Materiales de agradecimiento por "Nostalgia" de Yu Guangzhong
Nostalgia
1. Análisis del texto
Al leer el poema "Nostalgia", podemos sentir una emoción dominante persistente en lo profundo del alma del poeta Yu Guangzhong: por The sentido de identidad de la historia y la cultura de la nación china.
Evidentemente, este poema divide la “nostalgia” en cuatro etapas en forma de cuatro estrofas. Estas cuatro etapas son secuenciales en el tiempo, a saber: infancia - crecimiento - más tarde - ahora. Estas frases que marcan el tiempo aparecen claramente en la primera línea de cada estrofa del poema.
Podemos ver que cada sección del poema corresponde en realidad a una determinada etapa de la vida. El autor utiliza el aislamiento espacial como característica común de estas cuatro etapas, a saber: la separación de la madre y el hijo cuando eran jóvenes; la separación del marido y la mujer cuando crecen; la posterior muerte de la madre y el hijo; y la separación de el vagabundo actual del continente. El poeta encuentra una contraparte específica para cada etapa de la nostalgia: sellos, billetes de barco, tumbas, estrechos. El aislamiento y los cambios de tiempo y espacio favorecen la profundización de la poesía. Cuando era joven, salí de casa e intercambié cartas con mi madre. Mi nostalgia quedó plasmada en un pequeño sello. Como adulto, corriendo por la vida, reunido y separado de sus seres queridos, los billetes de barco se convirtieron en un medio para la nostalgia. Más tarde, una pequeña tumba nos separó a mi madre y a mí para siempre. En este punto del poema, los lectores no pueden evitar preguntarse: ¿qué tipo de separación en el mundo es más desgarradora que la despedida en la muerte? ¡Sí, eso es nostalgia! Un estrecho poco profundo me separa del continente de la patria, y los pensamientos personales sobre la ciudad natal se han elevado a los pensamientos sobre el hogar y la patria. Todo el poema termina aquí abruptamente, dejando un largo regusto.
El poema "Nostalgia" refleja el encanto y el encanto de la poesía clásica china, tanto en contenido como en forma. En términos de contenido, la "nostalgia" es un tema perdurable en la literatura tradicional china. Aunque Yu Guangzhong ha sido influenciado por el modernismo, está profundamente influenciado por la literatura clásica china. El contenido de sus poemas toca la "conciencia china" en lo profundo de su mente. , naturalmente retomó el tema de la "nostalgia". Los intelectuales patrióticos de todos los tiempos tienen la tradición de expresar sus pensamientos sobre su hogar y su país a través de poemas y canciones. En este sentido, se puede decir que este poema heredó la historia y la cultura de la nación. Formalmente hablando, este poema utiliza apropiadamente el chino moderno, dándole la belleza métrica y fonológica de la poesía clásica. Las estrofas, estrofas y oraciones del poema son equilibradas y simétricas, pero hay irregularidades en el orden, y los cambios de oraciones largas y cortas están dispersos, la repetición de palabras en la misma posición y el uso de palabras superpuestas crean una especie de música; -como bucles, cantos y suspiros. La melodía crea un tono melancólico y de bajo eco para todo el poema.
2. Investigación de problemas
"Nostalgia" es originalmente una emoción abstracta, pero en "Nostalgia" de Yu Guangzhong se transforma en algo concreto y tangible. El autor es ¿Cómo es esto? transformación lograda?
El autor materializa hábilmente la emoción de la "nostalgia", es decir, encuentra su contrapartida. En cada etapa de la vida, la "nostalgia" se fija en los objetos correspondientes, como sellos, billetes de barco, tumbas y estrechos. De esta manera, la nostalgia del poeta no estará exenta de apego. En otros poemas de Yu Guangzhong se pueden ver a menudo técnicas similares de sostener objetos para transmitir sentimientos. Tales como:
El amor de todo el continente está en un melón amargo
Lo han pisado botas de cuero, lo han pisado cascos de caballos
Ton Las huellas de carros de una tonelada lo han pisado
p>
No queda ni rastro de cicatriz
——"White Jade Bitter Melon"
En el tifón temporada, el agua en Bus Gorge está muy concurrida
Mi sangre Hay un afluente del río Amarillo en el sistema
El río Amarillo está demasiado frío y necesita mezclarse con un mucho alcohol
Lo que flota en el fondo de la taza es mi árbol genealógico
¡Oye! ¡Otra taza de sorgo!
——"Wuling Boy" p>
Bajo las nubes que Lincoln liberó|
Sobre el césped que Whitman celebró
Siéntate y enfréntate al delicioso picnic |
China, China , estás ahogado en mi garganta, difícil de tragar
Pesimismo oriental
— — "Música de percusión"
"El amor de todo el continente está en un Calabaza amarga", es una frase famosa que el poeta recitó después de visitar la colección del Museo del Palacio. Combinó hábilmente el amor por el continente con una claridad cristalina, y repetidamente se vinculó la pera bálsamo de jade blanco, que aún estaba intacta después del desastre. juntos. El estado de ánimo del poeta de beber debido a la soledad y la soledad mientras estudiaba en un país extranjero se describió ingeniosamente como "el río Amarillo está demasiado frío y necesita mezclarse con mucho alcohol".
Ejemplos similares incluyen: "Dormiré tranquilamente y dormiré en todo el continente... Esta es la cama más indulgente y espaciosa/dejaré que un corazón duerma contento y piense contento" ("Cuando muera") , "Aquí, en el cóctel internacional, / sigo siendo un trozo de hielo que se niega a derretirse" ("Mi solidificación"), etc., todos estos poemas expresan las emociones indescriptibles en el corazón del poeta conviértalo en algo tangible y. tangible, despertando emociones únicas en los corazones de los lectores.
3. Comentario del poeta: Disolviendo el dolor en los objetos (río Liusha)
Esto es "Nostalgia" (escrito en 1972) del poeta taiwanés Yu Guangzhong. He recitado este pequeño poema en dialecto de Sichuan varias veces y el público respondió con entusiasmo. Los poemas están bien escritos y se pueden entender fácilmente de un vistazo. ¿Quién quiere que los escriba? Realmente quieres que hable de ello, pero te sientes avergonzado. Esta es una cuenta de cristal. No tiene imperfecciones en el interior ni marcas en el exterior. También es muy transparente y se puede ver de un vistazo. Lo que yo he visto ha sido visto por otros, entonces ¿por qué debería yo hablar? Parece que esta cuenta de cristal no fue elaborada por artesanos, sino que se formó de forma natural...
No. Esto es poesía, escrita por personas. Como está escrito por personas, no se puede hacer de una vez. Debe haber un proceso creativo. Este proceso, si el propio autor habla de ello y nosotros lo escuchamos, puede resultar útil para escribir poemas en el futuro. Es una lástima que estemos separados por vastos mares y a nuestros compatriotas les resulte difícil estar juntos. Entonces, basándome en mi experiencia general escribiendo poesía, me tomaré la libertad de adivinar cómo Yu Guangzhong escribió este poema.
Patria, ciudad natal, patria, el amor de la gente es el mismo en los tiempos antiguos y modernos, el mismo en China y en el extranjero. Al examinar la poesía Tang y las letras de las canciones, sorprende encontrar muchas obras escritas por vagabundos que expresan su nostalgia. Los chinos modernos, incluso aquellos que no tienen una buena educación, casi todos han leído o escuchado a otros leer "Levanta la cabeza para mirar la luna brillante, inclina la cabeza para extrañar tu ciudad natal" de Li Bai. Es posible que todos los estudiantes de las décadas de 1930 y 1940 hayan cantado o escuchado a otros cantar esta canción: "Extraño mi ciudad natal, extraño mi ciudad natal, mi ciudad natal es tan hermosa. El cielo está muy despejado, el viento es muy fresco y llega la nostalgia". Saludos de mi ciudad natal, Cómo es ahora, nunca lo olvidaré. Soy un huésped solitario en un país extranjero, solo y desolado..." Simplemente la melodía de esta canción fue tomada del músico checo Dvořák. "Sinfonía del Nuevo Mundo" Puede que no todas las personas lo sepan. En cuanto a los estudiantes exiliados en la década de 1940 que no querían ser esclavos de su país, casi todos no pudieron cantar la "Trilogía del exilio". "Mi casa está en el río Songhua en el noreste de China..." Cantó en el escenario y todos en el público lloraron. Fue profundamente conmovedor. Definitivamente cantaré esta canción en mi visión periférica. También puede cantar "La balada de la Gran Muralla": "La Gran Muralla tiene miles de kilómetros de largo y fuera de la Gran Muralla está mi ciudad natal ..." porque mencionó esta canción en un poema. La canté en mi juventud y nunca la olvidaré. Esos recuerdos lejanos no pueden tener nada que ver con su canción "Nostalgia". ¡Después de muchos años de acumulación, un pequeño poema contiene tantos años de sentimientos!
Yu Guangzhong debe recordar claramente que a una edad temprana se convirtió en un estudiante exiliado y huyó a la retaguardia para estudiar. Hay un buzón en la escuela y él va allí dos veces al día para verlo. Con las fibras del corazón tensas, escaneé la larga fila de sobres para ver si había alguna letra familiar: la letra de mi madre, con mi nombre escrito en ella. Después de muchas decepciones, recibí una carta que era más alegre que un festival de golpearse los dientes en un grupo de alimentos. Gong lo leyó una y otra vez y lo memorizó todo. Luego mire atentamente el sello del sobre. Tiene un matasellos. Hay una gran ciudad dentro de un pequeño círculo y mi madre vive allí. Puedes verlo, puedes tocarlo, pero no puedes volver a ese pequeño círculo. El vasto río Yangtze tiene miles de kilómetros de largo, él está en este extremo (río arriba) y su madre en el otro extremo (río abajo). Este pequeño sello con el retrato del Sr. Sun Yat-sen y el matasellos de su ciudad natal le dejó una impresión tan profunda que, más de diez años después, escribió un poema "Sellos":
Una pequeña Sentido de magia verde,
puedes volar miles de millas;
Tus pasajeros son un gran amor,
y una amistad generosa.
Las dos almas son tu parada,
caminas entre ellas todo el año
hasta que un día se encuentran,
tú; Puede tomar un descanso.
Los sellos, matasellos y cartas de casa eran tan impresionantes que hasta 1981 escribió sobre ellos en una canción llamada "Mei Yu Jian": "Sellos cuadrados/Masellos redondos/Sólo luz Un golpe suave en / Bian El estado de ánimo de Bian (River Note: Thin Letter from Home) / dejó una huella "El primer párrafo de "Nostalgia" captura el objeto de los sellos y habla de la nostalgia de la infancia, la nostalgia de un estudiante exiliado. , es el sello pegado. las cartas que mi madre enviaba desde lejos. Escribir de esta manera no solo le resulta muy conveniente, sino también muy razonable y razonable.
La infancia transcurrió rápidamente y el futuro poeta fue creciendo poco a poco. A finales de la década de 1940, se mudó a Hong Kong con sus padres y pronto se fue a Taiwán, donde ingresó al tercer año del Departamento de Lenguas y Literatura Extranjeras de la Universidad Nacional de Taiwán. Después de graduarse en 1952, se publicó su primera colección de poemas "La Elegía de los Zhouzi", que fue bien recibida por Liang Shiqiu. Se hizo famoso y al mismo tiempo se alistó en el ejército. En 1954 se enamoró de su futura esposa, cuyo apodo era Mimi, y como prueba hay un poema de amor "Los ojos de Mimi". Se retiró del ejército en 1956, enseñó en la Universidad de Soochow y se casó. Dentro de dos años iré a Estados Unidos a estudiar y ampliar mis estudios, lo que debe considerarse como una despedida de recién casados. Abordamos el barco en el puerto de Keelung en Taiwán, cruzamos el Océano Pacífico y aterrizamos en el puerto de San Francisco en Estados Unidos. Estoy en un país extranjero, pero mi corazón está en casa. Mientras jugueteo con el estrecho billete del barco, de repente siento nostalgia. Pero para entonces el contenido de la nostalgia ha cambiado y la amorosa madre ha dado paso a la novia. Es parte de la naturaleza humana amar menos a tu madre y más a menudo a tu esposa. El segundo párrafo de "Nostalgia" capta el objeto del billete de barco y habla de la nostalgia de crecer, la nostalgia de un huésped solitario en un país extranjero, que es el billete de barco que le aleja de su novia. Escribir de esta manera es muy apropiado para él. Escribe sobre sus verdaderos sentimientos.
Mi madre murió en 1958 y su cuerpo fue incinerado. Colocó la urna en las macetas con flores en el alféizar de la ventana, escribió poemas para su madre y llamó a su alma amorosa a regresar rápidamente a esta "pequeña ciudad detrás del fuego", a esta "ciudad vacía en todas direcciones". En esta canción "The Piccolo Calling Souls", le dijo al alma amorosa de su madre: "Cuando llegue la primavera, caminaré por la húmeda y fría Qingming Road, / te enterraré en una pequeña tumba en mi ciudad natal, / te enterraré en Jiangnan". , Jiangnan. (Nota: Su madre es de Wujin, provincia de Jiangsu). / El cabello de sauce llorón cuelga hasta tu tumba, / Cuando llegue la primavera, tendrás el sueño de una niña, soñando con tu madre. Yu Guangzhong era un hijo filial y escribió muchos poemas y poemas sobre la muerte de su madre, que eran muy sentimentales. Al enviar el ataúd de mi madre a su ciudad natal para su entierro, este pensamiento filial no se ha realizado desde hace más de 20 años, a pesar de que ha llegado la primavera. La urna debe haber sido enterrada hace mucho tiempo, probablemente en el templo Yuantong en las afueras de Taipei, porque dijo en un poema que escuchó a su madre llamarlo en el templo Yuantong el día de la limpieza de tumbas. Según el sentido común, allí debería haber una pequeña tumba.
Sellos, billetes de barco, tumbas, ¡cuánta tristeza se esconde en estos objetos! Simbolizan la distancia: sellos, billetes de barco, la distancia en el espacio, la distancia entre el yin y el yang, la distancia entre la vida; y muerte. Una fina capa de hormigón separa el interior y el exterior, tan lejos, más lejos que la distancia entre miles de montañas y ríos. ¡El tercer párrafo de "Nostalgia" toma la imagen de una tumba y habla de la nostalgia que le queda tras su madre! Murió, la nostalgia de un hijo filial es la tumba que le hace odiarlo para siempre. En ese momento, el contenido de la nostalgia volvió a cambiar y la amada esposa dio paso a la madre fallecida. Este tramo es el colofón, una victoria sorpresa. Los lectores quedan impactados por esto y, cuando lo piensan detenidamente, se sienten tristes. Cuando leí esto, mi voz tembló.
Después de que una persona llega a la mediana edad, ha experimentado mucho y ha probado los cinco sabores. Poco a poco ve todas las anomalías del mundo, por lo que ya no siente curiosidad y poco a poco comprende la dificultad de hacerlo. carrera, por lo que su ambición desaparece. Hay menos anhelos y más recuerdos en su mente, y se parece cada vez más a un rumiante. A menudo mastica las viejas noticias y recuerdos en su estómago, lo que lo hace sentir dulce. Por lo tanto, "el pájaro sabe cuando está cansado". de volar y regresa", y tiene el deseo de volver a sus raíces después de la caída de las hojas. Estoy ocupado durante el día y realmente no lo siento. Por la noche, mi ciudad natal y mi patria vienen a mí con frecuencia en mis sueños. Cuando me desperté por la mañana, mi sueño desapareció sin dejar rastro y todavía estaba en un antiguo patio en un callejón de la calle Xiamen en la ciudad de Taipei. Sintiendo nostalgia, hojeé el mapa de China, deambulé por el lago Taihu y subí río arriba hasta Yuelaichang, condado de Jiangbei, ciudad de Chongqing. Luego bajé río abajo para ver la ciudad de Nanjing, donde "Jiangshan es verde y Qinhuai es verde". ", y recordé lo hermoso que era allí en el pasado. Mi prima... Lo más molesto es que el estrecho tiene solo dos dedos de ancho. La capa poco profunda de agua de mar es más delgada que el papel, pero no puedo vadear a través de él. En ese momento, el contenido de la nostalgia volvió a cambiar y se convirtió en esa molesta situación. ¿Quizás de ahí surgió la inspiración para "Nostalgia"?
Estrecho. Estoy por aquí. El continente está allí...
La primera estructura establecida en el manuscrito probablemente sea así. Después de tener este marco en su lugar, volví a buscar en el almacén de la memoria, específicamente buscando objetos como el estrecho que simbolizan la distancia. No hizo falta mucho esfuerzo para encontrar objetos como sellos, billetes de barco, tumbas, etc. Así, estos objetos se utilizaron como vigas, imitando la primera estructura, y se sustentaron las siguientes tres estructuras:
Sellos. Yo estoy de este lado y mi madre está del otro lado.
Billetes de ferry. Yo estoy de este lado y la novia está del otro lado.
Tumba. Yo estoy afuera y mi madre está adentro.
Este es el prototipo de "Nostalgia".
El primer cuadro, en cuanto a su significado, es el más pesado. Aunque viene primero, es el final. Es más, si lo organizas en orden cronológico, también debería ser el final. Los poetas escriben sobre el pasado sólo para escribir sobre el presente. Ahora estoy mirando un estrecho poco profundo y preocupándome. Este es el punto final de todo el poema.
Yu Guangzhong clasificó "Nostalgia" como lo que llamó una "obra simple". Las "obras fáciles" a las que se refiere son aquellos poemas como "Nostalgia" que pueden "comprenderse al leerse". Esto no significa que los poemas "fáciles" sean necesariamente malos. "Simple" significa escritura simple y "fácil" significa fácil de leer. No se opone a "fácil". Sin embargo, "muchos lectores" en Taiwán "exigen que un poema pueda entenderse en una sola lectura", pero le disgusta. por ello. Dijo: "Si una persona sólo puede leer poemas sencillos, está destinada a ser un turista que pasa por el país de la poesía por el resto de su vida". Además de los expertos en escribir poesía, los lectores comunes y corrientes tienen sus propias carreras, están ocupados y cansados del trabajo. Si tienen tiempo libre, no está mal ir al país de la poesía en lugar de mirar televisión o películas. , carreras de caballos y lectura de libros pornográficos, incluso si paso por la frontera con prisa. Ante tales lectores, uno debe inclinarse y expresar gratitud, y no culparlos demasiado. Es más, hay algunos poemas repugnantemente profundos en Taiwán. No sólo los lectores comunes y corrientes se quejan, sino que incluso los expertos en poesía dicen que no pueden entenderlos. Por ejemplo, en "Song of Atonal" de Zhang Mo, grandes poetas como Luo Zhe dijeron: "He leído este poema durante mucho tiempo y no lo entiendo muy bien, lectores comunes y corrientes". Los requisitos son más simples y finalmente podrás entenderlos después de leerlos una, dos y tres veces, en lugar de tener más y más dolores de cabeza a medida que lo lees, ¿no es así?
La razón por la que quiero presentar "Nostalgia" a los lectores es por su "sencillez". Y su exquisita concepción y capacidad para disolver la tristeza en objetos son dignas de nuestra cuidadosa consideración y no hace falta decir que podemos aprender el arte de la poesía de él.
(Seleccionado de "Liusha River Poetry Talk", Editorial de Arte y Literatura de Sichuan, edición de 1995)
4. Apreciación de la "Nostalgia" (Li Yuanluo)
La nostalgia es la poesía de China es un tema universal y consagrado. Yu Guangzhong ha escrito muchos poemas con el tema de la nostalgia a lo largo de los años. "Nostalgia" es uno de ellos con un significado profundo y una melodía conmovedora.
Al igual que muchos ríos en China son afluentes del río Amarillo y del río Yangtze, aunque Yu Guangzhong vive en una isla, como poeta chino que ama su patria y sus tradiciones culturales, sus poemas de nostalgia encarnan el interior. Hereda la tradición de los sentimientos nacionales en la poesía clásica de mi país y tiene un profundo sentido de historia y nacionalidad. Al mismo tiempo, el aislamiento artificial a largo plazo entre Taiwán y el continente y la nostalgia de millones de personas que se encuentran aisladas. Las islas tienen objetivamente el mismo sentimiento que cualquier otra del pasado. Una inmensidad específica de contenido incomparable a la nostalgia de los tiempos. Como poeta contemporáneo que ha estado fuera del continente durante más de treinta años, las obras de Yu Guangzhong inevitablemente llevarán la profunda huella de la época. El poema "Nostalgia" se centra en experiencias personales en China continental. Un sello en su juventud, un billete de barco en su juventud e incluso una tumba en el futuro encarnan los largos recuerdos del poeta de miles de viajeros en el extranjero. y todo esto se eleva a un nuevo nivel al final del poema: "Y ahora/la nostalgia es un estrecho poco profundo/estoy en este extremo/el continente está en el otro extremo como cientos de ríos que corren hacia el este de China". El mar, como Miles de picos se dirigen hacia el monte Tai. Las alegrías y tristezas personales del poeta se mezclan con el gran amor por la patria y la nación. La experiencia personal del poeta también es más provocativa y melancólica debido a las emociones ardientes al final. tal como dijo el propio poeta: "El sentido vertical de la historia, el sentido horizontal de la región. La intersección de lo vertical y lo horizontal forma el sentido de la realidad en la encrucijada". (Prefacio de "White Jade Bitter Melon") El poeta " Nostalgia" es el poema de nostalgia tradicional de nuestro país en la nueva era y situación especial. Las variaciones bajo las condiciones geográficas tienen una amplitud y profundidad incomparables con los poemas de nostalgia anteriores.
En términos de capturar y refinar las imágenes, este poema tiene una belleza simple y rica. La nostalgia es una emoción que todos experimentan comúnmente pero que es difícil de capturar. Si no podemos encontrar una imagen única y hermosa correspondiente para expresarla, se volverá generalizada y mediocre, o caerá en la abstracción y el vacío. "Nostalgia" extrae cuatro imágenes del vasto tiempo y espacio: sellos, billetes de barco, tumbas y estrechos. Son simples, y la llamada simplicidad no es de ninguna manera simple, sino clara, concentrada e intensa, sin la sensación de ramificaciones como escaparse de los lados y confundir significados, también son ricos, y los llamados ricos; De ninguna manera está acumulado, sino implícitamente. Tiene tensión y puede inducir muchas asociaciones en los lectores. En cuanto a la combinación de imágenes, "Nostalgia" combina imágenes con el desarrollo del tiempo, lo que se puede llamar progresión de imágenes.
"Cuando era niño", "Cuando crecí", "Más tarde" y "Ahora", estas palabras secuenciales en el tiempo recorren todo el poema como una línea roja, resumiendo la larga historia de vida del poeta y su anhelo por la patria. Las primeras tres estrofas del poema son como una ola turbulenta. Las olas que avanzaban finalmente se fusionaron en la ola de nueve niveles de todo el poema.
La belleza formal de "Nostalgia" también llama la atención. Su belleza formal se expresa como belleza estructural y belleza musical. "Nostalgia" presenta estructuralmente la belleza del cambio y la unidad. Unificación significa estar relativamente equilibrado y bien proporcionado; los párrafos y los patrones de oraciones son relativamente claros, y los párrafos y las oraciones son relativamente armoniosos y simétricos. Cambiar significa evitar el extremo de la uniformidad y perseguir la belleza vivaz, fluida y vibrante. Sección 4 de "Nostalgia". Cada estrofa tiene cuatro líneas y las estrofas son bastante equilibradas y simétricas. Sin embargo, el poeta prestó atención a los cambios y ajustes en oraciones largas y cortas, de modo que la apariencia del poema es ordenada pero tiene una belleza desigual. La belleza musical de "Nostalgia" se refleja principalmente en la hermosa melodía que va y viene y suspira tres veces en una canción. Entre ellas, "Nostalgia is -" y "At this end...over there (over)" están. repetido cuatro veces, más cuatro El uso repetido de "pequeño", "estrecho", "corto" y "superficial" en la misma posición del párrafo hace que todo el poema sea discreto y represivo, como una queja. El uso de los números "uno", "una pieza", "un lado" y "una bahía" no sólo muestra las habilidades lingüísticas del poeta, sino que también realza la belleza fonológica de todo el poema.
"Nostalgia" es como una "canción de memoria" suave y ligeramente triste en la música. Es una canción de amor afectuosa y hermosa para los viajeros al extranjero.