se pueden ver).
Las colecciones de Yan y Zhao, la gestión de Han y Wei, y las élites de Qi y Chu, durante varias generaciones, saquearon a su pueblo, apoyándose en las montañas. Una vez que no puedas tenerlo, lo perderás. Golpes, ruidos metálicos, jade, pepitas de oro, cuentas y gravas son arrojados por los vientos sinuosos, pero la gente de Qin los mira sin piedad. ¡Ay! El corazón de una persona es el corazón de miles de personas. El amor de Qin es extravagante y la gente también extraña a su familia. ¿Cómo puedes tomar todo el baht y usarlo como arena? Hay más pilares que sostienen el edificio que agricultores en Nanmu; hay más vigas levantando vigas que trabajadores en la máquina; hay más fósforo en las cabezas de los clavos que granos de mijo; en Yu hay más juntas dentadas; azulejos que hilos de seda por todo el cuerpo; hay más rieles rectos y alféizares horizontales, más que las murallas de la ciudad de las Nueve Tierras es ronca, más que las palabras de la gente de la ciudad. Haz que la gente en el mundo no se atreva a hablar, sino a enojarse. El corazón de un marido soltero se vuelve cada vez más arrogante. Los soldados de la guarnición gritaron, se levantó la carta, el pueblo Chu encendió sus antorchas, ¡la lamentable tierra quemada!
¡Guau! Aquellos que destruyen los seis reinos también son los seis reinos, y no son Qin. Los que pertenecen a Qin también son Qin, y no son el mundo. ¡Ay! Si los seis países aman a su propia gente, será suficiente rechazar a Qin; si Qin vuelve a amar a la gente de los seis países, será rey durante tres generaciones y será rey durante diez mil generaciones. será destruido? La gente de Qin no tuvo tiempo para llorar por sí mismos, por lo que las generaciones futuras llorarían por ellos, si las generaciones futuras lloraran sin darse cuenta, también harían que las generaciones futuras lloraran por las generaciones futuras nuevamente.