Colección de citas famosas - Colección de máximas - Cuatro excelentes poemas en inglés y sus traducciones.

Cuatro excelentes poemas en inglés y sus traducciones.

Como género literario especial, la poesía introductoria tiene su propia poética y principios de traducción únicos. Como arte del lenguaje, el éxito o el fracaso de la traducción depende del idioma del texto de destino. El siguiente es un excelente poema en inglés traducido por Wu Dai. ¡Bienvenidos a leer! Un excelente poema en inglés con traducción

Si pudiera ahorrar tiempo en una botella

Lo primero que me gustaría hacer

Es ahorrar cada día Un día hasta que pase la eternidad

Solo para pasarla contigo

Si pudiera hacer que los días duren para siempre

Si las palabras pudieran hacer realidad los deseos

p>

Apreciaré cada día como si lo apreciara, y luego

Lo pasaré contigo otra vez

Si pudiera ahorrar tiempo en una botella,

Lo primero que quiero hacer es,

ahorrar cada día para la eternidad,

pasarlo lentamente contigo.

Si puedo convertir el tiempo en eternidad,

Si todos mis deseos se hacen realidad,

Apreciaré cada día como un tesoro,

Pasar poco a poco tiempo contigo.

Capítulo 2 Excelente poesía en inglés y su traducción

Gracias por consolarme cuando estoy triste

Ámame cuando estoy loco

Constrúyeme cuando estaba deprimido

Gracias por ser mi amigo y estar ahí para mí

Enseñándome el significado del amor

Cuando necesitaba motivación Anímame cuando me necesites

Pero sobre todo gracias

Ámame por lo que soy

Me proteges cuando estoy enojado

p>

Me das una mano cuando estoy deprimido.

Gracias por ser mi amigo y quedarte conmigo.

Enséñame qué es el amor.

Cuando necesito motivación, tú me animas.

Pero sobre todo quiero agradecerte,

por enamorarte de alguien como yo.

La tercera excelente traducción de poesía al inglés

El amor no es sólo una palabra,

dice mucho.

Cuando veo estas cuatro letras,

casi siento tu tacto.

Esto sólo pasa cuando

me enamoro de ti.

Por qué esta palabra se comporta así,

No tengo idea.

Amor no es sólo una palabra,

También representa muchos significados,

Cuando vi estas cuatro letras,

puedo Casi sientes la emoción en tu corazón.

Pero esto sólo sucederá,

Después de que me enamore de ti,

¿Por qué esta palabra es tan mágica?

No lo sé.

La cuarta excelente traducción de poesía al inglés

Conviértete en un gigante.

Convertirse en gigante,

Ésta siempre ha sido nuestra pasión, el deseo de convertirnos en gigante.

Este será siempre nuestro ardiente deseo de convertirnos en gigantes.

No se trata de estar sobre los hombros de alguien, ni tampoco de amigos.

No se trata de subirse a hombros de gigantes, ni de ser sus amigos.

Porque puede que sean cosas de suerte.

Tal vez sea suerte.

Pero conviértete en uno de ellos.

Los gigantes cruzan obstáculos aparentemente interminables.

Pero convertirse en gigantes es diferente,

Conquistan montañas aparentemente insuperables.

Parece que los gigantes siempre tienen que superar obstáculos.

Conquistaron montañas aparentemente insuperables.

Los gigantes trascienden el miedo.

Los gigantes trascienden el miedo.

Conquista el dolor.

Conquista el dolor.

Esfuérzate e inspira a otros.

Esfuérzate y anima a los demás.

Conviértete en un gigante.

Sé un gigante,

haz grandes cosas.

Haz lo que hacen los gigantes.

Dando pasos de gigante.

Recorriendo la Calzada del Gigante.

Hacer avanzar el mundo.

Hacer avanzar el mundo.