Colección de citas famosas - Colección de máximas - ¿Qué es la estética de la recepción literaria?

¿Qué es la estética de la recepción literaria?

Pensamientos estéticos de Confucio sobre la recepción literaria

Fuente: Valoración de las obras clásicas e investigación literaria

El "resentimiento" por la "poesía puede ser resentido", "Analectas de Confucio" cita a Kong Anguo como diciendo: "Resentimiento" Política punzante". Esta explicación resalta el contenido principal del resentimiento, pero no es exhaustiva. Todo el mundo tiene diversas emociones, como alegría, ira, tristeza y alegría, algunas positivas y otras negativas. Si estas emociones negativas no se alivian durante mucho tiempo, llegarán a los extremos. Confucio defendió que la poesía puede expresar la ira, la melancolía y la tristeza del sujeto, y creía que la "ira" es normal y no debe ocultarse ni reprimirse. Los autores utilizaron muchas obras del Libro de los Cantares para expresar resentimiento. Al mismo tiempo, al leer estas obras, los lectores pueden aliviar su ansiedad interna, depresión, melancolía y tristeza, y su mentalidad gradualmente se volverá pacífica y, en última instancia, logrará una existencia armoniosa entre el individuo que lee y el grupo social. En otras palabras, a través de "la poesía puede quejarse", los lectores pueden obtener consuelo psicológico y promover la paz.

De lo anterior se puede ver que el énfasis de Confucio en el valor ilustrativo y cognitivo de la literatura es una característica potencial de la literatura, y su realización debe depender de los lectores. ​La literatura sólo se puede encontrar en los lectores. La realización de "apreciar el paisaje y quejarse" requiere que los lectores sean el cuerpo principal. Los objetivos de la armonía social y el caos también deben lograrse con los lectores como puente intermediario. La relación entre la literatura, la política y la diplomacia debe realizarse sobre la base de los lectores. ' capacidad práctica. Por lo tanto, en cierto sentido, la poética de Confucio y la discusión de Confucio sobre la literatura se basan en la aceptación de la poesía por parte de los lectores más que en la creación del poeta. En última instancia, todos se basan en el cuidado de las personas y la construcción del alma. creación de valor literario.

II

Una vez que el valor pluralista de la literatura se realice, se transformará en un efecto pluralista. El efecto literario es una manifestación de la realización del valor literario, que los lectores realizan de una determinada manera individual en una relación social específica. Según la visión de Abrams sobre los "cuatro elementos de la literatura", la literatura existe en forma de cuatro vínculos: mundo, autor, obra y lector. Antes de que un individuo comience a leer, las actividades de lectura de cada persona se han incorporado de antemano al marco de las actividades sociales y se ha formado su propia visión específica de las expectativas de lectura. "Las Analectas" registran muchas conversaciones entre Confucio y sus discípulos, de las cuales podemos ver algunos de los pensamientos de Confucio al respecto.

Zigong dijo: "Sé pobre pero no halagador, rico pero no arrogante". Confucio dijo: "Sí; si no eres pobre, serás feliz, y si eres rico, serás bueno". en la etiqueta". Zigong dijo: "El poema dice: ¿Qué significa decir: "Es tan agudo como un argumento, como se pule con el pulido"? "Confucio dijo: "Si me das un regalo, lo sabrás. el Libro de los Cantares." ("Las Analectas de Confucio")

Xia Zi preguntó: "Soy inteligente y sonriente, y espero con ansias mis hermosos ojos. Siempre he pensado que son hermosos. "¿Qué también? Confucio dijo: "Después de pintar el caballo, la artillería". Dijo: "¿Después de la ceremonia?" Confucio dijo: "¡El donante también es un comerciante! Sólo puedo hablar de "Poesía"." Confucio·Bashu")

El poema "Los siete orgullosos de Feng Wei" originalmente tenía como objetivo alabar las virtudes de Wei Wu Gong. Zigong citó el poema "Es tan afilado como una cuchilla, tan pulido como un molido " para expresar sus sentimientos sobre "los pobres no deben ser halagadores, los ricos no deben ser arrogantes" " comprensión. El poema "Feng Wei habla de personas" originalmente tenía como objetivo describir la belleza de Zhuang Jiang, la esposa del duque Zhuang de Wei. Confucio informó a Zigong con "Hou Hua", y Xia Zi lo relacionó además con si la etiqueta comienza después de la benevolencia. No es que Confucio y sus discípulos no conocieran el significado original de estos poemas, pero adoptaron el método de aceptación de “sacarlos de contexto y tomar lo que necesitan”, enfatizando la creatividad de los lectores en las actividades de lectura y dándoles pleno juego. a iniciativa de los lectores. En el período de primavera y otoño, este tipo de modo de aceptación fuera de contexto de "la gente no tiene poemas definidos y los poemas no tienen un significado definido" conduciría a una situación en la que la interpretación está muy alejada del texto, lo que resulta en diferencias. en la recepción literaria. A primera vista, puede parecer que la forma en que se saca de contexto es arbitraria. De hecho, debe seguir el principio de "las canciones y los poemas deben ser iguales", es decir, los poemas antiguos cantados deben ajustarse a los propios deseos, identidad y ocasión de cada momento, y deben estar incluidos en las barreras de convergencia de tiempos, grupos y clases, de modo que las diferencias individuales de los lectores estén sujetas a ciertas condiciones. Los poemas escritos en la meseta en "El año 16 de Zuo Zhuan·Xiang Gong" y los poemas de Boyou escritos en la meseta en "El año 27 de Zuo Zhuan·Xianggong" tuvieron un mal comienzo porque violaron este principio. Esto demuestra que en orden. Para lograr “la poesía debe ser igual”, se deben cumplir ciertas condiciones para recibir el tema. De hecho, las dos palabras "comienzo posible" y "shuoyi" en los dos párrafos anteriores implican las condiciones que debe tener el sujeto: primero, el sujeto tiene una rica imaginación. Sabemos que la imagen artística de una obra literaria no puede existir fuera del sujeto de lectura, sino que sólo puede presentarse gradualmente en la forma del mundo espiritual del sujeto bajo la estimulación y guía del sujeto de lectura que recibe la información del lenguaje y el texto de la obra. Como se mencionó anteriormente, aunque la comprensión de Zigong sobre Feng Wei Qi'ao y la comprensión de Xia Zi sobre Feng Weishuo no están en línea con la intención original del poema, no se puede decir que no se inspiró en el poema original para desarrollar una rica imaginación. , y por lo tanto se inspiró en Confucio. Elogió mucho a Xia Zi e incluso pensó que Xia Zi lo inspiró. Esta forma de pensar que valora la iniciativa de los lectores tiene el significado metodológico de la teoría de la aceptación. Otro ejemplo es el "Xing" de "Guan Xing Qun Fan" mencionado anteriormente. La explicación de Kong Anguo es: "Xing, cita", que significa ampliar el contenido descrito en el poema y conectarlo con cosas similares. Su objetivo es reconocer, explicar y evaluar cosas desconocidas del mismo tipo basándose en las características de las cosas conocidas. Es decir, los lectores deben dar rienda suelta a su imaginación en el proceso de lectura, "saber lo que está sucediendo y comprender por qué sucede". Así." Los lectores deben aprender a hacer analogías y asociaciones.

Confucio enfatizó que el objetivo final de este método es proporcionar una interpretación política y ética de la poesía, mejorando así el mundo espiritual del lector y logrando la integridad de su personalidad. En otras palabras, este tipo de actividad psicológica de asociación no es un sentido de belleza ni una asociación artística, sino una extensión de la ética política. Por ejemplo, "Guanyong" utiliza el color como metáfora del ritual. ¿Cómo se pueden conectar los colores con los rituales? En opinión de Confucio, es porque todos están conectados con los sentimientos humanos y son necesarios para los seres humanos. sus características, podemos lograr El propósito de comprender y manejar correctamente el "color" requiere que el destinatario tenga ciertos conceptos sociales y políticos y un cultivo moral como requisito previo para desarrollar una rica imaginación. ejemplo:

El hijo le dijo a Bo: "¿Es suficiente que una mujer sea Zhou Nan o Zhao Nan? "La gente no está de acuerdo con" Zhou Nan "y" Nan Hu ", ¿pero todavía están en la pared?" El espíritu de Zhou Gong y Zhao Gong es la parte más pura de Guo Feng. Confucio quería que sus hijos las aprendieran y lo que valoraba era lograr la etiqueta a través del estudio de la poesía. Para entender las palabras de su padre, Yu Bo debe tener ciertos conceptos sociales, políticos, éticos y morales. Las opiniones de "Si no aprendes poesía, no tienes nada que decir" y "Si no aprendes poesía, no tienes nada que decir" en "Las Analectas de Confucio·Ji" fortalecen aún más esta idea. Para otro ejemplo, Confucio enfatizó en "Las Analectas de Confucio·Luz": "Recita trescientos poemas; concédelos a la política, en lugar de estar determinado por ella; hazlo omnipresente, no sólo correcto; aunque sean muchos, sientes lo que ?" y el poema "El rey es el padre, el rey es el rey" en "Las Analectas" de Yang Huo muestran la postura política y el efecto social de Confucio en el poema, y ​​su énfasis en el efecto social de la literatura, que también es el punto de partida de la teoría de la aceptación y el destino occidentales. Para comprender esto, el destinatario debe tener ciertos conceptos sociales, políticos, éticos y morales, de modo que incorpore la poesía al camino ideal de su educación en ética social y etiqueta.

De esta manera, podemos ver que Confucio creía que para comprender verdaderamente la literatura, el sujeto receptor, es decir, el lector, debe tener ciertas cualidades para poder ejercer su propia iniciativa subjetiva en el proceso de recibir literatura y hacer que el significado potencial del texto se estructure, concretarlo en realidad y finalmente lograr el efecto social de la obra. Confucio tuvo 3.000 discípulos y 70 sabios, pero sólo Zigong y Xia Zi podían "conocer gente de la antigüedad" y expresar significados más allá de la poesía, lo cual fue elogiado por Confucio. Se puede ver que es difícil hacer esto.

Tres

Desde la perspectiva de la recepción de la lectura, los lectores deben dar rienda suelta a su imaginación por un lado y, por otro lado, deben captar profundamente la connotación emocional contenida en la imagen artística de la obra, para que la interacción entre las emociones subjetivas y la connotación emocional contenida en la imagen artística de la obra del lector finalmente permita que la obra y el lector se encuentren y se comuniquen espiritualmente, para que el lector pueda tener un verdadero sentido. de belleza. En otras palabras, los factores emocionales juegan un papel fundamental en la comunicación entre el sujeto y la obra aceptada por la lectura, haciendo de la lectura una comunicación espiritual y un diálogo entre ambas partes. Por lo tanto, cuando Confucio aceptó y evaluó el Libro de los Cantares, le dio gran importancia a la connotación romántica del Libro de los Cantares. Por ejemplo, el capítulo 14 "Sobre la naturaleza y las emociones" de la "Teoría de la poesía de Confucio" dice: "Cada palabra de fe proviene de la emoción, y luego su corazón es denso. Señala que los factores emocionales en la poesía atraen a los lectores". . Otro ejemplo son las 11 tiras de bambú "Guan Yu's Grace", que son buenas para el alma. "Guanju" expresa el anhelo de un hombre por una dama, y ​​la palabra "一" transmite los sutiles sentimientos de alegría mutua contenidos en el poema, precisamente por el profundo afecto de Yue. Otro ejemplo es la preocupación de 16 Jane por "Green Yi" y el anhelo por el amor de su viejo amigo "Yan Yan" es único. "Zhuang Jiang de verde perdió su estatus debido a la tiranía de su concubina, por lo que extrañaba al antiguo caballero que estaba decidido a ser superior y humilde. La palabra "dolor" expresa la emoción contenida en este poema. "Yan Yan" le dice al La historia de Zhuang Jiang se vio obligado a despedirse de sus amigos cercanos cuando estaba débil. Una "independencia" saca a relucir la soledad de Zhuang Jiang. Otros, como el decimoctavo trozo de bambú "Mu Dadu está lleno de alegría", etc. poesía, Confucio se centró en el impacto de la poesía en las personas. Esto también se puede ver en la fuerza de la poesía. Confucio defendió la expresión de las emociones como un contenido importante de la poesía, que es una manifestación del concepto de aceptación emocional. En opinión de Confucio, las emociones en la poesía deben basarse en "triste pero no triste, feliz pero no triste". Sobre la base de "promiscuidad", es decir, "pensar sin maldad", en otras palabras, esta emoción debe ajustarse a la benevolencia y la rectitud confucianas, la elegancia y la rectitud. Por ejemplo, el vigésimo segundo desliz dice: "La paloma dijo: 'El significado es ambiguo, mi corazón se anudará'. 'Yo creo. "; "Si tienes sentimientos, aunque no seas de Sri Lanka, pero lo creas o no, tienes sentimientos hermosos. "Precisamente porque el maestro lírico de "Pigeon" expresó sus verdaderos sentimientos internos, Confucio creyó que era real y hermoso. Otro ejemplo es el decimocuarto desliz "Sobre la naturaleza", que dice: "Se cree que cada voz proviene de la emoción, y luego El corazón también es grueso. "Se puede ver que Confucio creía que sólo los poemas con sentimientos rituales y musicales como la benevolencia, la rectitud, la etiqueta, la sabiduría y la confianza pueden infectar a los lectores. Pero al mismo tiempo, Confucio no hizo absoluto el espíritu de benevolencia y rectitud en sus evaluación emocional de la poesía, pero integra ritual, música y racionalidad. Por ejemplo, lo que dijo en "Guan Ju": "color" y "metáfora en la etiqueta", por un lado, afirma el comportamiento amoroso de hombres y mujeres jóvenes, por otro. por otro lado, pueden controlar el amor al nivel del mal de amor, con la ayuda de "tocar el piano y la batería". Una forma tan elegante de ritual y música expresa aprecio. Otro ejemplo es el capítulo 22 de Chen Qiu, que dice: ". Soy hermosa cuando nazco y soy hermosa cuando muero." “Lo que Confucio admiraba era que el protagonista lírico no sólo tenía sentimientos, sino que también podía enterrar esos sentimientos en su corazón y convertirlos en un conmovedor canto de cisne.

Cuando Confucio aceptó y evaluó el "Libro de los Cantares", no solo se centró en los factores emocionales de la poesía para atraer lectores, sino que también se centró en elaborar sobre la aceptación de la iluminación por parte de los lectores. "Iluminación" es un término zen. La gente Zen expresa la esencia de la "iluminación" de esta manera: "El encanto se encuentra en las palabras, y el iluminado lo siente en el corazón. Por lo tanto, la aceptación de la "iluminación" por parte de los lectores en realidad enfatiza que los lectores deben experimentar y comprender desde sus propios ojos". sentimientos internos Las emociones internas contenidas en las obras poéticas. El capítulo 21 de la "Teoría de la poesía de Confucio" dice:

Confucio dijo: "Soy bueno durante miles de años, me gusta, creo en ello, soy más hermoso que Wang Wen".

"Mi cielo" "Al leer Wanqiu, se destacan los elogios de Confucio. "Me gusta" es la expresión natural de la alegría de Confucio cuando leyó "Ziyi". "Creo que existe" es la sincera admiración de Confucio cuando leyó "La paloma"; "Mi belleza" es el suave fluir de la belleza en su corazón al leer el poema. Aquí, Confucio enfatizó que las emociones internas del receptor son profundamente consistentes con los factores emocionales internos transmitidos por el objeto receptor, llevando así al sujeto a un estado de iluminación, comprensión y placer a la vista, que tiene una cierta connotación estética y refleja la Captar los factores de la obra desde la perspectiva de la aceptación estética.

Proyecto de financiación: Proyecto de investigación en humanidades y ciencias sociales de los colegios y universidades de la provincia de Jiangxi (WX0707)

Acerca del autor: Fu Yiqiong (1971-), profesor asociado de la Escuela de Estudios Liberales Artes, Universidad Normal de Ciencia y Tecnología de Jiangxi, con especialización en investigación sobre literatura china antigua y teoría literaria antigua.

①Fu Daobin. Sobre la poesía más allá de la poesía: crítica histórica e interpretación de la poética antigua [M]. Harbin: Heilongjiang Education Press, 1993.27.

②Wang Xiuchen. Los atributos rituales del "Libro de los Cantares" y la aparición de su mecanismo de transmisión y recepción [M]. Prosa del Norte, 2006 (1) .55438+04.

Materiales de referencia:

【1】Ma Chengyuan. El Libro de Bambú Chu del Período de los Reinos Combatientes está recopilado en el Museo de Shanghai [M]. Llevar a la fuerza: Editorial de libros antiguos de Shanghai, 2001.

[2]Fang Yurun. Libro de Canciones Original[M]. Beijing: Compañía de libros Zhonghua, 1986.

[3] Zhu Zhu. Poesía[M]. Llevar a la fuerza: Editorial de libros antiguos de Shanghai, 1980.

[4]Fu Daobin. Reseña de poesía "Shipin" - Crítica histórica e interpretación de la poética antigua [M]. Harbin: Prensa educativa de Heilongjiang, 1993.

[5]Wang Xiuchen. Los atributos rituales de la poesía y la aparición de su mecanismo de transmisión y recepción [M]. Prosa del Norte, 2006(1).

[6] Traducido por Yang Bojun. Traducción de Las Analectas de Confucio[M]. Beijing: Compañía de libros Zhonghua, 1980.