Modismos de cuatro caracteres que comienzan con tazón
Idioma Pinyin: zh chong w m n du m n
Explicación del modismo: Para describir los utensilios desordenados.
Fuente del modismo: Volumen 6 de "Dos momentos de sorpresa": "Cuando Wang Sheng regresó, no había todas las mesas y sillas en casa; cuencos largos y cuencos cortos, a diferencia de otros. La entrevista fue arruinado por mi esposa."
2. Romper el trabajo
Idioma pinyin: dʀpʀnʀwʀn
Explicación idiomática: golpear: tocar. Es una metáfora de estar desempleado y no tener vida.
El origen del modismo: Capítulo 2 de "El sufrimiento del resto de la vida" de Zou Taofen: "No sólo perdiste tu trabajo y tu vida porque te uniste al partido, sino que también te ataron a menudo a la cárcel por el problema de los 'disidentes' Arruinó una vida ”
3. Comida y ropa
Modismo pinyin: yρshífàn wγn
Explicación del modismo: Metáfora. Se refiere a la ocupación o habilidad de la que depende una persona para sobrevivir.
El origen del modismo: la cuña "Orquídea Gris" de Li Yuan: "Mi chica está dispuesta a casarse con él, pero yo no puedo renunciar a mi comida y mi ropa".
4. Cuatro platos y ocho tazones
Idiom Pinyin: sidié bā w m: n
Idiom Pinyin: Significa platos ricos.
/p>
5. Cuenco de nieve y cuenco de hielo
Idioma pinyin: Xuīwǎn bīng uīngſu
Definición idiomática: Europa: ollas y sartenes. Describe cuencos y palanganas como blancos y limpios. También es una metáfora de la poesía elegante.
La fuente del modismo: el poema "Zhen Yunqing asciende al pabellón de noche" de Fan Chengda de la dinastía Song dice: "Ge Zhongyu me abanicó y el cuenco de hielo brillaba".
p>2. Los cuatro caracteres al principio de la palabra modismos de lucha libre
Estos son comunes: soplar al mar y tirar cosas, irresponsable.
La metáfora de ser arrojado al mar es poder aguantar los golpes y no tener aprensiones.
Romper el bote significa dejar que las deficiencias, errores o reveses vayan a la deriva sin corrección, pero desarrollándose intencionalmente en una dirección peor.
Bro jar, romper y tirar: metáfora de una mujer que ha perdido la virginidad o de una persona con mala fama. La metáfora simplemente ignora algo que se ha roto.
La metáfora de romper un cuenco y romperlo ignora por completo aquello que se rompió.
Caer en luto: se refiere a dejar caer la vasija o altar funerario, luto antiguo exorcizar fantasmas: el hijo filial abre el camino delante del ataúd; Se refiere a la etiqueta de ser un hijo obediente durante el duelo.
3. Sólo hay un modismo de cuatro caracteres que comienza con brazo: brazo tiene cuatro codos.
Arm es una palabra polifonética. Cuando se lee b √, solo hay un modismo que comienza con arm: arm tiene cuatro codos; cuando se lee bei, no hay ningún modismo que comience con arm. El brazo tiene cuatro codos y el pinyin bċyǒusċzhǒu en inglés significa apariencia exótica, que es una metáfora de apariencia extraordinaria.
La fuente es "Youth Learning Qionglin Volume Two Body Lessons" de Cheng: "Hay tres fugas en los oídos, y la extraña forma de Dayu y sus cuatro codos son una variación de Tang. Hay tres perforaciones en el". Orejas, este es Dayu. La magia es; hay cuatro articulaciones en el brazo, lo cual es exclusivo de Tangcheng. ) Sinónimos: apariencia extraordinaria (xiàng mào bù fán): La apariencia es muy extraordinaria, pero contiene mucho temperamento interior.
El antónimo de feo (bù kān rù mù): significa que la imagen es fea e insoportable. Capítulo 23 de "Flores en el espejo" de Li Qingruzhen: "Estos platos también son perjudiciales para un caballero".
(Estos platos son para el Sr. Wang y ya no son bonitos). Información ampliada Edición clásica china de "Shuowen Jiezi": brazo, mano.
Sonidos provenientes de la carne. Versión vernácula de "Shuowen Jiezi": la parte superior del brazo y la mano, es decir, la parte que va desde el codo hasta el hombro.
El glifo tiene "肉(月)" como lado y "jun" como lado sonoro. La definición de la palabra brazo 1, brazo b √, sustantivo, la parte desde el hombro hasta la muñeca.
Por ejemplo, la fuerza del brazo, la muñeca y el codo. 2. Arm bì, verbo, ponerse el brazo.
Como un brazo de águila (poner un águila en el brazo significa anclar el águila, que por extensión significa cazar). 3. La cáscara del brazo, el sustantivo y el grupo del brazo se pronuncian brazo (gē bei), que se refiere a la parte debajo del hombro y encima de la muñeca.