Colección de citas famosas - Colección de máximas - ¿Cuál es la conexión entre el dialecto Xianju y el mandarín?

¿Cuál es la conexión entre el dialecto Xianju y el mandarín?

El mandarín también es un dialecto.

El mandarín se basa en la pronunciación de Beijing y el dialecto del norte no incluye el dialecto de Beijing, y el dialecto del norte no incluye el dialecto del norte aquí en un sentido amplio, incluida nuestra región de Jianghuai. De esta manera, el dialecto de Yangzhou también ocupa una cierta proporción en el vocabulario mandarín. El dialecto de Yangzhou es una parte importante del mandarín Jianghuai (comúnmente conocido como mandarín Xiajiang) y pertenece al dialecto del norte. Por supuesto, el mandarín no incluye los dialectos locales del dialecto de Yangzhou. El mandarín es la cristalización de muchos dialectos y la sublimación de dialectos.

La formación de dialectos

Los dialectos tienen su origen en lenguas tribales y lenguas tribales y son una variante local del chino. La formación de dialectos es el resultado de la falta de comunicación entre regiones menos desarrolladas. Hoy en día, cuanto más subdesarrolladas están las zonas, más dialectos hablan. Hay alrededor de 3500 lenguas en el mundo, de las cuales 165.438+040 están en África.

El valor del dialecto

El dialecto en sí es, de hecho, un tipo de cultura o un complejo. Los dialectos pueden seguir desempeñando un papel en la promoción de la nostalgia y el afecto familiar dentro de un ámbito geográfico determinado; en el campo del arte, seguirán desempeñando un papel en la prosperidad de la cultura popular. Imagínese, si Suzhou Pingtan o Yangzhou Pinghua se cantaran en mandarín, ya no sería un arte local y los dialectos tendrían un valor de uso considerable.

Pero después de todo, el mandarín se desarrolla sobre la base de dialectos y es superior a los dialectos. Los fonemas del mandarín son relativamente completos y hay cuatro tonos mezclados, que tienen un fuerte sentido del ritmo y la música. El vocabulario y los modismos en mandarín son más ricos y expresivos que nunca. Si cantas en mandarín y dialecto respectivamente, o recitas prosa y poesía, o lees una declaración del gobierno, el atractivo y el efecto serán obviamente diferentes.

Los dialectos acabarán desapareciendo.

Actualmente, aunque existen hasta 3.000 o 4.000 lenguas en el mundo, unas 65 lenguas están designadas como lenguas oficiales o comunes por varios países. Debido al establecimiento de * * * homónimos, los dialectos de varios idiomas han ido disminuyendo gradualmente y el papel de los dialectos se ha ido reduciendo.

Todo se desarrolla, cambia y se afecta mutuamente. La popularización gradual del mandarín tendrá inevitablemente un impacto gradual en la pronunciación de los dialectos. No hay diferencia entre el apellido Wang Huang en el dialecto Wu y el Niu de seis sílabas en el dialecto Yangzhou. El fenómeno de que Lin Ling y Su Shu tengan la misma pronunciación eventualmente cambiará. Los dialectos inevitablemente absorberán una gran cantidad de palabras del mandarín, al tiempo que descartarán algunas palabras que solo tienen pronunciación y no tienen palabras correspondientes o que están obviamente desactualizadas. Pero este cambio no es la degradación de los dialectos, sino el progreso de los dialectos. Por supuesto, el mandarín seguirá absorbiendo palabras difundidas desde dialectos. Con el desarrollo y el progreso de la economía, la ciencia, la tecnología y la sociedad de mi país, los dialectos locales en varios lugares inevitablemente convergerán y se unificarán gradualmente bajo la bandera del mandarín.

Por supuesto, la muerte de los dialectos llevará un largo período histórico, al igual que el capitalismo morirá definitivamente, nadie puede decir cuándo. A juzgar por los países desarrollados actuales, aunque sus lenguas nacionales se han popularizado desde hace mucho tiempo, los dialectos siguen siendo comunes. El inglés británico utiliza Oxford como pronunciación estándar. Pero si viajas a Londres, no es difícil escuchar en las calles el dialecto local y un inglés poco auténtico con acento escocés o galés.

En lo que respecta a la situación actual en China, los dialectos están lejos de desaparecer. En algunas áreas, debido al desarrollo y la expansión económicos, los dialectos locales todavía se encuentran en la etapa de desarrollo e incluso se han extendido. Es exagerado decir que “cada año mueren lenguas en el mundo” o incluso “cada día mueren uno o dos dialectos” y no hay ejemplos.

Los dialectos no necesitan protección.

El surgimiento, desarrollo, decadencia y desaparición de los dialectos son el resultado inevitable del desarrollo de las cosas y una necesidad histórica. Los dialectos no pueden proteger, ni pueden proteger. El lenguaje es una herramienta para que las personas comuniquen ideas. Incluso las herramientas deben mejorarse y actualizarse constantemente, e incluso las obsoletas deben desecharse y sustituirse por otras más avanzadas.

Es imposible animar a las personas de la misma zona dialectal a utilizar siempre dialectos. A medida que mejoran la educación, la civilización y la calidad de vida de las personas, descubrirá que cada vez a más personas, incluso personas de mediana edad y mayores, les gusta hablar una o dos frases en mandarín.

Debido a que el aprendizaje y uso del mandarín está estrechamente relacionado con la educación y la comunicación externa, los jóvenes a quienes les encanta hablar mandarín a menudo pueden usarlo para mostrar su nivel cultural. A veces, la voz, el lenguaje y la entonación del habla de una persona pueden convertirse realmente en un símbolo de su nivel cultural y temperamento refinado.

Tampoco es viable ofrecer cursos de idiomas regionales. Tomemos como ejemplo el dialecto de Yangzhou. Muchas palabras del dialecto sólo tienen símbolos fonéticos y no se pueden escribir. Hay algunas palabras que no me importan verbalmente, pero una vez que las escribo, me resulta difícil ser elegante.

Por ejemplo, "pee" (orinar) y "No sé" (no sé) en el área de Helixia en Jiangsu. Una característica de las lenguas desarrolladas es que son particularmente ricas en sinónimos. El inglés medieval solía tener tres sinónimos para el mismo concepto. De estas tres palabras, una proviene del inglés antiguo, otra del francés y otra del latín. Sin embargo, la palabra "du" en el dialecto He Lixia del norte de Jiangsu puede expresar innumerables significados. Por ejemplo: "¿Lo has tomado?". ¿Lo has comido? ) "Le di dos puñetazos", "lo regañé", "me dormí una siesta", "ya (compré) dos kilogramos", etc.

Se necesitan materiales didácticos para organizar cursos de dialecto y el contenido de los libros de texto debe seleccionarse entre un gran número de obras literarias de diversos géneros escritas en dialectos. Para aprender bien los dialectos, debes tener un diccionario de alto nivel para estandarizar los glifos, la pronunciación y el uso de los dialectos. En la actualidad, estas condiciones parecen difíciles de cumplir.

En definitiva, creemos que hay que promover con fuerza el mandarín. Pero ahora debería ser un contexto "bilingüe" y deberíamos insistir en hablar mandarín en situaciones formales. En la vida diaria, los dialectos pueden seguir desempeñando un papel en la promoción de la nostalgia y el afecto familiar. En el campo del arte, se puede promover que los dialectos sigan desempeñando un papel en la prosperidad de la cultura popular.