¿Qué son las canciones populares de Han Yuefu?
Las canciones populares de Yuefu provienen de la boca de personas de la clase baja de la sociedad. "La tristeza y la alegría se mezclan y todas surgen de los acontecimientos. Expresan las propias voces de la gente y expresan su amor". y el odio. Estas obras describen principalmente el sufrimiento del pueblo y reflejan verdaderamente las contradicciones y conflictos dentro de la sociedad feudal. Aunque fue inevitablemente alterado por literatos o músicos cuando se grabó, todavía brilla con el brillo del pensamiento y el arte y es el principal objeto para que estudiemos la poesía Yuefu. Las canciones populares de Yuefu tienen una amplia gama de temas: algunas exponen los males de la guerra, otras reflejan el sufrimiento de la vida de las personas; otras describen la tragedia de los problemas masculinos y femeninos en la familia; también hay algunos huérfanos llorando y mujeres enfermas lamentándose; Todo esto tiene su vida activa y la voz de las amplias masas populares, lo que nos permite ver más verdaderamente la apariencia social y la esencia de la dinastía Han.
Exponer los males de la guerra y expresar el odio y la oposición del pueblo a la guerra, como la "Guerra del Sur" en "Song of Encouragement":
Al sur de la zona de guerra, el El país será destruido y el país no será enterrado. Llámame Wu: "Soy un invitado". ¿Puede la carroña escapar sin ser enterrada en la naturaleza? "El agua profunda agita la hierba de la pampa, la caballería de guerra parece muerta y los caballos dan vueltas y rugen. ¿Por qué la habitación de la Torre Liang está orientada al sur? ¿Por qué al norte? Si no consigues arroz, ¿qué puedes comer? ¿Estás dispuesto a ser un ministro leal? Zisi piensa en Liang Chen. Sinceridad ¡Haz el bien, ataca en acción, regresa al anochecer!
Esta canción describe a los soldados que lamentablemente murieron en la guerra. Enterrado, pero se convirtió en comida para los cuervos. El campo de batalla era un escenario desolado, el río frío fluía sin piedad, la orilla se llenaba de niebla, los juncos eran espesos y los valientes guerreros murieron. El viejo maestro, gimiendo en el interminable campo de batalla, y hubo un silencio sepulcral por todas partes. No se vieron más actividades humanas. La guerra no solo trajo desastre a la gente, sino que también causó malestar a toda la sociedad. el puente, provocando atascos e imposibilitando el paso de sur a norte: “¿Qué comerán si las cosechas no están terminadas? "Los jóvenes guerreros todavía estaban muy enérgicos cuando salieron por la mañana y no regresaron por la noche. ¿Adónde fueron?
"La Batalla del Sur de la Ciudad" describe una batalla a gran escala batalla, pero omite los dos ejércitos La escena de la lucha durante la batalla Capta firmemente las escenas desoladas y solemnes del campo de batalla de la posguerra, usando pluma y tinta para representar los restos de muchos guerreros muertos, los gemidos de los caballos y los mordiscos. de animales y la hierba alta. Todo siente la intensidad y la crueldad de la batalla. En la superficie, no hay una opinión clara contra la guerra, pero entre líneas, está el poder trágico del pueblo contra la guerra que captura la atención del pueblo. corazones
Similar a "La batalla de Chengnan" es "Alistarse en el ejército a los quince años" en "Zaqu":
Se unió al ejército a los quince años y regresó. A la edad de ochenta años, todos los aldeanos decían: "¿Quién está en casa? "Mirando desde lejos, parece la familia real, con muchos pinos y cipreses". "El conejo entra por el seno del perro y el faisán vuela desde la viga. En el atrio nace Green Valley y nace Lu Kui. Cada valle cocina y recoge girasoles para sopa. La sopa y el arroz se cocinan por un tiempo. y no sé quién será! Sal y mira hacia el este, las lágrimas caían sobre la ropa.
Este poema trata sobre un anciano que está desnudo y ha pasado 65 años en el ejército. Acaba de regresar a casa hoy. En estos 65 años, ha experimentado muchas dificultades, pero las ha sobrevivido a todas. En el camino a casa, lejos de casa, preguntó con entusiasmo a los aldeanos quién todavía estaba en casa. Se acercó desesperado a su casa, y frente a él se encontraba una escena miserable: la casa llevaba tanto tiempo en decadencia que ahora era un refugio para faisanes y conejos, de modo que cuando encontraba gente, el conejo entraba en el perro. Agujero y voló sobre la viga del faisán, dando a la gente una sensación de desolación. ¡Su corazón estaba completamente roto! Cuando entró a la casa, vio los granos silvestres que crecían en el jardín y los pozos que crecían en la plataforma. ¿Qué esperanza tiene? Sus parientes están muertos, pero él mismo tiene que preparar la comida, recoger los girasoles y cocinar la sopa de arroz. ¿Cómo no vamos a hacerlo sentir triste? Salió de la casa aturdido, mirando hacia el vasto este, con lágrimas corriendo por su rostro y su ropa empapada.
No hay una sola palabra en el poema "El Decimoquinto Reclutamiento" que maldiga. la guerra. Pero a través de descripciones detalladas de personajes y situaciones, llegó a la conclusión de que todo esto era el resultado de la política militarista de la clase dominante feudal y una acusación sangrienta de la esclavización del pueblo por parte de la clase dominante feudal. que se vieron obligados a abandonar sus lugares de origen expresan el dolor causado por la guerra y el trabajo corvee, como la "Elegía" de "Zaqu":
Las elegías pueden considerarse lágrimas y las vistas lejanas pueden considerarse angélicas. .
Extraño mi ciudad natal y me siento deprimido. Nadie quería volver a casa y no había barcos para cruzar el río. La mente no puede hablar, las ruedas de los intestinos giran.
Este poema fue escrito para despertar la nostalgia de la gente por el campo. La desolación de reclutar gente de lugares lejanos gira como una rueda. Durante las guerras de la dinastía Han, muchos agricultores se vieron obligados a servir como soldados o realizar trabajos forzados. Como resultado, o murieron en la batalla y Wu se comió su carroña, o vagaron por tierras extranjeras y rara vez se reunieron con sus familias. Este poema expresa sentimientos profundos en un lenguaje sencillo y realmente muestra la imagen errante de hacia dónde irá la gente.
Hay muchos poemas de Yuefu que reflejan la vida de clase. Por ejemplo, "Meeting" en "Shang Qing Song" revela la vida lujosa y disoluta de la clase dominante:
Cuando estamos. en la carretera estrecha Cuando se encuentran en la carretera, los coches no pueden circular por la carretera estrecha. No sabía por qué era joven (cómo ser dos adolescentes en un mismo trabajo), así que le pregunté por tu familia. Tu drama familiar es fácil de conocer y tus amigos son memorables. El oro es tu puerta, el jade blanco es tu salón. Se colocó una botella de vino en el salón como embajador en Handan. Hay árboles de osmanthus en el atrio y linternas brillantes. Hay dos o tres hermanos, el hijo del medio es el ministro. Cuando regresé al quinto día, el camino brillaba intensamente, la cabeza del caballo estaba envuelta en oro y los espectadores estaban al borde del camino. Cuando entré, miré a mi alrededor y vi dos patos mandarines y setenta y dos patos mandarines, todos alineados. Se oye un chirrido, la grulla canta en las cámaras este y oeste. La mujer grande tejía para continuar la línea del frente, la mujer del medio tejía en amarillo y la mujer pequeña no hizo nada, se cruzó de brazos y se dirigió al salón alto. Por favor tome asiento, mi señor, el ajuste de la seda aún no está completo.
Este poema refleja la vida corrupta de la clase dirigente, como la construcción de casas con oro, prostitutas bebedoras y grupos de doncellas y concubinas.
Cuanto más lujosa y disoluta vive la clase dominante, más miserable es la vida de los trabajadores: detrás de la vida lujosa de la clase dominante, se esconde la sangre y las lágrimas de miles de trabajadores extremadamente pobres. Muchos poemas en Yuefu describen profundamente esta situación, y el reflejo más combativo y profundo de la dolorosa vida del pueblo es "Un viaje a la Puerta Este" en "Shang Qingqu".
Después de salir por la puerta este, no importa a dónde vayas, será difícil empezar. No hay cubos de almacenamiento en el Ángel y no hay estantes para colgar la ropa. Saca tu espada y ve a la puerta este. El hijo y la madre en la habitación agarraron su ropa y lloraron: "Su familia quiere hacerse rica y mi concubina tiene una relación con su marido. Sería una lástima usar palabras tan sucias la próxima vez, pero no es el caso". !" "¡Duh! ¡Está bien! Me iré. Es demasiado tarde y es difícil vivir mucho tiempo con canas”.
Este poema trata sobre un hombre que se ve obligado por la pobreza y quiere correr riesgos. Se fue enojado sin considerar las consecuencias, queriendo hacer algo que no estaba permitido por la sociedad de ese momento y buscar una salida para su familia. Pero ya no podía preocuparme más y fue aún más triste cuando llegué a casa. Vio que no había arroz en la olla ni ropa en los estantes de la casa. Esto lo hizo decidido a desenvainar su espada nuevamente y escapar. Una esposa de buen corazón no puede soportar que su marido corra riesgos, por eso llora con la ropa en los brazos.
Finalmente, dijo enojado el protagonista masculino, el cabello blanco de mi cabeza se ha ido cayendo poco a poco y ya no puedo sufrir.
Debido a la corrupción política de la clase dominante en ese momento, la corrupción rampante y la quiebra de la economía rural, las amplias masas populares no podían sobrevivir sin comida y ropa. El Sr. Jian Bozan dijo una vez que los impuestos, el trabajo corvee, la opresión armada y las amenazas de la ley penal eran los favores del gobierno de la dinastía Han del Este a los agricultores en ese momento. Favorecidos por un poder imperial tan poderoso, si los campesinos de aquella época no estaban dispuestos a morir de hambre, sólo tenían dos opciones: venderse como esclavos o unir fuerzas para convertirse en ladrones. Este poema es una expresión de la resistencia de los agricultores que no quieren morir de hambre. Tiene un significado muy positivo y es una de las obras más combativas de la poesía Yuefu.
"On Sang" en "Song of Harmony" no sólo expone el rostro corrupto y desvergonzado de la clase dominante, sino que también retrata una imagen femenina leal, hermosa, ingeniosa y atrevida. Hay tres interpretaciones de todo el poema. La primera explicación es sobre la belleza de Luofu. El autor escribe sobre la belleza de Luofu de una manera contrastante, lo que hace que la gente se enamore de ella. Segunda solución:
Entonces vienes desde el sur y hay cinco caballos alrededor. Su Majestad envió funcionarios a preguntar de quién era la hermana. "Qin tiene una buena hija que se hace llamar Luo Fu". "¿Cuántos años tiene Luo Fu?" "Veinte no es suficiente, quince es suficiente". "Su Majestad, gracias a Luo Fu: ¿Preferiría llevarlo?" : "¡Eres realmente un tonto! Un rey tiene su propia esposa y Luofu tiene su marido".
Este comentarista "el rey" (el título del prefecto o gobernador del estado en el este de Han Dynasty) conoció a Luofu que estaba recogiendo moreras durante una excursión de primavera, y él inmediatamente se sintió atraído por ella. Aturdida por su belleza, ella tuvo malos pensamientos y trató de ocupar Luofu. Envió a un empleado a preguntarle a Luo Fu su nombre y edad, e hizo una solicitud "* * *", pero Luo Fu se negó hábilmente.
La tercera explicación es que Luo Fu se jactaba de los talentos de su marido. La posición oficial, para contraatacar al monarca, le obligó a no hacer nada.
Luofu era originalmente una recolectora de moreras, pero no solo tiene una apariencia hermosa, sino también un alma hermosa. Ella no es codiciosa de dinero ni de poder, pero está dispuesta a vivir la vida de un pueblo trabajador común y corriente. Rechazó categóricamente las demandas irrazonables de su enviado, mostrando los nobles sentimientos de un recolector de moreras común y corriente. Y la forma en que dijo que no fue inteligente. Su negativa de manera jactanciosa y matrimonial muestra tanto su ingenio como su impotencia.
No era raro que hombres poderosos de la dinastía Han del Este saquearan y abusaran de las mujeres. Este poema es en realidad un reflejo de esta vida real. ¿Cómo pudieron Luo Fu y una mujer débil escapar de las manos de un majestuoso monarca? No sirve ser testarudo ni equívoco para escapar. ¿Por qué Du Bi lo codicia? Ella respondió con "Kuafu" y describió una posición oficial importante al enviado. La imagen de un "marido" orgulloso de la brisa primaveral hace que tu monarca parezca sucio. ¿Cómo te atreves a tener malos pensamientos otra vez?
También hay muchas obras en poesía Yuefu que exponen las deficiencias del sistema feudal y expresan la protesta y la indignación del pueblo contra el sistema feudal.
Reflejando la tragedia familiar bajo el sistema feudal, como "El viaje del huérfano" en "Shang Qingqu". Este poema describe el pasado cuando un huérfano fue abusado por su cuñada, revelando así la turbia historia de la familia en ese momento. En la sociedad feudal, debido al predominio de las ideas feudales, la mayoría de la gente expandió su propiedad privada, de modo que los hermanos del mismo origen a menudo se mataban entre sí al aceptar la herencia de sus padres. La existencia de un sistema de propiedad privada seguramente provocará diversos grados de intolerancia entre la gente. Por lo tanto, cuando un huérfano en la sociedad feudal no podía soportar el dolor de ser oprimido, sólo podía gritar en voz alta: "Estoy dispuesto a enviar libros de gobernantes, pero viviré con mis padres, hermanos y hermanas clandestinos durante mucho tiempo". De hecho, esto fue justo en ese momento. Una de las voces de miles de huérfanos.
Reflejando la tragedia del matrimonio bajo la opresión de la ética feudal, el más típico es "El pavo real volando al sureste" en "Zaqu", que muestra la tragedia de las parejas que fueron sacrificadas temporalmente bajo el antiguo sistema familiar. y la ética feudal.
En la sociedad feudal, debido a las estrictas restricciones jerárquicas de la ética feudal, como la cláusula de las "siete salidas". Las mujeres tienen siete caminos a seguir: desobedecer a sus padres, ser estéril, prostituirse, tener celos, enfermarse, hablar demasiado y robar. Tanto es así que cuando surgen algunos problemas, la esposa, los hijos y los hermanos menores tienen que obedecer ciegamente y dejar que otros los manipulen. De lo contrario, sería rebelde, poco filial e inmoral. En este caso, no sé cuántos hombres y mujeres jóvenes murieron. Este poema es la obra más poderosa que expone los problemas de la familia feudal y los problemas de las mujeres. Toma como objeto de descripción el sufrimiento común de hombres y mujeres jóvenes en esta sociedad feudal y lo expresa vívidamente con un lenguaje artístico simple y vívido.
"El pavo real vuela al sudeste" creó con éxito varios personajes distintivos: Liu Lanzhi, Jiao Zhongqing, Jiao Mu y Liu Xiong, a través de quienes expresó el tema de la ética antifeudal. Lanzhi es una mujer conocedora, trabajadora y capaz, y su apariencia es sobresaliente e incomparable. Sin embargo, su suegra consideraba una "belleza única" como una espina en la carne y quería comérsela de un bocado. Habían pasado dos o tres años desde que se casó con un miembro de la familia Jiao y sentía que era "difícil casarse" y que "no había nada que ella pudiera hacer". Así que tuvo que renunciar a su amor por su cuñada y a su marido, por lo que pidió que la enviaran a casa. Dejar a la familia Jiao y deshacerse del impulso autoritario de Jiao fue como saltar de un pozo de fuego. Sin embargo, Lanzhi esperaba que su violento hermano no le permitiera reunirse con Zhong Qing como deseaba. La idea la hizo sentir como una sartén. Después de que Lanzhi regresó a la casa de sus padres, su madre la convenció para que se casara, pero su hermano la obligó a casarse, lo que ella no podía soportar. Su alianza con Zhong Qingyan y Puwei no pudo realizarse, y finalmente tuvo que desertar a Qingchi para expresar su insatisfacción y luchar contra la ética feudal muriendo.
Como funcionario del gobierno, Zhong Qing estaba profundamente influenciado por la ética feudal y tenía un carácter cobarde. Sin embargo, distinguía el bien del mal, era leal al amor y no se dejaba llevar por la coerción ni los incentivos de su madre. Siempre apoyó a Lanzhi y murió por amor.
Al describir el destino amoroso de Liu Lanzhi y Zhong Qing, este poema arremete sin piedad contra los pecados del patriarcado feudal y expresa simpatía y elogios hacia Lanzhi y Zhong Qing.
También expone las deficiencias del matrimonio feudal "Recogiendo cultivos de caña de azúcar en la montaña": Recogiendo cultivos de caña de azúcar en la montaña y luego bajando de la montaña para encontrarse con su suegro. El dragón se arrodilló y le preguntó al anciano: "¿Qué pasa con la nueva pareja?" "Aunque esta pareja es buena, si no viejos amigos. Los colores son similares, pero las garras son diferentes". y los viejos amigos salen del pabellón." "La gente nueva teje artificialmente, así que si la gente teje una pieza por día, tejerán más de quince metros, que será más que en las llanuras, y la gente nueva no es tan buena. como los viejos."
Este vívido poema narrativo realmente describe la historia a través del diálogo entre la pareja. Refleja la apariencia y los talentos de las partes viejas y nuevas, así como la actitud y la psicología del marido hacia su esposa.
Aquí no sólo podemos ver el trágico destino de las mujeres en ese momento, sino que, lo que es más importante, el autor satiriza fuertemente la estupidez y la injusticia del abandono masculino a través de su diligente descripción de esta mujer abandonada.
Debido a que los gobernantes feudales de la dinastía Han respetaban el confucianismo, la ética feudal restringía a la gente aún más cruelmente, y hombres y mujeres no podían enamorarse libremente. Pero los hombres y mujeres jóvenes de esa época no retrocedieron ni se rindieron por esto. Estaban dispuestos a ser esclavos de la ética feudal, y la tendencia del amor todavía era muy fuerte. También hay versos que describen el amor entre hombres y mujeres en los poemas de Yuefu, como "Shang Xie" en "Chong Shang Song":
¡Mal! Quiero conocerte y vivir una larga vida. ¡No hay tumbas en las montañas, cansancio en los ríos, truenos en invierno, lluvia y nieve en verano, y el cielo y la tierra están en armonía, para que me atreva a estar contigo!
Este poema trata sobre el amor entre hombres y mujeres, que no se deja intimidar por ningún entorno. Esta es una canción de amor popular.
En una sociedad de clases, aunque los trabajadores han sido privados de riqueza material y espiritual por la clase dominante y viven una vida peor que la de un caballo, sus pensamientos y sentimientos siguen siendo bastante sanos, por lo que son sinceros. y sincero en el amor. Creen que el amor es sagrado y noble, el mar puede secarse, las piedras pueden pudrirse, pero el amor es inquebrantable.
Los poemas Yuefu de la dinastía Han reflejan verdaderamente la realidad, permitiéndonos ver el feo rostro de la clase dominante en ese momento y la trágica situación de los trabajadores que gimieron bajo la opresión de la clase dominante. También nos permite escuchar el pulso del pueblo y las risas libertinas de la clase dominante en ese momento. A través de la comprensión de las canciones populares de Yuefu, podemos comprender verdaderamente la apariencia social y la esencia de la dinastía Han.
Las canciones populares Yuefu de la dinastía Han no sólo tienen un profundo significado ideológico, sino que también tienen características artísticas ricas y coloridas. Las canciones populares de Yuefu son narrativas, líricas y razonadas, y la naturaleza narrativa es la más destacada. En muchos poemas narrativos, las historias son vívidas, compactas y expresivas. Los poemas también están llenos de monólogos y diálogos dramáticos, ya sean poemas líricos o poemas narrativos, a menudo se expresan a través de diálogos entre personajes o discursos en primera persona similares a los monólogos de los dramas. Las canciones populares de Yuefu también son buenas para utilizar metáforas y técnicas de personificación apropiadas. El lenguaje también es muy sencillo y natural. Es animado y vívido, y muestra la riqueza y excelencia del idioma del pueblo.