Colección de citas famosas - Colección de máximas - ¿Quién es el amante del poema "Noche en las llanuras centrales" de Yu Guangzhong?

¿Quién es el amante del poema "Noche en las llanuras centrales" de Yu Guangzhong?

Yu Guangzhong, nacido en 1928, nació en Nanjing, Jiangsu y Yongchun, Fujian. Posteriormente se fue a Taiwán. Alguna vez se desempeñó como profesor en la Universidad Normal de Taiwán, la Universidad de Chengdu, la Universidad Nacional de Taiwán y la Universidad China de Hong Kong, y como decano de la Escuela de Artes Liberales de la Universidad Sun Yat-sen en Taiwán.

Yu Guangzhong es un famoso poeta y crítico contemporáneo con logros sobresalientes y ha publicado 21 tipos de poemas. Hay 11 colecciones de ensayos; 5 colecciones de reseñas; 13 colecciones de traducciones; * * * más de 40 colecciones. Yu Guangzhong fue un poeta complejo y cambiante, es decir, primero se occidentalizó y luego volvió a la literatura local. En su poesía, la transformación moderna de la experiencia artística clásica es suave y magnífica. Al igual que la famosa prosa "Ghost Rain", "Mid-Autumn Night" demuestra las magníficas habilidades poéticas de Yu Guangzhong, capturando imágenes grotescas de los poemas del poeta Li He de la dinastía Tang y lamentando la complejidad de la vida.

El Festival del Medio Otoño, comúnmente conocido como el "Festival de los Fantasmas", cae el día 15 del séptimo mes lunar. El taoísmo lo llama el Festival del Medio Otoño y es utilizado por la gente común para adorar. sus antepasados. Las noches de luna en la literatura clásica china están en su mayoría inmersas en una belleza nebulosa, que es un símbolo perfecto de nostalgia, afecto familiar y amor. La gente le ha dado varios títulos hermosos y extraordinarios: Jade Chan, Guigong, Yuan Bo, Musk Moon, Tianjing, Jade Plate, Ice Wheel, Jade Bow, Chang'e y Single Juan. Este tipo de sustento emocional se magnifica al extremo. durante el Festival del Medio Otoño. El subtítulo del poema cita la "Canción del dolor eterno" de Bai Juyi. Su significado original se refiere a la búsqueda de amantes que dependen el uno del otro en la vida y la muerte. La búsqueda hacia arriba y hacia abajo le da a todo el poema una duración limitada y profunda. color repugnante. Al principio, referirse a la luna como "el alma de los amantes y los fantasmas" es abrupto, grotesco y sorprendente. Yu Guangzhong es bueno en poesía clásica, utilizando el lenguaje, las imágenes y la concepción artística para gestionar la belleza de la combinación de poesía clásica y moderna. Evidentemente es un poema contemporáneo, pero tiene el encanto de apreciar la poesía antigua. Aquí, "amante" no se refiere a una persona determinada. Junto con "fantasma", nos crea un mito frío y magnífico de la luna nueva en la visión periférica. ..