Colección de citas famosas - Colección de máximas - Conversación cruzada tradicional

Conversación cruzada tradicional

1. El origen de la conversación cruzada tradicional

La conversación cruzada tradicional se fue formando gradualmente durante un largo período histórico, absorbiendo diversos nutrientes artísticos y vitales. Como toda la literatura popular, la diafonía tradicional tiene sus características colectivas, orales, de variabilidad y herencia. Generalmente no hay autores profesionales ni una formación literaria fija. A menudo necesita ser practicado por innumerables artistas, seleccionado y comparado por el público, y finalmente se convierte en una obra madura. Por lo tanto, el número de conversaciones cruzadas tradicionales conservadas no es exacto. Se dice que hay más de 600 párrafos, pero sólo unos 300 párrafos fueron registrados como manuscritos después de la liberación. Los contenidos de estos más de 300 párrafos son repetidos o similares entre sí, y las técnicas se intercalan con técnicas similares.

Las obras basadas en la vida real son la columna vertebral del cross talk tradicional. Esto se debe a que la conversación cruzada es un arte satírico. Debe reflejar las vidas que las masas conocen y les interesan, y responder preguntas que les interesan. Por lo tanto, al observar más de 300 obras tradicionales, no es difícil encontrar la trayectoria del desarrollo y cambio social chino durante el siglo pasado. De hecho, es una pintura de género de la vida social. Por ejemplo, las primeras obras de conversaciones cruzadas se centraban principalmente en funcionarios corruptos y señores de la guerra feudales. La corrupción gubernamental, la avaricia de los funcionarios y la arrogancia y vanidad de los señores de la guerra eran características ideológicas importantes de estas obras. Después de la Guerra del Opio, China se convirtió en una sociedad semifeudal y semicolonial. La diafonía es popular entre las "clases bajas" de la ciudad. Las obras de este período se centran en exponer la psicología anormal de las personas en una sociedad deformada, como los malos hábitos de adulación, tácticas de chantaje, intrigas y vivir una vida de borrachera y sueños, formando un retrato extraño de la "fase social". Cuando los títeres japoneses y el Kuomintang gobernaban China, China era un montón de basura podrida. Las conversaciones cruzadas circulan entre los ciudadanos, reflejando a menudo los desastres históricos que el imperialismo, las fuerzas feudales y el capitalismo burocrático han traído a China a través de descripciones de sus vidas. Esta es una sociedad donde la gente se encuentra en un estado de pobreza e inestabilidad. China es un cadáver moribundo y el hedor que se desprende de la conversación refleja las enfermedades incurables de la vieja China.

Hay muchas obras basadas en chistes populares en conversaciones cruzadas tradicionales, y la mayoría de ellas se han transformado activamente, recortando esas cosas en su estado natural original y, a menudo, integrándolas con la vida social local en ese momento. tiempo. Por ejemplo, en las sátiras tontas, los funcionarios del condado a menudo se utilizan como "modelos" para reflejar a los funcionarios corruptos en la vida real de una manera tortuosa. La sátira del egoísmo y la tacañería a menudo se combina con el mundo de la vida real, revelando la naturaleza social de "ningún funcionario es codicioso, ningún hombre de negocios es malvado". La sátira hipócrita se basa en un mundo frío de engaño y engaño. Por ejemplo, los chistes de "Impatient" y "Tail on Fire" describían originalmente los rasgos de carácter de "impaciente" y "lento". Una es que la gente no tiene prisa al quemar ropa, y la otra es que de repente se enojan cuando ven "lento". Pero en la comedia "Tres peligros en un día", estos dos tipos de personas sirven como pistas. La atención se centra en un magistrado del condado codicioso que busca estos dos tipos de personas (y otro tipo de persona a la que le encanta aprovecharse) para servir a sus intereses personales. Cuando descubrió a estas personas, inmediatamente "se pegó un tiro en el pie". El "mal genio" se apoderó de él y lo arrojaron al río. "Chronic" cuidó al niño por él, pero el niño cayó al pozo; "Love Cheap" le compró un ataúd, compró uno grande y robó uno pequeño ... Este tipo de cambio de trama y sublimación de tema, Todo. Todos ellos reflejan en sus giros y vueltas el odio del pueblo contra los gobernantes en la vida real, y la ironía y el significado práctico son más prominentes.

Las leyendas sobre los literatos también forman parte de la literatura popular. La mayoría de ellos se basan en la historia y, a menudo, "las cosas suceden por una razón y no tienen base ni evidencia". El público suele reinventar sus tramas y personajes. Pero una vez que es absorbido por la conversación cruzada, se le da un color más exagerado, casi sin base histórica, sólo imágenes artísticas recreadas. Por ejemplo, Confucio, en el folclore, hay una historia sobre Confucio recogiendo chicas de morera, que describe su vergüenza por estar "privado de comida en Chen". En la conversación cruzada, Confucio se convierte en una figura aún más vergonzosa. Comer a Yuanxiao se burló de él por cómo convirtió "un centavo" en "diez peniques", comiéndose a Yuanxiao descaradamente mientras mostraba una mirada "gentil". Confucio en la conversación cruzada es similar a un gángster en la vida, lo que refleja la opinión del público sobre este "sabio". En la tienda de gangas, se quedó sin palabras y sin palabras en respuesta a varias preguntas planteadas por un "gángster" común y corriente, lo que demuestra que este "sabio" no es tan inteligente.

Los materiales clásicos culturales a menudo se absorben en conversaciones cruzadas. No sólo están elaborados y explicados, sino que a menudo son exagerados y tergiversados. Por ejemplo, "Crítica de Liaozhai", "Crítica de los Tres Reinos", "Clásico de tres personajes" y "Cuatro libros", estas obras se presentan hábilmente a través de "distorsión" y "distorsión" para crear bromas y reflejar la astucia del autor. y visión sabia, a menudo ridiculizando a las personas que no entienden y fingen entender.

El Clásico de los Tres Personajes y los Cuatro Libros de Lisao también reflejan el desdén de la gente por estos clásicos rígidos.

Basados ​​en el lenguaje y los juegos de palabras, la mayoría de ellos tienen una larga tradición histórica. Ya en las dinastías Song y Yuan, existían habilidades como eliminar caracteres blancos, empujar agujas para reponer anestesia, decir los nombres de cientos de medicamentos y decir los nombres de cientos de medicamentos. La conversación cruzada tradicional hereda y desarrolla esta cultura histórica. Por ejemplo, las coplas de "Coplas de primavera", "Lülin Smoker", "Jianghu", "Buscando a Wuzi", "Coplas de cuatro caracteres" y "Ocho historias auspiciosas" muestran el encanto del idioma chino y el ingenio y Inteligencia de los actores de crosstalk. Son obras beneficiosas, informativas y entretenidas que se han sumado a la variedad artística del humor de crosstalk, que todavía existe en la actualidad.

En cuanto a las obras sobre personajes históricos y anécdotas históricas, en su mayoría están absorbidas por el monólogo. Es similar a un "director" artístico: personajes y eventos históricos famosos están atados a un extremo, y el otro extremo es muy exagerado y superficial mediante conversaciones cruzadas. La mayoría de ellos expresan los sentimientos de las personas a través de la ontología de la historia. Por ejemplo, "Sopa de jade perla y jade blanco" describe que después de que Zhu Yuanzhang se convirtió en emperador, comía, bebía y se divertía todo el día y nunca se cansaba de comer. Extraña las "gachas de verduras podridas" que casi mueren congeladas mientras mendigaba. Cuando se cocinó esta "gacha de verduras podridas", los funcionarios manchúes y el propio Zhu Yuanzhang se encontraron en una situación embarazosa. Este tipo de broma es, por supuesto, una forma para que la gente moderna imagine y evalúe la historia.

La diafonía tradicional es una esponja con fuerte absorción de agua, un imán sin hierro ni succión. Existe en el fondo de la vida, por lo que hace todo lo posible por absorber diversos nutrientes y esforzarse por fortalecer su cuerpo. Si observamos las más de 300 obras tradicionales, casi cada una tiene su propia fuente de material, como canciones populares, óperas, sonidos de mercado, canciones locales, acrobacias, música de tambores, etc. Todos ellos son objetos para que absorba nutrientes.

2. El valor ideológico y artístico del cross talk tradicional

(1) El valor ideológico del cross talk tradicional

El cross talk tradicional creció en la oscuridad vieja sociedad. Por tanto, la sátira sigue su fina tradición realista. Su ataque a menudo iba dirigido al emperador, el gobernante feudal supremo. Por ejemplo, "Changing Career" describe que durante el período de "duelo nacional", las actividades de entretenimiento están prohibidas en todo el país y la gente usa "piedad filial nacional". Durante este período, los artistas ya no podían sobrevivir, hasta el punto de que incluso los actores más famosos tuvieron que recurrir al pequeño negocio. Liu Baoquan, conocido como el "Rey del Tambor", fue descrito en la obra como vendedor de gachas, mientras que el famoso actor de la ópera de Pekín, Lao Dan, tuvo que cambiar su carrera para dedicarse a la venta de verduras. No sabe gritar y está acostumbrado a caminar en el escenario. Sólo podía nombrar todos los platos al estilo de la Ópera de Pekín. Cuando estuvo exhausto, conoció al único comprador: una anciana que quería comprarle pepinos. Dejó la carga y se tocó el hombro, sintiéndose extremadamente doloroso. No pudo evitar gritar: "¡Amargo!" Inesperadamente, la anciana malinterpretó: "Los pepinos son amargos, no..." La experiencia del artista es un microcosmos de la dolorosa vida de los trabajadores, y también una denuncia de las idas y venidas de la clase dominante. Un desperdicio de arte.

Hay muchos giros y vueltas de los "grandes chistes" en el stand-up. La mayoría de ellos revelan la intriga, la codicia, la vanidad y la incompetencia entre los gobernantes feudales supremos y sus seguidores a través de historias, escritos implícitos y emociones de ira. "Ascendido al tercer grado" describe cómo un sinvergüenza analfabeto se convirtió en el favorito del emperador por varias oportunidades accidentales. Expone vívidamente la corrupción de la vida oficial. "La controversia entre el emperador y sus ministros" expone las intrigas entre los monarcas y sus ministros e ilustra vívidamente que no existe una base inevitable para la promoción oficial de la carrera y, a menudo, es sólo una broma de los emperadores feudales. "El magistrado se encuentra con el gobernador" satiriza el turbio fenómeno de la donación de dinero a funcionarios que era común en la sociedad feudal. Los magistrados, gobernadores y funcionarios del condado se hicieron cada vez más grandes y ganaron cada vez más dinero. Como resultado, se convirtieron en "bastardos" que no podían hablar ni decir nada. Veamos una breve comedia llamada "Pertenece a las vacas":

....Hay un condado de Baoding en el sur de Beijing, que luego pasó a llamarse condado de Xinjin. Este condado gobierna 18 aldeas y la inversión en 18 aldeas ni siquiera es suficiente. La inversión del condado es aún menor, ¡y así es como gana dinero el magistrado del condado! El sheriff no tuvo que retenerlo. Pídele al magistrado que lo abrace y le ponga miel en la boca. El condado de Ninghe no invierte mucho. Si no capacita al jefe del condado, él lo transferirá. El prefecto transfirió el condado de Xinjin al condado de Ninghe y el condado de Ninghe al condado de Xinjin. El condado de Xinjin está dispuesto a tener un buen trabajo, pero ¿puede el condado de Ninghe permitírselo? En ese momento, el condado de Ninghe tendrá que hacer obsequios al magistrado del condado, pero no se atreverá a dar dinero. Tan pronto como se entregó el dinero, fue un soborno. Cuando se hizo la sugerencia, ¡todo quedó pagado! ¿Qué debemos hacer? El magistrado tiene que hacer dos cosas al año, dos cumpleaños, uno para él y otro para su esposa. Llegó su cumpleaños, pero todos sus subordinados fueron al salón de clases a preguntar:

"¿Tu cumpleaños se acerca pronto?"

"Ah."

" ¿Cuántos años tienes?”

“Ah, unos cuantos.

"

"¿Qué regalo quieres que te haga? "

"Entonces, ¿cómo lo sé? ¡Publica lo que quieras! ”

“¿Cuántos años tienes? "

"Cincuenta y seis, vaya. "

Cincuenta y seis, ¿cuál es el regalo apropiado? Piénsalo, piénsalo, un ratón de 56 años, eh, ve a la tienda de oro a buscar un ratón dorado. El oro es uno. pulgada cuadrada, dieciséis taeles. Este ratón dorado mide un pie y dos pulgadas de largo, y la cola no es suficiente. Ambos ojos son dos diamantes, cinco quilates y ochenta y uno. , el magistrado del condado lo mirará fijamente. En ese momento, el magistrado tendrá que ir al salón de la longevidad para recortarse la barba y echar un vistazo a los distintos obsequios. ¡Déjalo ahí! Conmovido, miró el siguiente párrafo, miró al magistrado que estaba a su lado y le dio una palmada en el hombro:

“Genial, genial, esto es tan dulce, esto es tan dulce”. ! ”

Esto es decirle al prefecto: “No te preocupes, siéntate ahí, nunca te trasladaré”. Dijo: "¡Qué coincidencia!". "

¡Qué obra tan inteligente! ¡Dijo que era demasiado pesada!

"Oh, ¿por qué eres tan diligente? ¡Sabrás que pertenezco a las ratas de esta casa! Jaja, solo dale a un ratón dorado. ¡Está bien! ¡Corazón! Ah, mi esposa será un año menor que yo en su cumpleaños el próximo mes. "

¡Agárralo! Un año más joven, una vaca, ¿cuánto tienes que pagar para conseguir una vaca dorada? ¡¿Puede la gente común vivir todavía?!

Este tipo de ironía es enojado, y no hay marcas de látigo. Utiliza sus propias acciones para mostrar el alma fea del objeto de burla. Las conversaciones cruzadas tradicionales crecieron en la vieja sociedad, y era imposible hablar y atacar directamente a la sociedad. Recurrió a diversas medidas para sobrevivir bajo una fuerte presión. Es un método indirecto. Las llamadas "reír y regañar se convierten en artículos". Hay muchas formas de lenguaje y juegos de palabras, que parecen hilarantes, pero en realidad contienen. El fuego de la ironía Según la leyenda, Zhu Shaowen interpretó "Ci Xiang" durante los años de Tongzhi y Guangxu "" es una de las obras representativas del llamado "zixiang" que utiliza las características pictográficas y homofónicas de los caracteres chinos. decir que un significado significa otro, y decir si uno es verdadero o no Escriba una palabra en la forma de decir cómo se ve, qué funcionario ha tenido y por qué fue despedido. Eche un vistazo a uno de ellos. :

(A escribió la palabra "一")

Respuesta: La palabra "一" es como un rodillo

¿Qué tipo de funcionario tienes? estado?

¿No estás enrollando la masa sobre la tabla de cortar? Enróllala allí, en un lugar grueso, y recorrela de un lado a otro sobre la tabla de cortar.

Respuesta: ¡Porque tiene un corazón blando y no puede comer fideos! /p>

(B escribió el carácter "二")

¿Cómo es el carácter "二"? Como un par de palillos. Respuesta: Los palillos de la gente son largos por un lado. ¿Por qué los tuyos son largos por el otro lado?

B: Estoy aquí... ¡Tengo briquetas rojas! >

¿Qué tipo de funcionario has sido?

b: Soy un general de plato limpio

¿Por qué perdiste tu trabajo? ¡Porque es lindo! (Sostenga el dinero)

A: ¿Por qué?

B: ¡No, la comida se acabó!

(B escribió la palabra "和")

¿Cómo qué?

B: ¿Como un tenedor para estiércol?

Respuesta: ¿Como un tenedor para estiércol?

¿Yo? Perdido.

¿Qué tipo de funcionario has sido?

b: ¡He hecho historia clásica!

R: ¿Hay alguna historia del noveno grado? ¿canon?

No, es una mierda.

R: ¿Para qué?

Porque es corrupto...

Durante el señor de la guerra. Durante el período, Guaiguxiang también criticó a los señores de la guerra reaccionarios como "ladrones", "cabrones" y "rebeldes" en forma de "fisonomía". El imperialismo invadió China, causando problemas internos y externos, y la gente sufrió terriblemente. Cuando surgieron "Noodles" y "Tooth Powder Bag", "Tooth Powder Bag" satiriza el aumento de los precios de la "seguridad pública mejorada". El actor dijo que el precio de la harina "está bajando continuamente", pero la bolsa está un poco. pequeño: como una bolsa de polvo de dientes

Además de las duras críticas a los gobernantes, también hay exposiciones masivas a la sucia atmósfera social y al feo mundo, que afectan a casi todos los ámbitos de la vida social.

Por ejemplo, las obras con la palabra "Lun" incluyen Dang Lun, Piao Lun, Gambling Lun, Cailun, Wotou Lun, Xiaoshang Lun, etc. "Lundang" revela cómo los usureros que utilizaban objetos físicos como garantía utilizaban cualquier medio para extorsionar. Cuando una prenda de vestir llega a una casa de empeño, a menudo es elogiada como inútil y criticada por no tener valor. Mire su descripción del abrigo de piel:

Cogió el abrigo de piel y gritó: "¡Escribe!" En ese momento, el señor que escribió el billete ya había preparado su bolígrafo, esperando escribir algo y espera el numero. "¡Escribe! Un viejo abrigo de piel de oveja..." Escuché algo mal. El abrigo de piel de mi padre estaba cortado en dos pedazos. Bueno, una oveja vieja es una oveja vieja. De todos modos, tienes que dármelo cuando lo canjees. Es difícil elogiarlo o criticarlo. "Una vieja chaqueta de piel de oveja que ha sido mordida por ratones, mangas cortas, sin botones, sin botones, sin fondo, sin dobladillo, sin cuello, sin mangas. Le dije: "¡Tráelo de vuelta, lo exportaré en un paquete!" ¡de tela!" (dije: "¡Mi redención vino y se convirtió en la cortina de mi trasero!") "Esto es una broma. "Dos. No tienes cuero para tu abrigo de piel. Tienes que envolverlo en papel". Le dije: "¿Cuánto?" "Veinte centavos cada uno". "Está bien, por favor, empaca uno". ¡incluidos cuatro dólares!" - ¡Tengo que darle el abrigo de piel a cambio de dinero!

"Sobre la prostitución" y "Sobre el juego" satirizan la atmósfera social deformada de China. El libertinaje de las prostitutas y clientes desvergonzados exuda el hedor de la vida decadente. El llamado casino ilustra más vívidamente la extraña trayectoria de la vida. Las luces tenues, los gritos obscenos, la locura de los ganadores, las maldiciones de los perdedores y el regodeo de los espectadores son realmente un retrato fiel de la relación entre las personas en esa época. Y todo tipo de empresas, sin importar cuán grandes o pequeñas sean, están diseñadas para intimidar y dañar a las personas. Mire el párrafo que describe a los vendedores de caquis en "Pequeñas empresas":

Cuando se trata de caquis en otoño, incluso los vendedores de caquis gritan: (Aprenda) "La calabaza es grande, por desgracia, no es astringente, astringente, se puede cambiar." Si huele a astringente, cambie el tubo. Cualquiera que compre caquis se preguntará: "¿Son astringentes?" Si dicen que son astringentes, no los comprarán; si dicen que no son astringentes, tendrán que cambiarlos por otra persona. Respondió muy bien a esta frase: "¡Pruébelo!" El comprador definitivamente no se sentirá astringente cuando escuche sus palabras. Cuando tomó Qi, simplemente dijo: "¡Guau! ¡Qué tipo tan malo! Oh, cámbialo por favor. Es muy astringente. Incluso decía: "¡No lo comas con la piel! Ya pasó la primera helada". Ahora y no quiero. Este caqui es un poco áspero "Si muerdes la piel, no será astringente". "Este fue muy obediente. Cogió el caqui y lo masticó en círculos. Masticó la piel y, aunque la parte media era astringente, no pudo comerlo. ¿Cómo pudo pasar eso? Mi lengua está entumecida.

Esta "experiencia comercial" es una representación de la depravación social, que penetró en cada célula del negocio en ese momento. El propósito de la fisonomía era engañar al dinero. El tipo que fue al restaurante obviamente vio la comida. con moscas, por lo que prefiere tratarlo como "grande". "Selling Cloth Head" describe a un vendedor de telas que, para alardear de la calidad de su cabeza de tela, utiliza el lenguaje del clamor y la exageración. , finge reducir los precios y termina perdiendo todo su dinero. Por favor vea:

R: (Xue gritó)... Cuando vengas a nuestro puesto, obtendrás los mismos productos, al mismo precio. , ¡Nadie comprará los trapos de los pequeños puestos de tela! Cuando vengas a nuestro stand, tendrás tiempo de escuchar nuestro tamaño. , tres pies son quince pies, cuatro pies son veinte pies. Cuando llegué a la gran tienda de telas, compré un pie por 18 centavos y 2816 por 3,6 centavos. Quiero tres dólares y dos centavos. No importa si no quieres tres dólares. Tengo que dejarlo pasar porque tengo 20 centavos para darte 2,6 yuanes y darte dos dólares y cuatro centavos. Centavo, quítate los dos centavos, deja que los dos centavos te den dos dólares. Eso se puede decir, se puede envolver con tela, se puede envolver, quiero dos dólares, pero no quiero venderlo ahora. . ¿Qué pasó? Perdí el dinero y grité. Mi aprendiz sabía que a los matones no les pagaban, así que tejió una tela tosca, una tela azul y una tela blanca grande. ¿Dónde está la falda? dos dólares quita 20 centavos, das 20 centavos, das un dólar y seis centavos; toma un cabello, dale un cabello, das un dólar y cuatro centavos, dale uno o dos centavos; centavos por dólar; no un dólar. Contribuyamos cada uno con cincuenta centavos y ganemos cincuenta centavos..."

¿Cuánto queda?

¡Gabor lo tomó!

Para sobrevivir en la competencia, los pequeños comerciantes no dudan en utilizar diversos medios, y al final pierden la cabeza e incluso pierden todo su dinero.

La sátira del "lado social" es una imagen vívida y su efecto artístico es multifacético, incluida la burla de su lado despreciable y la simpatía por su desgracia. Es diferente de la negación total del enemigo. En realidad, se trata de una crítica a las deficiencias y errores de la tradicional conversación cruzada entre la gente. El propósito no es sólo señalar a estas personas, sino revelar las razones sociales e históricas de sus errores. Por ejemplo, el sarcasmo sobre comer, beber y aprovecharse de la relación entre amigos (comer gratis) es en realidad una advertencia seria y bien intencionada, y el sarcasmo sobre beber y beber en la ópera también pretende llamar la atención de la gente sobre tratamiento. El héroe de "Drunk" queda atrapado en una jarra de vino y su esposa viene a verlo. También hizo esta petición: "Una buena esposa no tiene que llorar ni estar triste, así que no reveles todo. Si piensas en la rectitud de mi esposo y mi esposa, envíame un poco de vino de inmediato".

En resumen, ya sea que se trate de una sátira sobre un enemigo o un amigo, la mayoría de las conversaciones cruzadas tradicionales tienen las ventajas de la agudeza, los objetivos precisos y los métodos apropiados. En una sociedad oscura, esto es naturalmente un arma ideológica para luchar por la libertad y expresar ideales. Es en la risa irónica que la gente expresa su resentimiento hacia la vida social sofocante, como si se hubiera hecho un pequeño agujero en el tubo de hierro cerrado, inspirando el coraje de la gente en la vida y reconfortando el alma herida. Todo esto, desde la perspectiva actual, todavía tiene valor de existencia y significado educativo directo, estableciendo la tradición realista de la conversación cruzada que refleja la vida e interviene en la vida. Aunque no hay muchos trabajos impecables, son la columna vertebral de la conversación cruzada tradicional.