¿Cuál es la frase más conmovedora de la poesía que has leído?
Esta palabra proviene de "Moyu y la belleza otoñal" de Yuan Haowen. Cuando era niño, me encantaba especialmente la versión de "La leyenda de los héroes del cóndor" de Louis Koo y Li Ruotong. En ella, Li Mochou siempre decía: "Pregúntame cómo es el mundo y enséñame a vivir y morir juntos. ". No entendí el significado de este poema en ese momento, hasta que un día leí la palabra.
Tal vez sea porque la frase “Pregúntame cómo es el mundo, enséñame a vivir y morir juntos” es demasiado sencilla y menos implícita, por lo que, relativamente hablando, prefiero “Miles de kilómetros de nubes, miles de montañas con nieve al anochecer, una sombra solitaria regresa a casa” ¿Quién?
Yuan Haowen se encontró con un cazador de gansos camino al examen. El cazador de gansos dijo: "Hoy atrapé un ganso salvaje y lo maté. Como resultado, el otro ganso se escapó, se lamentó y finalmente se suicidó".
Yuan Haowen y sus colegas dijeron: El El ganso quedó fascinado, así que pagaron para enterrarlo en Hengfen Road, usando la piedra como tumba.
Como el ganso salvaje es un ave particularmente leal, la gente espera que ambas partes sean tan leales y felices como el ganso salvaje, por eso los antiguos siempre incluían a los gansos salvajes al celebrar matrimonios.
Pero cuando un día se representa frente a la gente la tragedia de un par de gansos salvajes que mueren enamorados, es posible que la gente realmente comprenda el significado de la lealtad.
El cielo está muy lejos y el frío es abrumador. Esto está volando conmigo, apoyándonos unos a otros, esperando la vida, esperando la vida y la muerte, pero de repente llega el momento de la muerte, y No puedes escapar de la red tangible del cazador, pero no puedes escapar del amor invisible. Aunque vivas solo, a partir de ahora solo habrá un silencio desolado, un mar solitario de nubes a miles de kilómetros de distancia, y humo al anochecer sobre miles de montañas. A partir de entonces, fue sólo una historia.
No había un par de alas que le dieran fuerzas para volar miles de kilómetros, ni un par de ojos que lo acompañaran a apreciar el atardecer, la lluvia y el atardecer, con nubes ligeras y pocas estrellas.
Hay mucha alegría en este mundo, pero no hay rastro de él solo, porque la figura que murió con él hace tiempo que se convirtió en polvo y arena y desapareció en este frío universo. Olvídalo, ¿por qué no te vas a casa? ¿Por qué no te vas a casa? Incluso si mueres, moriréis juntos. ¡Nunca te dejaré caminar solo por el camino a la tumba!
La gente dice que es leal y que nunca se rinde, pero en comparación con este par de gansos salvajes, hace que la gente se sienta inexplicable y les da ganas de reír y llorar al mismo tiempo.
"No hay pájaros en cien montañas, ni huellas en mil caminos. Un pequeño bote, una capa de bambú y un anciano pescando en el río frío: nieve." - Liu Zongyuan " Nieve en el río"
Este es un poema que aprendí en la escuela. Me gustó mucho en ese momento, pero no podía explicar por qué. A medida que crezco y mi destino cambia, gradualmente comprendo el estado de ánimo solitario pero solitario de Liu Zongyuan.
Liu Zongyuan es una persona inspiradora e innovadora. Sin embargo, la situación política y la situación actual no le dieron más tiempo y oportunidades. Los que estaban en el poder no lo reutilizaron, y su entusiasmo y talento simplemente estaban esparcidos por las montañas y ríos de Liuzhou.
Qianshan estaba en silencio, no había pájaros ni gente por ningún lado. Pero en ese barco solitario, había un anciano que llevaba un sombrero de bambú y sostenía solo una caña de pescar. ¡Él no está pescando, sino pescando la nieve que muerde en este río y luego pescando esta vida fría!
Algunas personas dicen que Liu Zongyuan usó este poema para describir las experiencias de su vida, ¡tal vez! Usó la escena aislada de cientos de montañas sin pájaros y miles de caminos sin huellas para insinuar su situación, imaginándose a sí mismo como un pescador noble y solitario.
Pero a menudo pienso que una persona arrogante puede no sucumbir a los peligros mundanos, pero puede que no tenga el valor de pescar solo en la fría nieve, ni puede sentarse tranquilamente en un barco solitario en ningún momento. que puede volcar. ¿No es ésta una especie de espíritu majestuoso del poeta?
¿Y qué pasa si el mundo es difícil y la situación es solitaria? Nunca cambio de opinión. Estaba pescando solo en el barco. Se puede decir que soy distante y arrogante, pero tengo mi carácter indomable y mi comportamiento tranquilo. ¡Así es la vida! No importa lo difícil que sea, debemos perseverar, no importa lo doloroso que sea, ¡debemos estar asombrados!
Las personas más cariñosas son respetables y las personas fuertes son encantadoras, por eso estas dos frases siempre me han conmovido hasta el día de hoy. Cada vez que las leo, no puedo evitar cantarlas y admirarlas.