¿Conoces el poema en inglés "Oda al verano"?
¿Puedo compararte con un día de verano?
¿Puedo compararte con el verano?
Eres más linda y gentil:
Eres más hermosa y gentil que el verano.
El fuerte viento sacude los hermosos capullos de mayo,
Los fuertes vientos de mayo marchitan los capullos,
El tiempo del verano es demasiado corto: p>
El verano es muy corto.
A veces el ojo del cielo brilla demasiado,
No te enamores de ese hermoso día,
Su rostro dorado muchas veces se oscurece;
p >
Se volvió brumoso en un abrir y cerrar de ojos.
Todo mercado decaerá en ocasiones,
No suspires cuando las flores florecen y caen,
proceso de cambio accidental o natural
En la impermanencia Un avance apresurado en el destino.
Pero tu eterno verano no se desvanecerá
Solo tu eterno verano será nuevo cada día,
ni perderá la belleza que posees
Tu belleza permanece intacta.
La muerte no se jactará de que permaneces a su sombra,
La muerte no tiene posibilidad de aprisionarte,
A medida que creces en la eternidad:
Vivirás siempre en mi poesía eterna.
Mientras los humanos todavía puedan respirar y los ojos puedan ver,
Mientras haya gente recitando mis poemas,
Esto es eterno, esto da tu vida.
Este poema será inmortal y conservará tu belleza para siempre.
Este poema despliega la imaginación con la intención del verano, que siempre está lleno de vitalidad, al igual que los amigos del poeta en su juventud. "Tú" como existencia hermosa es mucho más atractiva que el verano; aunque toda belleza será pasajera, la belleza de "tú" durará para siempre.