Directrices para el cumplimiento de la ley de la policía popular (o estándares de evaluación interna)
Recientemente, el Ministerio de Seguridad Pública emitió el "Reglamento para el cumplimiento de la ley del servicio en la carretera de la policía de tránsito", que se implementará del 5438 de junio al 1 de octubre de 2006. Los detalles son los siguientes:
Capítulo 1 Principios generales
Artículo 1 Con el fin de regular el comportamiento policial de la policía de tránsito, garantizar un tránsito vial seguro y fluido y salvaguardar los derechos legítimos y intereses de los participantes del tránsito y la policía de tránsito. Esta especificación está formulada de acuerdo con la Ley de Seguridad Vial de la República Popular China y otras regulaciones relevantes.
Artículo 2 Este reglamento se aplica a las tareas de la policía de tránsito para mantener el orden del tránsito, corregir y sancionar infracciones de tránsito, manejar accidentes de tránsito, realizar tareas de seguridad vial y aceptar ayuda de las masas.
Artículo 3 Los policías de tránsito vestirán de acuerdo con las regulaciones, usarán el logotipo de la Policía Popular y llevarán certificados de la Policía Popular y equipo de aplicación de la ley en la carretera para cumplir con su deber.
Los vehículos de servicio deberán mantenerse limpios, en buen estado y totalmente equipados.
Artículo 4 Los departamentos de gestión del tráfico de los órganos de seguridad pública de todos los niveles establecerán un sistema de supervisión, inspección y evaluación para la aplicación de la ley en el servicio vial de la policía de tránsito.
La policía de tránsito que respeta la ley y la hace cumplir estrictamente debe ser elogiada y recompensada.
Quienes violen las normas de aplicación de la ley serán criticados y educados si las circunstancias son graves, se impondrán sanciones disciplinarias si se constituye un delito, se perseguirá la responsabilidad legal conforme a la ley.
Artículo 5 El departamento de gestión de tráfico de los órganos de seguridad pública provincial, municipal (prefectura) y de condado divulgará el sistema y los procedimientos de manejo de casos, anunciará la línea directa de denuncia, aceptará conscientemente la supervisión de la sociedad y el público, aceptar concienzudamente los informes del público e investigar y abordar resueltamente las infracciones de la policía de tránsito.
Capítulo 2 Terminología de aplicación de la ley de uso común en servicio
Artículo 6 Terminología de aplicación de la ley al investigar y manejar infracciones de tránsito:
(1) Inspección de vehículos motorizados que infrinjan Leyes de tránsito Al conducir: ¡Hola! Por favor muestre su licencia de conducir y su licencia de conducir.
(2) Al ordenar a los infractores de tránsito (incluidos conductores de vehículos motorizados, conductores de vehículos no motorizados, peatones, pasajeros, los mismos a continuación) que corrijan sus actos ilegales: Usted (enumere actos ilegales de tránsito específicos)) viola las disposiciones del artículo XX de la Ley de Seguridad Vial y el artículo XX del Reglamento de Implementación cumpla estrictamente con las normas de tránsito. Gracias por su cooperación.
(3) Al imponer multas a conductores de vehículos no motorizados, peatones y pasajeros por infracciones de tránsito: Usted (enumere infracciones de tránsito específicas) viola el artículo XX de la Ley de seguridad vial y el Reglamento de implementación de acuerdo con la disposiciones del artículo XX, se le impondrá una multa de XX yuanes de conformidad con la ley.
(4) Al imponer multas o tomar medidas administrativas obligatorias a conductores de vehículos de motor: usted (enumere infracciones de tránsito específicas) viola el artículo XX de la Ley de seguridad vial y el artículo XX del Reglamento de implementación de acuerdo con las disposiciones De acuerdo con las regulaciones, se le impondrá una multa de XX yuanes, se le descontarán XX puntos o su licencia de conducir o vehículo motorizado será detenido de acuerdo con la ley.
(5) Al informar a los infractores de tránsito sobre sus derechos, usted tiene derecho a manifestarse y defenderse.
(6) Después de escuchar la declaración y defensa del infractor de tránsito, requerir que el infractor de tránsito firme una decisión de sanción por infracción de tránsito (o certificado de medidas coercitivas administrativas) o el infractor de tránsito indique que ya no hará una declaración o defensa firme (indique la ubicación específica) y pague la multa a la agencia de cobranza de multas designada en la decisión de sanción (o certificado de medidas administrativas de ejecución) dentro de los 15 días (o si lo acepta el departamento de gestión de tráfico XX). Si tiene alguna objeción, solicite una reconsideración administrativa a la unidad XX dentro de los 60 días o presente una demanda administrativa ante el tribunal XX dentro de los tres meses.
(7) Después de tratar con los infractores de tránsito en consecuencia, o cuando no se encuentren infracciones de tránsito durante la inspección, preste atención para cumplir con las normas de tránsito. Gracias por su cooperación.
(8) Cuando un conductor de vehículo a motor que infringe las normas de tránsito propone pagar la multa en el acto: lo siento. Por ley, no podemos cobrar multas en el acto.
(9) Si el conductor que infringe las normas de tránsito se niega a firmar la resolución sancionadora o el acta de medidas administrativas de ejecución: Si el conductor se niega a firmar, el documento legal también surtirá efectos y se considerará entregado . E indicar en la resolución sancionadora o medida administrativa coercitiva que el interesado se niega a firmar.
Capítulo 3 Requisitos básicos para la aplicación de la ley
Artículo 7 La policía de tránsito estará equipada con el siguiente equipo al realizar tareas de aplicación de la ley vial:
(1) Tráfico La policía estará equipada con cintas reflectantes multifuncionales, chalecos reflectantes, bolsas de papel policial, escritorios portátiles, enlaces policiales y otros equipos. Si es necesario, se pueden equipar armas y equipo policial como pistolas, porras, esposas y cuerdas policiales.
(2) Los vehículos policiales de servicio deben estar equipados con bastones luminosos, conos reflectantes, luces de advertencia, señales de alto, cintas de advertencia, cámaras (o videocámaras), detectores de alcohol, velocímetros, extintores y primeros auxilios. También se deben equipar kits, cuerdas de tracción, topes de automóvil y otros equipos necesarios, según sea necesario, pistolas, chalecos antibalas, cascos antibalas, herramientas simples de demolición, ropa de protección química y otros equipos.
(3) Las motocicletas en servicio deben estar equipadas con cascos uniformes, bastones luminosos, señales de alto y otros equipos.
(4) Equipo de aplicación de la ley de la policía de tránsito; el departamento de gestión de tránsito del órgano provincial de seguridad pública puede aumentarlo según las necesidades reales, pero debe estar unificado y estandarizado en toda la provincia.
Artículo 8 Los agentes de la policía de tránsito deberán hacer lo siguiente al hacer cumplir la ley en la carretera:
(1) Los agentes de policía deberán estar bien arreglados, comportarse dignamente, utilizar un lenguaje civilizado, estandarizar sus acciones, ser leal a sus deberes y hacer cumplir estrictamente la ley.
(2) Al investigar y corregir infracciones de tránsito, primero debe saludar y utilizar términos estandarizados.
(3) Al investigar y manejar infracciones de tránsito, debemos implementar estrictamente los procedimientos para manejar infracciones de tránsito y los procedimientos para manejar casos administrativos por parte de los órganos de seguridad pública, implementar la aplicación de la ley civilizada y recordar de manera proactiva al tránsito. los infractores a respetar las leyes y reglamentos de tránsito.
(4) Cuando un vehículo es detenido de conformidad con la ley, se deben tomar medidas para garantizar la seguridad del vehículo detenido y se debe recordar a los conductores que conserven los objetos de valor y manejen adecuadamente los bienes perecederos relacionados con el vehículo.
Artículo 9 Los agentes de la policía de tránsito deberán cumplir las siguientes normas al hacer cumplir la ley en la carretera:
(1) Los vehículos policiales que lleven chalecos reflectantes en servicio encenderán sus luces de advertencia.
(2) Al conducir un coche de policía para realizar tareas de patrulla, la velocidad y la distancia entre vehículos deben mantenerse de acuerdo con las normas para garantizar la seguridad.
(3) Cuando estén de servicio en la carretera, el número no será inferior a dos. Si es necesario establecer un punto de servicio, se debe seleccionar temporalmente una ubicación segura y sin obstáculos en función de las condiciones de la carretera y del tráfico para evitar causar atascos.
(4) Mantener contacto y obedecer el mando y despacho unificados.
Artículo 10 Los agentes de la policía de tránsito deberán cumplir las siguientes normas cuando estén de servicio en días de niebla, lluvia y nieve con mala visibilidad y malas condiciones de tránsito:
(1) En carreteras ordinarias y autopistas Debe haber al menos tres personas de servicio en las carreteras (incluidas las carreteras de alta calidad y las autopistas urbanas completamente cerradas).
(2) Si es necesario establecer un punto de servicio en una carretera normal, se deben instalar señales de advertencia luminosas o reflectantes, luces de advertencia, señales de advertencia de desaceleración y conos reflectantes de forma continua a 200 m, 100 m y 50 m. lejos del punto de servicio.
(3) Si es necesario establecer un punto de servicio en una carretera, el punto de servicio debe estar ubicado en la entrada, salida, estación de peaje y área de servicio si es necesario; punto de servicio en un tramo de carretera debido a circunstancias especiales, debe estar a 2 metros de distancia del punto de servicio Instalar señales de advertencia luminosas o reflectantes, luces de advertencia, señales de advertencia de desaceleración y conos reflectantes continuamente en kilómetros, 1 kilómetro, 500 metros, 200 metros , 100 metros y 50 metros, y designar a una persona dedicada a ser responsable de las alertas de seguridad.
Artículo 11 Los policías de tránsito aplicarán estrictamente las normas de protección de seguridad y prestarán atención a su propia seguridad cuando estén de servicio en las carreteras.
(1) Excepto para tareas especiales como interceptar a sospechosos de delitos violentos graves, los vehículos no serán interceptados ni inspeccionados en el camino de entrada o las infracciones de tránsito serán sancionadas.
(2) Si un infractor de tránsito se niega a detenerse y aceptar el castigo, no deberá pararse frente al vehículo del infractor de tránsito e interceptarlo por la fuerza. No deberá pisar el vehículo ni meter la cabeza. la cabina del vehículo, subir con fuerza al vehículo y ordenar al conductor que se detenga.
(3) A menos que un infractor de tránsito pueda representar una amenaza grave para la seguridad de la vida del público y de otras personas después de escapar en un vehículo, la policía de tránsito no conducirá un vehículo de motor para perseguirlo. pasos para registrar el número del vehículo, perseguir la responsabilidad legal posteriormente o informar a la policía de tránsito de turno para interceptar y otras medidas.
Artículo 12 La policía de tránsito debe aclarar sus tareas, métodos, requisitos y sus propias medidas de protección de seguridad antes de realizar tareas de aplicación de la ley, y verificar el equipo de protección de seguridad.
El departamento de seguridad pública y gestión del tráfico debe resumir y evaluar periódicamente las fuerzas del orden de turno, descubrir y corregir las deficiencias existentes, aclarar las medidas de mejora y mantener registros cuidadosamente.
Artículo 13 Cuando la policía de tránsito esté de servicio en la carretera para hacer cumplir la ley, los siguientes actos están estrictamente prohibidos:
(1) Detener ilegalmente vehículos, permisos de conducir de vehículos de motor, permisos de conducir y matrículas de vehículos.
(2) Cobrar multas en el acto sin expedir recibo de multa, o no indicar verazmente el importe de la multa.
(3) Aprovecharse del cargo para solicitar o aceptar bienes ajenos o buscar otros beneficios.
(4) Uso ilegal de sirenas y luces de señalización.
(5) Interceptar vehículos de motor cuando no se estén realizando tareas oficiales de emergencia.
(6) Golpear, regañar o poner las cosas difíciles deliberadamente a los infractores de tránsito.
(7) Disputas o conflictos con infractores de tránsito o curiosos por culpa propia.
(8) Realizar actividades que no estén dentro del ámbito de sus funciones.
Capítulo 4 Normas básicas para el servicio en carretera
Sección 1 Manejo en el lugar del accidente
Artículo 14 La policía de tránsito es responsable de mantener el orden en el lugar del accidente y realizar una buen trabajo en la escena Investigación, mediación y registros relacionados, y toma de determinaciones sobre accidentes. Si es necesario castigar a un infractor de una infracción de tránsito, se debe tomar una decisión sobre la sanción en el lugar, se debe despejar el lugar lo antes posible y se debe restablecer el tráfico; si no se requiere el castigo, se debe ordenar a la parte afectada que evacue; la escena inmediatamente y restablecer el tráfico.
Artículo 15 Cuando la policía de tránsito se encuentre con accidentes de tránsito a los que no se apliquen procedimientos simples, deberá cumplir con las siguientes disposiciones:
(1) Informar inmediatamente a los superiores, organizar el rescate de personas lesionadas y proteger el accidente en el lugar, mantener el orden en el lugar.
(2) Controlar los accidentes de tráfico, evacuar a la vía el personal irrelevante y adoptar las medidas temporales de control de tráfico que convenga para prevenir nuevos accidentes de tráfico.
(3) Después de que la policía de tránsito que se ocupa del accidente llegue al lugar, deben hacer un buen trabajo en el manejo preliminar y la entrega.
(4) Una vez completado el trabajo de la encuesta, ayude a los encuestadores a limpiar el sitio y restablecer el tráfico.
Artículo 16 Cuando la policía de tránsito descubra un accidente de tránsito que involucre a un vehículo que transporte productos químicos peligrosos, deberá observar las siguientes normas:
(1) Informar inmediatamente a los superiores.
(2) Informar al conductor, escolta y demás personal relevante del estado de los objetos transportados y del grado de daño que pueden causar, e informar a los superiores en cualquier momento.
(3) Cerrar rápidamente el sitio y el tráfico por carretera, demarcar áreas de advertencia, prohibir la entrada de vehículos y personal irrelevantes y garantizar canales de rescate de emergencia fluidos.
(4) Ayudar a los departamentos pertinentes en las labores de rescate en el lugar.
(5) En caso de accidente por fuga de mercancías peligrosas, la policía de tránsito no ingresará al área de advertencia hasta que comprenda la naturaleza de las mercancías contenidas.
Sección 2 Eliminación de atascos
Artículo 17 Cuando la policía de tránsito encuentre atascos, informará inmediatamente a sus superiores y tomará medidas de tratamiento previo.
Artículo 18 Después de recibir instrucciones de los superiores, la policía de tránsito seleccionará los puntos de desvío de acuerdo con el plan de trabajo y establecerá señales de tránsito temporales de acuerdo con la situación para dirigir y desviar activamente los vehículos.
Cuando se produce un atasco, la policía de tránsito principalmente dirige el tráfico y corrige las infracciones de tránsito, y generalmente no castiga las infracciones de tránsito.
Artículo 19 Si la policía de tránsito descubre que ocupan una vía en violación de las normas o se involucran en un comportamiento no vial en la vía sin permiso, la detendrán de manera oportuna e informarán a sus superiores de inmediato. y realizar activamente trabajos de desvío de tráfico.
Artículo 20: Cuando la policía de tránsito encuentre que el tráfico en la carretera está interrumpido o bloqueado, debe salir con anticipación por la salida más cercana si el tráfico en un sentido está bloqueado durante mucho tiempo y es difícil hacerlo; desviar el tránsito, deberán realizar la operación en la vía contraria.
Sección 3: Priorización de casos penales o de seguridad pública
Artículo 21 Los agentes de la policía de tránsito se apresurarán a acudir al lugar de los casos penales o de seguridad pública cuando se encuentren con casos penales o de seguridad pública en curso o en de acuerdo con las instrucciones de los superiores. Al hacerlo, se deben tomar las siguientes medidas:
(1) Detener actos ilegales y criminales y controlar al sospechoso.
(2) Organizar el rescate de personas heridas, eliminar peligros y evacuar a los curiosos.
(3) Delinear áreas de advertencia, proteger el sitio, mantener el orden del tráfico en el sitio del centro y las carreteras circundantes, y garantizar canales de eliminación fluidos en el sitio.
(4) Realizar investigaciones in situ y organizar con prontitud la persecución e interceptación.
(5) Incautar pruebas ilícitas y delictivas conforme a la ley.
(6) Informar oportunamente a los superiores la naturaleza y desarrollo del caso (incidente).
(7) Realizar trabajos de traspaso de seguridad pública, investigación criminal y otros departamentos.
Artículo 22: Cuando la policía de tránsito encuentre que el tránsito está bloqueado debido a incidentes masivos, deberá informar inmediatamente a sus superiores y mantener el orden de tránsito en el lugar.
Artículo 23: Después de aceptar la tarea de interceptación, la policía de tránsito se apresurará rápidamente al lugar designado e implementará la interceptación de acuerdo con el plan.
Artículo 24: Cuando la policía de tránsito descubra el vehículo de un sospechoso de delincuente buscado, deberá detener y controlar al sospechoso, informar a sus superiores y trasladar el vehículo a los departamentos correspondientes.
Sección 4 Realización de tareas de guardia de tránsito
Artículo 25 Al realizar tareas de seguridad del tránsito, la policía de tránsito deberá implementar estrictamente los siguientes requisitos:
(1) Cumplir con las normas de tránsito Vigilar las disciplinas laborales, seguir estrictamente los requisitos de los diferentes niveles de guardias de tránsito y tomar con prontitud medidas de seguridad como desvío de tránsito, control de tránsito y control de tránsito.
Bajo la premisa de garantizar el flujo seguro y fluido de los vehículos de seguridad, intentar minimizar el impacto en los vehículos sociales.
(2) Mantener el orden del tráfico, controlar estrictamente las condiciones de la carretera y descubrir y detener rápidamente las infracciones de tráfico. En el caso de circunstancias especiales que puedan afectar las tareas de los guardias de tránsito, o emergencias como vehículos o peatones que ataquen por la fuerza al convoy de guardias, se deben tomar medidas efectivas para controlar los vehículos y el personal de manera oportuna e informar a los superiores rápidamente.
(3) Cuando llegue el convoy de guardia, debe posicionarse razonablemente de acuerdo con los requisitos de la tarea, prestar mucha atención a las condiciones del tráfico y hacer frente a diversas emergencias de manera oportuna y eficaz.
(4) Una vez finalizada la misión de seguridad, se debe levantar rápidamente el control del tráfico de acuerdo con las instrucciones, se debe fortalecer el mando y la orientación y se debe restablecer el tráfico por carretera lo antes posible.
Sección 5 Implementación de medidas de control de tráfico
Artículo 26 La policía de tránsito deberá cumplir estrictamente con las leyes, reglamentos y planes de trabajo pertinentes al implementar medidas de control de tráfico en las carreteras.
Artículo 27 La implementación de medidas de control de tráfico deberá informar al público con anticipación, establecer señales de advertencia, proporcionar rutas de desvío para vehículos y peatones, realizar el comando y orientación del tráfico y mantener el orden del tráfico.
Artículo 28 En caso de emergencias, niebla intensa, lluvia, nieve y otras condiciones climáticas severas o desastres naturales, la policía de tránsito informará a sus superiores de manera oportuna, y las autoridades superiores decidirán restringir o prohibir el tránsito según el plan de trabajo y otras medidas de control del tránsito.
Sección 6 Aceptación de ayuda de las masas
Artículo 29 Cuando la policía de tránsito encuentre lesiones ilegales, lesiones accidentales, enfermedades repentinas, angustia o propiedad pública que requiera protección de emergencia, etc., usted Puede pedir a los conductores de vehículos motorizados que se detengan inmediatamente, brinden ayuda, cooperen activamente con los esfuerzos de rescate y mantengan el orden del tráfico. Según lo dispuesto en la Norma 110 para el manejo de labores policiales.
Artículo 30: Cuando la policía de tránsito encuentre solicitudes de emergencia que estén fuera del alcance de sus funciones pero no las atiendan de manera oportuna y que puedan poner en peligro la seguridad pública, la seguridad de la propiedad nacional y la vida y los bienes de las personas, informarán inmediatamente a sus superiores. Los departamentos o unidades pertinentes cooperarán en la gestión del asunto.
Artículo 31: Cuando la policía de tránsito encuentre solicitudes de ayuda que no sean de emergencia más allá del alcance de sus funciones, informará a los solicitantes para que busquen ayuda de los departamentos o unidades pertinentes.
Artículo 32 La policía de tránsito no aceptará quejas del público al dirigir el desvío del tráfico y les informará para que presenten quejas ante los departamentos o instituciones pertinentes.
Capítulo 5 Normas básicas para la aplicación de la ley vial
Sección 1 Disposiciones generales
Artículo 33 Cuando la policía de tránsito está haciendo cumplir la ley en la carretera, descubre un motor vehículo Para infracciones de tránsito, se debe indicar a los conductores de vehículos de motor que se detengan inmediatamente e inspeccionen la licencia de conducir, la licencia de conducir, la matrícula del vehículo de motor, la marca de inspección, la marca de seguro y otros documentos legales e información sobre infracciones de tránsito.
Artículo 34 Al investigar y manejar infracciones de tránsito, la policía de tránsito aplicará estrictamente los procedimientos estipulados en las leyes, reglamentos y normas.
Artículo 35: Si la policía de tránsito castiga a los infractores de tránsito en el acto, devolverán inmediatamente la licencia de conducir, el permiso de conducir y otros documentos pertinentes y liberarán el vehículo.
Sección 2: Investigar y conocer el hecho ilícito de conducir un vehículo de motor bajo los efectos del alcohol.
Artículo 36 Los conductores de vehículos de motor deberán utilizar detectores de alcohol, cinturones de seguridad, cuerdas de advertencia y otros equipos al investigar y sancionar la conducción ilegal bajo los efectos del alcohol.
Artículo 37 La investigación y sanción de la conducción ilegal en estado de ebriedad por parte de conductores de vehículos de motor se llevarán a cabo de conformidad con las siguientes disposiciones:
(1) Si un vehículo sospechoso de conducir en estado de ebriedad es encontrado, se le indicará a la máquina que El conductor del vehículo de motor se detuvo inmediatamente para su inspección y se le pidió que mostrara su licencia de conducir.
(2) Los conductores de los que se confirme que no conducen bajo los efectos del alcohol deben ser liberados de inmediato.
Los conductores sospechosos de conducir en estado de ebriedad deberán bajarse del coche y realizarse una prueba de alcoholemia.
(3) Utilizar un probador de alcohol para evaluar a los conductores sospechosos de conducir en estado de ebriedad. Una vez completada la prueba, se informarán los resultados de la prueba; si la persona examinada viola los requisitos de la prueba, se volverá a realizar la prueba.
(4) Si el resultado de la prueba confirma que el conductor conduce en estado de ebriedad, el infractor de tránsito será tratado de acuerdo con los "Procedimientos para el manejo de infracciones de tránsito" si el resultado de la prueba confirma que el conductor; no conduce en estado de ebriedad, será puesto en libertad inmediatamente.
Después del tratamiento, el conductor que tiene prohibido beber alcohol continúa conduciendo el vehículo.
(5) Si los resultados de la prueba muestran que el conductor está ebrio o la persona que está siendo examinada tiene objeciones a los resultados de la prueba, la persona que está siendo examinada debe ser llevada al hospital para un análisis de sangre de manera oportuna. y sus familiares o unidad deben ser notificados.
Artículo 38: Los conductores ebrios serán llevados a un lugar designado y tratados por la fuerza de acuerdo con la ley una vez que hayan recuperado la sobriedad.
Sección 3 Investigación y Sanción de Actos Ilícitos de Sobrecarga y Sobrecarga de Vehículos Automotores
Artículo 39: Tratándose de un vehículo sospechoso de estar sobrecargado, se ordenará al conductor del vehículo que se detenga. inmediatamente para inspección y requerido para conducir Muestre su licencia de conducir y su licencia de conducir.
Artículo 40 Si tras la inspección se confirma que es demasiado largo, demasiado ancho o demasiado alto, se tomará una decisión sancionadora sumaria en el acto.
Los vehículos que sean transportados más allá del límite y no puedan ser desmantelados, si impactan levemente la seguridad vial, serán liberados después de ser sancionados de conformidad con la ley si impactan gravemente la seguridad vial de los vehículos; será detenido de conformidad con la ley.
Artículo 41 Ante sospecha de sobrecarga, se deberá utilizar un equipo de pesaje para su verificación y guiar el vehículo hasta el lugar designado.
Si el resultado de la prueba es una sobrecarga grave y el conductor indica que la condición ilegal puede eliminarse inmediatamente, se tomará una decisión de sanción administrativa y el vehículo será liberado después de que se elimine la condición ilegal si el conductor; Se niega o no puede eliminar la condición ilegal inmediatamente, el conductor deberá emitir un comprobante de medidas administrativas de ejecución y detener el vehículo.
En caso de sobrecarga de vehículos de transporte interregional de larga distancia, se impondrán sanciones de acuerdo con la normativa pertinente.
Artículo 42 Para los vehículos de transporte que exceden el límite que transportan frutas, verduras y productos frescos, el conductor será notificado en el lugar de los hechos básicos del comportamiento ilegal y tratado de acuerdo con las normas administrativas pertinentes. no se utilizarán medidas coercitivas como la detención del vehículo.
Artículo 43 Si un vehículo automóvil de pasajeros sufre sobrecarga, se ordenará al conductor o propietario que elimine la conducta ilícita, previa sanción conforme a la ley.
Sección 4: Investigación y manejo de infracciones por exceso de velocidad en vehículos motorizados
Artículo 44: Se utilizarán velocímetros, equipos de grabación de video y otros equipos para investigar y tratar las infracciones por exceso de velocidad en vehículos motorizados.
Artículo 45 Al investigar y sancionar las infracciones por exceso de velocidad en la carretera, la policía de tránsito deberá observar las siguientes disposiciones:
(1) Si se instala un velocímetro en la carretera, Será hacerlo en un lugar seguro y sin provocar atascos.
(2) Si es necesario instalar un punto de medición de velocidad en el arcén de la carretera, se debe colocar una señal de advertencia y una luz de advertencia a 200 metros delante del punto de medición de velocidad. La distancia entre el punto de medición de la velocidad y el punto de investigación no será inferior a 200 metros.
Para investigar y abordar las infracciones de exceso de velocidad en las carreteras, la medición móvil de la velocidad se realizará a través de equipos de monitoreo electrónico fijos o vehículos de motor equipados. con equipo de medición de velocidad.
Artículo 46 La investigación y tratamiento de infracciones por exceso de velocidad en vehículos de motor se realizará de conformidad con las siguientes disposiciones:
(1) Cuando la policía de tránsito descubra infracciones por exceso de velocidad a través del velocímetro en En el punto de medición de velocidad, informarán lo antes posible a la policía de tránsito en el punto de investigación para que se prepare para detenerse.
(2) Después de recibir información sobre vehículos a alta velocidad, la policía de tránsito en el punto de investigación debe estar preparada para detener el vehículo con anticipación y detenerlo garantizando la seguridad.
(3) Cualquiera que exceda el límite de velocidad en 50 mph o menos será sancionado según procedimientos simples; si excede los 50 mph, se tomarán medidas obligatorias para retener la licencia de conducir y un certificado administrativo; Se dictarán medidas obligatorias.
Sección 5: Investigación y manejo del estacionamiento ilegal de vehículos de motor
Artículo 47: Se utilizarán equipos de video, grúas y otros equipos para investigar y combatir el estacionamiento ilegal de vehículos de motor.
Artículo 48 Si un vehículo de motor se encuentra mal estacionado y el conductor se encuentra presente en el lugar, se le ordenará que se retire.
Si el conductor no se encuentra en el lugar, se deberán recoger pruebas y colocar un aviso de estacionamiento ilegal en el parabrisas del vehículo de motor o en el asiento de la motocicleta. Si obstaculiza gravemente el paso de otros vehículos y peatones, se asignará una grúa para remolcar el vehículo de motor hasta el lugar designado y se avisará al conductor.
Artículo 49: Aunque un conductor esté presente en el lugar, pero se niegue a irse inmediatamente, se deben recolectar pruebas en video y el comportamiento ilegal del conductor se tratará de acuerdo con la ley.
Artículo 50: Cuando los policías de tránsito descubran que un vehículo de motor se encuentra estacionado ilegalmente en la carretera, ordenarán su salida inmediatamente cuando el vehículo se averíe o el conductor no se encuentre en el lugar, se procederá a un remolque; se asignará un camión para remolcar el vehículo a un lugar designado y notificar al conductor si no puede ser remolcado; se deben colocar señales de advertencia de acuerdo con las regulaciones.
Si el vehículo averiado puede repararse en un corto periodo de tiempo y no ocupa la calzada ni se estaciona en la línea divisoria de carril, no es necesario remolcarlo, pero sí se deben colocar señales de advertencia en conforme a la normativa.
Artículo 51 Al remolcar un vehículo a motor estacionado ilegalmente se garantizará la seguridad del tráfico y no se dañará el vehículo.
Sección 6 Investigación y Sanción de la Conducción Ilegal de Vehículos de Motor
Artículo 52: Cuando la policía de tránsito descubra un vehículo sin licencia, ordenará al conductor del vehículo que se detenga inmediatamente y verifique la Certificado legal del vehículo y licencia de conducir.
Si el conductor tiene permiso de conducir y puede acreditar la legalidad del vehículo, se le informará que acuda al departamento correspondiente para solicitar una matrícula móvil o una matrícula temporal antes de ser liberado; el conductor no pueda acreditar legalmente el vehículo, el vehículo será detenido conforme a la ley y se expedirá un certificado administrativo.
Artículo 53: Cuando se encuentre un vehículo de motor sospechoso de estar ensamblado o desguazado, la policía de tránsito ordenará al conductor del mismo que se detenga inmediatamente para su inspección.
Verificar con el vehículo en base al fabricante, número de motor, número de bastidor, etc. marcado en el permiso de conducir para confirmar que no existe conducta ilegal y liberarlo inmediatamente si se confirma que el vehículo lo es; ensamblado o desguazado, el vehículo y el conductor deberán presentar certificado de detención, y presentar comprobante de medidas administrativas de ejecución.
Artículo 54: Cuando la policía de tránsito descubra un vehículo sospechoso de haber sido hurtado o hurtado, ordenará al conductor del vehículo de motor que se detenga inmediatamente para su inspección.
Durante las inspecciones se deben utilizar tácticas de inspección y división del trabajo, y se debe verificar el sistema nacional de información sobre vehículos de motor robados y robados.
Si se puede confirmar que no existe ninguna conducta ilegal en el lugar, la persona será liberada inmediatamente.
Si es imposible confirmar en el lugar si existe algún comportamiento ilegal, las personas y los vehículos deben separarse y el vehículo debe trasladarse a un lugar designado para una verificación adicional.
Artículo 7: Investigar y tratar la conducción ilegal de vehículos a motor sin licencia.
Artículo 55: Cuando la policía de tránsito descubra que el vehículo de motor conducido por una parte no corresponde al tipo de conducción permitido, podrá detener el vehículo de motor, preparar un comprobante de medidas administrativas obligatorias, entregarlo al parte y exigir que la parte vaya a un lugar designado para su posterior procesamiento.
Artículo 56 Si la policía de tránsito descubre que el interesado no tiene licencia de conducir o posee una licencia de conducir falsa, manejará el asunto de acuerdo con los "Procedimientos para el manejo de infracciones de tránsito".
Artículo 57 Si un agente de la policía de tránsito se niega a presentar su licencia de conducir para su inspección, podrá detener el vehículo de conformidad con la ley.
Sección 8 Investigación y Manejo de Actos Ilícitos en Vehículos que Transportan Productos Químicos Peligrosos
Artículo 58 Vehículos que se encuentren cargados con explosivos, productos químicos inflamables y explosivos, mercancías peligrosas altamente tóxicas y radioactivas Si existe una infracción de tránsito, se ordenará al conductor del vehículo de motor que se detenga para inspección, y se le exigirá al conductor que presente su licencia de conducir, licencia del vehículo y otros documentos pertinentes, y será sancionado de conformidad con la ley.
Artículo 59 Quien ingrese a una zona prohibida para vehículos de transporte de sustancias químicas peligrosas sin autorización, o no conduzca según el horario y ruta señalados, deberá realizar las correcciones en el lugar y aplicarlas de conformidad con el "Reglamento". sobre la sanción sobre la Gestión de Seguridad de Productos Químicos Peligrosos.
Artículo 60 Quienes no porten el “Permiso de Transporte por Carretera de Productos Químicos Altamente Tóxicos” tendrán prohibido continuar conduciendo, serán guiados a un lugar seguro para estacionar, investigados y confiscados oportunamente, y ordenados a acreditar la obtención del permiso conforme a la ley, y ser sancionado conforme a las “Medidas Administrativas para la Compra y Licencia de Transporte por Carretera de Productos Químicos Altamente Tóxicos”.
Artículo 61 Cualquier persona que transporte productos químicos altamente tóxicos por carretera sin solicitar un "Permiso de transporte por carretera de productos químicos altamente tóxicos" deberá detener el vehículo de transporte, investigar y recolectar pruebas y realizar inspecciones de acuerdo con el "Reglamento". sobre la Gestión de Seguridad de Productos Químicos Peligrosos” 》Sancionar.
Artículo 62 Si el vehículo de transporte, conductor, escolta, cantidad de carga, ruta de transporte y tiempo especificado en el permiso de transporte por carretera para productos químicos altamente tóxicos no son transportados, serán guiados a un lugar seguro para estacionar. e investigado, obtener pruebas, ordenar la eliminación de actividades ilícitas e imponer sanciones de conformidad con el "Reglamento para el Manejo de Seguridad de Productos Químicos Peligrosos" y el "Reglamento para la Administración de Licencias de Transporte por Carretera de Productos Químicos Altamente Tóxicos".
Sección 9 Investigación y tratamiento de infracciones ilegales de vehículos militares y vehículos especiales
Artículo 63: Si se determina que un vehículo de motor de las fuerzas militares o de la policía armada ha cometido una infracción de tránsito, Se ordenará al conductor del vehículo de motor que se detenga inmediatamente, informará al conductor en el acto de los hechos básicos de la conducta ilegal, completará el "Formulario de registro de informes de accidentes de tránsito y infracciones de tránsito de vehículos militares" y requerirá que el conductor firme. en el acto, si la parte se niega a firmar en el acto, deberá utilizar equipo audiovisual para recopilar pruebas y enviarlas al "Formulario de registro de informes de accidentes de tráfico y de infracciones de tráfico de vehículos militares" (formulario de notificación de infracciones de tráfico de los agentes de policía); ”.
Los vehículos de las fuerzas militares y policiales armadas en misiones de emergencia deben ser liberados inmediatamente.
Artículo 64 Si se descubre que un coche de policía, camión de bomberos, ambulancia, vehículo de rescate de ingeniería u otro vehículo que está realizando una misión de emergencia tiene infracciones de tránsito graves, deberá corregirse de manera oportuna, la licencia Se registrará el número de placa y se entregará copia a las unidades correspondientes; quienes incumplan sus funciones serán sancionados conforme a la ley.
Artículo 65: Al corregir infracciones de tránsito cometidas por militares, fuerzas policiales armadas y conductores de vehículos especiales, la policía de tránsito deberá conocer los hechos, seguir estrictamente los procedimientos, atender el asunto con prontitud y evitar conflictos con las autoridades. Conductores. Reducir aglomeraciones de espectadores.
Artículo 66 Si se descubre que en un vehículo de motor hay alarmas o señales luminosas instaladas ilegalmente, se procederá a retirarlo por la fuerza y se confiscarán los dispositivos ilegales.
Capítulo 6 Disposiciones complementarias
Artículo 67 Los departamentos y direcciones de seguridad pública de cada provincia, región autónoma y municipio directamente dependientes del Gobierno Central podrán formular medidas de implementación basadas en las condiciones reales locales.
Artículo 68 Esta especificación entrará en vigor desde el 5438 de junio hasta el 1 de octubre de 2006. La Oficina de Gestión del Tráfico del Ministerio de Seguridad Pública emitió la "Terminología de aplicación de la ley (prueba) para la gestión del tráfico vial" el 5438 de junio. 0999, 2006. 》Abolición al mismo tiempo.