Colección de citas famosas - Colección de máximas - El texto original y la traducción del texto clásico chino "La pequeña vida", ¿urgente?

El texto original y la traducción del texto clásico chino "La pequeña vida", ¿urgente?

El texto original del texto chino clásico de "La pequeña vida de la vida"

1. Ayuda a traducir el texto chino clásico: "La pequeña vida de la vida" Cuando eres joven , tu mente está concentrada. Cuando crezcas, tus pensamientos estarán dispersos. Esto debe aprenderse temprano, no pierdas la oportunidad.

Cuando tenía siete años, recitaba "Lingguang Palace Fu". Hasta el día de hoy, lo repaso una vez cada diez años y todavía no lo he olvidado. Después de los veinte años, las Escrituras que recitas te resultarán desconocidas si las dejas a un lado durante un mes. Sin embargo, las personas se sentirán frustradas y perderán sus ambiciones y abandonarán la escuela en su mejor momento. Deberían aprenderlas más tarde y no deberían dar. por sí solos.

Confucio dijo una vez: "Si estudias el Libro de los Cambios a la edad de cincuenta años, no cometerás grandes errores". Cao Cao y Yuan Yi se volvieron más atentos a medida que crecían; no se cansaron de estudiar desde la niñez hasta la vejez.

Zeng Shen no estudió hasta los diecisiete años y se hizo famoso en todo el mundo; Zhu Yun no aprendió el "Libro de los Cambios" y "Las Analectas de Confucio" hasta los cuarenta años. Y Huangfu Mi no aprendió "El clásico de la piedad filial" y "Las Analectas de Confucio" hasta los veinte años, y ambos finalmente se convirtieron en maestros del confucianismo. Estuvieron confundidos en sus primeros años y despertaron en sus últimos años. Las personas en este mundo que no han aprendido nada cuando tenían entre 20 y 30 años sienten que es demasiado tarde. También es una tontería seguir principios conservadores y perderse el aprendizaje.

Lo que aprendes cuando eres joven es como los rayos del sol que acaba de salir; lo que aprendes cuando eres viejo es como caminar de noche sosteniendo una vela, que es mejor que cerrar los ojos y sin ver nada.

2. Traducción del lema familiar de Yan al chino clásico: Cuando un niño es pequeño, su atención se concentra, pero cuando crece, es fácil distraerse. Por lo tanto, se le debe educar temprano. para no perder buenas oportunidades.

Cuando tenía siete años, recité el "Lingguang Palace Fu". Hoy en día, no le he prestado atención desde hace diez años, pero todavía no lo olvidaré: después de los 20 años, el Las Escrituras que he recitado serán descartadas si no les presto atención durante un mes. Sin embargo, algunas personas viven en circunstancias difíciles y no tienen la oportunidad de estudiar en su mejor momento. Deben seguir estudiando más tarde y no darse por vencidos.

Confucio dijo que si estudio "Yi" a la edad de cincuenta años, estaré libre de errores graves. Wei Wu y Yuan Yi, cuanto mayores se hacen, más profundos son en su aprendizaje. Todos aprendieron en su juventud y no se cansaron ni siquiera en la vejez.

Zengzi no empezó a aprender hasta los 70 años, pero se hizo famoso en todo el mundo. Xunzi comenzó a estudiar a la edad de 50 años y continuó viajando, y todavía era un gran confuciano. Gongsun Hong no comenzó a estudiar los Anales de primavera y otoño hasta los 40 años, y en virtud de esto se convirtió en primer ministro. Yun no comenzó a estudiar Zhouyi y las Analectas de Confucio hasta los 40 años, y a Huangfu Mi no le enseñaron hasta los 20. El clásico de la piedad filial y Las Analectas de Confucio: todos se volvieron solteros y todos se dieron el gusto a temprana edad. por la mañana y se acostaba por la noche (los que se olvidan del sueño y de la comida, se acuestan temprano y se levantan tarde).

La gente dice que es demasiado tarde si no estudian antes de casarse, y luego empiezan a ser vagos. Es realmente estúpido. Los que estudian en la infancia son como el sol recién nacido, y los que estudian en la vejez son como caminar de noche con velas encendidas, mejores que los que no pueden ver nada con los ojos cerrados.

3. La vida es joven y el espíritu está patentado. La traducción completa de "La vida es joven y el espíritu está patentado" proviene de "Mian Xue".

El texto original completo es: "Cuando eres joven en la vida, tu espíritu está patentado. Una vez que has crecido, tus pensamientos se dispersan. Debes educarte temprano y no perder la oportunidad. Cuando tenía siete años, recité "Lingguang Palace Fu". Hoy, han pasado diez años y un principio no se ha olvidado, veinte años después, las escrituras que se han recitado se han vuelto desoladas si se descartan en un mes.

La traducción completa es: "Cuando las personas son jóvenes, sus mentes son agudas y enfocadas. Cuando crecen, sus pensamientos se distraen fácilmente. Por lo tanto, los niños deben ser educados desde temprano y no deben perderse buenas oportunidades". Cuando tenía siete años, recitaba "Lingguang Temple Fu" y lo repasaba cada diez años, y todavía no lo he olvidado. Después de cumplir veinte, las escrituras memorizadas serán inútiles si las dejo allí durante un mes. "Si pierdes la oportunidad de estudiar en tu mejor momento, debes aprovechar el tiempo para estudiar en la vejez y no rendirte".