¿Qué modismos usa la gente para expresar gratitud?
La benevolencia es como una montaña (ēn dé rú shān), que es una metáfora de la bondad extremadamente profunda (ēn ēn xiāng bào) para devolver la bondad con bondad para recompensar el comportamiento que es beneficioso para los demás; a aquellos que son amables con uno mismo. Retribuir la bondad con odio (ēn jiāng chóu bào) Retribuir favores con odio. Se refiere a la ingratitud y la gloria (ēn róng bìng jì) Enrong: favor, honor y favor. El favor y la gloria se realizan juntos. El renacimiento de Enruo (ēn ruò zài shēng) El favor es tan grande como dar una segunda vida. Enshan Yihai (ēn shān yì hǎi) El amor es tan pesado como una montaña y el afecto es tan profundo como el mar. Describe un favor profundo y un gran afecto. En Significado profundo y pesado (ēn shēn yì zhòng) El favor y el afecto son extremadamente profundos. Favor y resentimiento (ēn shèn yuàn shēng) Dar demasiado favor causará resentimiento en los padres (ēn tóng). fù mǔ) En: favor; igualdad: Me gusta. Los beneficios y favores para los demás son tan grandes como los de los padres. Metáfora de gran bondad. como salvar la propia vida. La gracia y el poder van de la mano (ēn wei bìng xíng) Para apaciguar y coaccionar al mismo tiempo. Prestar igual atención a la bondad y al poder (ēn wei bìng zhòng) Para apaciguar y coaccionar al mismo tiempo. Los favores deben devolverse (ēn yǒu zhòng bào) Para pagar bien los favores importantes de los demás. Para distinguir entre rencores y rencores (ēn yuàn fēn míng) En: resentimiento: odio Los límites entre favor y odio son muy claros e inequívocos. El favor es tan pesado como una montaña (ēn zhòng rú shān) El favor es tan profundo como una montaña (ēn zhòng tài shān) ) La bondad es profunda, más pesada que el monte Tai. La bondad de regresar a. alimentar (fǎn bǔ zhī ēn) Volviendo a alimentar: cuando el polluelo crece, alimenta a su madre con comida en la boca. Es una metáfora para pagar la bondad de uno. Traicionar la propia virtud y traicionar la propia bondad (fù dé gū ēn). Estar a la altura de la propia bondad Ser infiel a los demás y ser cruel con uno mismo (fù ēn mèi liáng): esconderse;