¿Cómo se llama el hada que sostiene el hilo rojo para los amantes en la leyenda? Estarán juntos después de ser sacados por el hada con un hilo rojo.
Yue Lao ( 1mperage 65333)
La imagen de Yue Lao apareció por primera vez en la dinastía Tang en "La tienda de compromisos" del novelista Li Fuyan. Según los registros, en el segundo año (807 d.C.), Tang Chaoyuan se encontró con un anciano bajo la luna.
Después de que el magistrado del condado de Songcheng se enteró del incidente, llamó al hotel donde se alojaba Wei Guyuanlai "la tienda de compromisos". De aquí surge el viejo hombre, transmitido de generación en generación y conocido a lo largo de los siglos. El viejo bajo la luna se convirtió más tarde en otro nombre para la casamentera. ?
El anciano Yuexia ató a hombres y mujeres con cuerdas rojas para sellar su matrimonio, lo que reflejaba la actitud cognitiva del pueblo Tang hacia el amor y el matrimonio de que "la vida pasada está destinada a ser esta vida". En el pasado, el matrimonio debía basarse en el concepto de ser bien emparejado, pero la visión del Sr. Yue sobre el matrimonio obviamente ha logrado grandes avances.
Datos ampliados:
Fuente:
De "Xu Mi Lu·Betrothal Shop" de Li Fuyan, un literato de la dinastía Tang, texto original:
Du Gu y Yuan He visitó Songcheng en el segundo año y conoció a un anciano sentado en los escalones sosteniendo una bolsa de tela y recogiendo libros de la luna. Cuando le preguntó qué libro estaba buscando, respondió: "Este libro de fantasmas". Gu Yue: "¿Pero quién es el rey?" '
Yue: "Las orejas del matrimonio en el mundo". Preguntó qué había en la bolsa y respondió: "Orejas de cuerda roja. Si eres marido y mujer y eres biológico, puedes usarlo. Aunque estás en la casa del enemigo, pero estás separado, el fin del mundo es de un funcionario, Wu Chu es una tierra extranjera. Esta cuerda está atada y no puedes romperla ".
Traducción:
p>Un erudito de Lingdu llamado Gu Wei pasó por el Songcheng Inn en la Tienda Sur de Songcheng. Por la noche, conoció a un anciano que leía un libro sobre matrimonios bajo la luz de la luna. Gu Wei preguntó con curiosidad al anciano qué libro había leído. El anciano dijo: "Un libro del inframundo".
Gu Wei preguntó: "¿Por qué viene aquí la gente del inframundo?"
El anciano respondió: "Un matrimonio carta de todos en el mundo."
Gu Wei preguntó: "¿Qué hay en la mochila del anciano?" El anciano dijo: "La cuerda roja se usa para atar los pies de hombres y mujeres que se supone ser amantes." Incluso si nacieron en una familia enemiga, o fueron separados uno del otro como el cielo y la tierra, o Uno de ellos va hasta los confines de la tierra a trabajar como funcionario para ganarse la vida, o Viven en ciudades diferentes en Wu y Chu. Mientras esta cuerda esté atada, nadie podrá escapar. "
Más tarde, a petición de Yuelao, Gu Wei realmente se casó con la hija de Wang Tai, el gobernador de Xiangzhou.
Debido a que esta alusión ocurrió en la literatura de Nandian, Songcheng y la dinastía Tang, Li Fuyan Llamó a este rumor "La tienda de compromisos" y lo incluyó en el libro "Xu Mi Lu" (originalmente llamado "Xu Mi Lu"), que se ha transmitido de generación en generación y es conocido por todos los hombres, mujeres y niños. /p>
"Yue. La historia de "El viejo bajo la luna" se originó en la dinastía Tang y refleja la actitud cognitiva de la gente hacia el amor y el matrimonio.
Enciclopedia Baidu-Yue Lao
Enciclopedia Baidu: El anciano bajo la luna