Colección de citas famosas - Colección de máximas - Aprecia a Shangui desde los aspectos de contenido ideológico, imagen del personaje, técnicas artísticas, etc.Shangui utiliza el monólogo interior de Shangui para crear una imagen de niña hermosa, franca y enamorada. La trama de todo el poema es sencilla: la heroína y su amante acordaron encontrarse en un determinado lugar un día, aunque el viaje fue difícil, ella llegó feliz, pero su amante no llegó como había prometido cuando llegó la tormenta, ella esperó; por su amante, Se olvidó de volver a casa, pero su amante al final no llegó, se hacía tarde, y ella regresó a su residencia sintiéndose triste y triste en medio del clima tormentoso y el canto de los simios. Este poema entrelaza fantasía y realidad y tiene un fuerte color romántico. La autora crea una hermosa imagen de un fantasma de la montaña a través de la combinación de humanos y dioses: viste banianos, Nuluo, Shilan y Duheng, y teje ramas de canela en un carro Xinyi tirado por un leopardo rojo. Acompañado por un gato atigrado estampado... su comida, ropa, vivienda y transporte poseen un fuerte sentido de divinidad y salvajismo, lo cual es consistente con el estatus de un fantasma de montaña. Sin embargo, la apariencia, la postura y los cambios emocionales de los fantasmas de las montañas son manifestaciones de personas normales. Lamentó que la juventud no puede durar para siempre y esperaba la pronta llegada de su amante. Si no venía, estaría triste y sola... Este tipo de creación de imágenes de la unidad del ser humano y de Dios es una apreciación constante. método en los poemas de Qu Yuan: "Mountain Ghost" proviene de "Nine Songs" "La novena canción es un conjunto de canciones musicales para adorar a los dioses. Se dice que está modificada en base a canciones de música popular para adorar a los dioses. Hay muchos capítulos en "Nine Songs" que describen la vida amorosa de fantasmas y dioses, como "Mrs. Xiang", "Shaosi", etc. Todavía se llama [Fantasma de la Montaña] porque no fue canonizado oficialmente por el Emperador del Cielo. Shan Gui utiliza el monólogo interior de [Shan Gui] para crear la imagen de una chica hermosa, sencilla y enamorada. La trama de todo el poema es sencilla: la heroína y su amante acordaron encontrarse en un determinado lugar un día, aunque el viaje fue difícil, ella llegó feliz, pero su amante no llegó como había prometido cuando llegó la tormenta, ella esperó; por su amante, Se olvidó de volver a casa, pero su amante al final no llegó; se estaba haciendo tarde, y ella regresó a su residencia, sintiéndose triste y triste por el clima tormentoso y los cantos de los simios. La primera parte de este poema de apreciación describe principalmente la belleza de [Mountain Ghost] desde todos los aspectos. La palabra "si hay alguien" transmite con precisión la sensación de deambular y deambular que [Mountain Ghost] le da a la gente. No solo representa vívidamente la imagen de [Mountain Ghost] como la hija natural del dios de la montaña y del dios del bosque, sino que también insinúa la belleza de su apariencia y alma, que también es un reflejo de la habilidad de [Qu Yuan] en usando hierbas para comparar virtudes. "La sonrisa es a la vez incómoda y apropiada, y el niño quiere ser gentil y agradable". [Mountain Ghost] habla de repente y con jactancia, como un actor. Aquí, la apariencia del fantasma de la montaña no se describe en detalle, pero su amante elogia la belleza de su expresión. Esto no puede evitar recordar la descripción de la belleza de un maestro en el Libro de los Cantares: "Las manos son tan suaves, la piel como grasa, el collar como una libélula, los dientes como un rinoceronte y los dientes son como libélulas ". El poema "Hermosos ojos esperan a Xi", porque puede Al ver el estado de ánimo y la vitalidad de la hija de "Shuo Ren", se ganó el elogio unánime de todos. Este poema de "Mountain Ghost" también tiene el mismo propósito, ¡sin mencionar que proviene del amante de "Mountain Ghost"! Parece que podemos ver que [Mountain Ghost] se llenó de alegría cuando pensó en los elogios de su amante en el camino a la cita. En ese momento, no podía esperar a ver a su amante de inmediato. Para conocer a su amante, también preparó especialmente un regalo: "Poxiangsi". En la segunda estrofa, escribió que [Mountain Ghost] estaba esperando ansiosamente a su amante durante la cita, mostrando su carácter gentil y enamorado. El cielo cambió y empezó a llover porque seguía lloviendo. [Mountain Ghost] no está dispuesto a volver a casa en este momento. "Es un dicho de 'Sólo serás feliz cuando seas viejo'. Describe la psicología de las mujeres en los tiempos antiguos y modernos: lo único que puede hacerlas sentir gratificadas y aliviadas es el aprecio y el amor de su amante; lo que ¿Qué deberían hacer si su amante no está cerca? Naturalmente, sus rostros estarán apagados y sin brillo. Este tipo de descripción psicológica hace que la imagen de [Mountain Ghost] sea más común, haciendo que la gente sienta que ella es amable y encantadora. También es común en poemas posteriores, como "Diecinueve líneas de poemas antiguos", que dice "Extraño al caballero cuando sea viejo, los años de repente se están haciendo tarde". Durante la larga espera, "Creo que no estoy inactivo". " no es sólo una excusa para el amante, sino también una frase de perdón a uno mismo. En la tercera parte, escribí que mi amante no vino, y el fantasma de la montaña comenzó a dudar y temer. Con el completo fracaso de la esperanza, [Mountain Ghost] no pudo evitar resentirse con su amante. "Al hombre de la montaña le gusta Du Ruo, bebe rocas, agua de manantial y cipreses para alabar la belleza y nobleza de [Mountain Ghost]". "Viene de" Crees que no puedo estar inactivo ". En este momento, la paciencia de [Mountain Ghost] ha llegado al extremo y no puede evitar pensar en lo peor: está oscuro, retumba el trueno. Está lloviendo mucho y los simios gritan, el viento susurra en el bosque, todo esto hace que [Mountain Ghost] se sienta solo y desolado.

Aprecia a Shangui desde los aspectos de contenido ideológico, imagen del personaje, técnicas artísticas, etc.Shangui utiliza el monólogo interior de Shangui para crear una imagen de niña hermosa, franca y enamorada. La trama de todo el poema es sencilla: la heroína y su amante acordaron encontrarse en un determinado lugar un día, aunque el viaje fue difícil, ella llegó feliz, pero su amante no llegó como había prometido cuando llegó la tormenta, ella esperó; por su amante, Se olvidó de volver a casa, pero su amante al final no llegó, se hacía tarde, y ella regresó a su residencia sintiéndose triste y triste en medio del clima tormentoso y el canto de los simios. Este poema entrelaza fantasía y realidad y tiene un fuerte color romántico. La autora crea una hermosa imagen de un fantasma de la montaña a través de la combinación de humanos y dioses: viste banianos, Nuluo, Shilan y Duheng, y teje ramas de canela en un carro Xinyi tirado por un leopardo rojo. Acompañado por un gato atigrado estampado... su comida, ropa, vivienda y transporte poseen un fuerte sentido de divinidad y salvajismo, lo cual es consistente con el estatus de un fantasma de montaña. Sin embargo, la apariencia, la postura y los cambios emocionales de los fantasmas de las montañas son manifestaciones de personas normales. Lamentó que la juventud no puede durar para siempre y esperaba la pronta llegada de su amante. Si no venía, estaría triste y sola... Este tipo de creación de imágenes de la unidad del ser humano y de Dios es una apreciación constante. método en los poemas de Qu Yuan: "Mountain Ghost" proviene de "Nine Songs" "La novena canción es un conjunto de canciones musicales para adorar a los dioses. Se dice que está modificada en base a canciones de música popular para adorar a los dioses. Hay muchos capítulos en "Nine Songs" que describen la vida amorosa de fantasmas y dioses, como "Mrs. Xiang", "Shaosi", etc. Todavía se llama [Fantasma de la Montaña] porque no fue canonizado oficialmente por el Emperador del Cielo. Shan Gui utiliza el monólogo interior de [Shan Gui] para crear la imagen de una chica hermosa, sencilla y enamorada. La trama de todo el poema es sencilla: la heroína y su amante acordaron encontrarse en un determinado lugar un día, aunque el viaje fue difícil, ella llegó feliz, pero su amante no llegó como había prometido cuando llegó la tormenta, ella esperó; por su amante, Se olvidó de volver a casa, pero su amante al final no llegó; se estaba haciendo tarde, y ella regresó a su residencia, sintiéndose triste y triste por el clima tormentoso y los cantos de los simios. La primera parte de este poema de apreciación describe principalmente la belleza de [Mountain Ghost] desde todos los aspectos. La palabra "si hay alguien" transmite con precisión la sensación de deambular y deambular que [Mountain Ghost] le da a la gente. No solo representa vívidamente la imagen de [Mountain Ghost] como la hija natural del dios de la montaña y del dios del bosque, sino que también insinúa la belleza de su apariencia y alma, que también es un reflejo de la habilidad de [Qu Yuan] en usando hierbas para comparar virtudes. "La sonrisa es a la vez incómoda y apropiada, y el niño quiere ser gentil y agradable". [Mountain Ghost] habla de repente y con jactancia, como un actor. Aquí, la apariencia del fantasma de la montaña no se describe en detalle, pero su amante elogia la belleza de su expresión. Esto no puede evitar recordar la descripción de la belleza de un maestro en el Libro de los Cantares: "Las manos son tan suaves, la piel como grasa, el collar como una libélula, los dientes como un rinoceronte y los dientes son como libélulas ". El poema "Hermosos ojos esperan a Xi", porque puede Al ver el estado de ánimo y la vitalidad de la hija de "Shuo Ren", se ganó el elogio unánime de todos. Este poema de "Mountain Ghost" también tiene el mismo propósito, ¡sin mencionar que proviene del amante de "Mountain Ghost"! Parece que podemos ver que [Mountain Ghost] se llenó de alegría cuando pensó en los elogios de su amante en el camino a la cita. En ese momento, no podía esperar a ver a su amante de inmediato. Para conocer a su amante, también preparó especialmente un regalo: "Poxiangsi". En la segunda estrofa, escribió que [Mountain Ghost] estaba esperando ansiosamente a su amante durante la cita, mostrando su carácter gentil y enamorado. El cielo cambió y empezó a llover porque seguía lloviendo. [Mountain Ghost] no está dispuesto a volver a casa en este momento. "Es un dicho de 'Sólo serás feliz cuando seas viejo'. Describe la psicología de las mujeres en los tiempos antiguos y modernos: lo único que puede hacerlas sentir gratificadas y aliviadas es el aprecio y el amor de su amante; lo que ¿Qué deberían hacer si su amante no está cerca? Naturalmente, sus rostros estarán apagados y sin brillo. Este tipo de descripción psicológica hace que la imagen de [Mountain Ghost] sea más común, haciendo que la gente sienta que ella es amable y encantadora. También es común en poemas posteriores, como "Diecinueve líneas de poemas antiguos", que dice "Extraño al caballero cuando sea viejo, los años de repente se están haciendo tarde". Durante la larga espera, "Creo que no estoy inactivo". " no es sólo una excusa para el amante, sino también una frase de perdón a uno mismo. En la tercera parte, escribí que mi amante no vino, y el fantasma de la montaña comenzó a dudar y temer. Con el completo fracaso de la esperanza, [Mountain Ghost] no pudo evitar resentirse con su amante. "Al hombre de la montaña le gusta Du Ruo, bebe rocas, agua de manantial y cipreses para alabar la belleza y nobleza de [Mountain Ghost]". "Viene de" Crees que no puedo estar inactivo ". En este momento, la paciencia de [Mountain Ghost] ha llegado al extremo y no puede evitar pensar en lo peor: está oscuro, retumba el trueno. Está lloviendo mucho y los simios gritan, el viento susurra en el bosque, todo esto hace que [Mountain Ghost] se sienta solo y desolado.

¿Cómo no iba a quejarse? "¡Extrañarte sólo me entristecerá en vano!" Las pistas emocionales de este poema son claras, el poeta es bueno usando la descripción del escenario para resaltar y exagerar los cambios emocionales de la heroína, lo cual es particularmente obvio en el segundo. y tercera estrofa. En el segundo cuarto, al ver que su amante no llegó como se esperaba, el feliz estado de ánimo del fantasma de la montaña quedó ensombrecido. El clima estaba "oscuro y lúgubre, el viento del este soplaba y los dioses llovían"; el amante finalmente no llegó, y [Cuando Mountain Ghost estaba infinitamente triste, el viento y la lluvia se volvieron más violentos, mezclados con los gemidos de los simios. Esta es una canción de sacrificio dedicada a los fantasmas de las montañas. Hay una leyenda sobre la Diosa Wushan en la mitología Chu. Este artículo puede describir la imagen temprana de la Diosa Wushan. Ella solo puede aparecer de noche y no hay dignidad de Dios ni otros sacrificios en las Nueve Canciones. Según los registros de "Guoyu" y "Zuo Zhuan", los escritores de Chu Ci antes de las dinastías Song y Yuan consideraban a los fantasmas de las montañas como "monstruos de madera y piedra" y "monstruos de las sombras", y lo consideraban un monstruo de montaña masculino. Sin embargo, los pintores de las dinastías Yuan y Ming lo pintaron como "gentil y elegante" basándose en las descripciones de sus poemas. Por tanto, es ampliamente aceptado. La apreciación de este artículo se basa en esta teoría. Creo que se acerca más a la imagen del fantasma de la montaña descrita en el poema [Nota 1]. Después de que Su propuso la teoría de que "Nueve canciones" expresa el amor entre humanos y dioses, la mayoría de los investigadores utilizaron el amor perdido en "Con el joven maestro" para explicar el poema, pero el autor pensó que era inapropiado. Según las costumbres de sacrificio de las dinastías anteriores a Qin y Han, las brujas primero deben disfrazarse de ellas mismas. Sólo Dios está dispuesto a "poseer" y ser sacrificado [Nota 2]. Sin embargo, dado que las montañas pertenecen a los "dioses de las montañas y los ríos", los antiguos adoptaron el método de "observar los sacrificios", por lo que los fantasmas de las montañas no acudieron al lugar del sacrificio. Según esta característica, este poema expresa el anhelo del mundo de que una bruja vestida de fantasma de la montaña se encontrara con los dioses en las montañas. Los pronombres en primera persona como "Yu", "I" y "Yu" se refieren a las brujas que van a las montañas a adorar a los dioses. Estos dos puntos muestran que los lectores de este poema ligero y prolongado pueden saborear una connotación cultural y un encanto que es diferente de la teoría del "amor entre el hombre y Dios". Verás, al comienzo del poema, la bruja vestida como un fantasma de la montaña flota felizmente alrededor de la montaña para encontrarse con los dioses. "People Are Like Mountains" es un teleobjetivo. La siguiente palabra de la poeta, "si", se parece a su figura balanceándose en las montañas, dando a la gente una sensación etérea y mágica al comienzo de la pluma. Cuando la cámara se acerca, él es una chica fresca que lleva un cinturón de flores de ciruelo, ¡un estilo exclusivo del dios de la montaña! En este momento, sus ojos fluyen ligeramente, lo que contiene un profundo afecto, su sonrisa, con dientes blancos y labios rosados, ¡hace brillar tu sonrisa! "La sonrisa es a la vez incómoda y apropiada. La atención se centra únicamente en describir sus ojos y su sonrisa, pero es más sutil y vívida que el arreglo en" El libro de las canciones: Feng Wei habla sobre las personas ", como" las manos son Suave, la piel es como grasa y el collar es como un grillo". Una bruja vestida así, pretende atraer la posesión de los dioses, por lo que revela una actitud vivaz y alegre. Cabe decir que la El poeta todavía siente que la atmósfera es extremadamente sutil a través del vestido y el tono de la bruja. Un poco desierta, apartó la cámara e hizo todo lo posible para exagerar a su conductor y su séquito: "Liderando a un leopardo rojo y siguiendo al mapache artístico, Xinyi ató el bandera de laurel..." Este es realmente un viaje grandioso y alegre para dar la bienvenida a los dioses. ! Los leopardos ardientes, las flores coloridas y los mapaches, así como las flores en forma de plumilla y las fragantes ramas de canela, son utilizadas por el poeta como carro. para dar la bienvenida a los dioses y brujas, lo que no solo se adapta al entorno y la identidad de los dioses bienvenidos, sino que también resalta la atmósfera de ella sosteniendo flores y sonriendo hacia adelante es particularmente alegre y cálida ya que "El cielo no se puede ver en el". Descansa", la trama ha pasado por giros y vueltas, y el poema ha cambiado de alegre a alegre. Ella está molesta y triste al mismo tiempo. Esperanza, comenzó a buscar en las montañas y los bosques. El poema utiliza imágenes en constante cambio. Para mostrar vívidamente el proceso de búsqueda de la bruja y su psicología sutil: de repente subió a la cima de la montaña y contempló las profundidades del denso bosque, pero la niebla de la montaña que se disolvía oscureció su visión ansiosa. De repente caminó en el bosque oscuro, pero el. Los árboles antiguos eran densos y oscuros como la noche; el viento y las lluvias en las montañas parecían ser impulsados ​​por Dios, pero la niña fantasma de la montaña simplemente no aparecía. La gente adoraba al dios de la montaña sólo para obtener su bendición, sin ver a los dioses. ¿Qué otra cosa puede hacer que yo (el mundo representado por la bruja) permanezca joven para siempre? Para aliviar la sensación de perder el tiempo, ella come Ganoderma lucidum ("Tres espectáculos") en las montañas para prolongar su vida. buscando a los dioses expresa exactamente los deseos y la melancolía del mundo. El poeta también expresa de una manera particularmente inteligente la psicología del mago de recibir a los dioses: "El hijo se olvida de regresar", lo que es claramente un dolor por los dioses; "No puedo estar inactivo", pero en un abrir y cerrar de ojos, mi resentimiento desapareció por completo, reemplazado por la excusa por la ausencia del fantasma de la montaña. Esto revela la autocompasión y el dolor de un dios que tiene. Nunca me conocí. “Me extrañaste y comencé a sospechar.