Colección de citas famosas - Colección de máximas - Después de leer "Nostalgia" de Yu Guangzhong

Después de leer "Nostalgia" de Yu Guangzhong

Después de leer un libro famoso, debes tener muchas ideas que vale la pena compartir. ¿Por qué no escribir tus pensamientos después de leerlo? Entonces, ¿realmente puedes escribir una reseña? La siguiente es mi reseña de "Nostalgia" de Yu Guangzhong (generalmente 10 artículos). Echemos un vistazo. Pensamientos después de leer "Nostalgia" de Yu Guangzhong 1

La primera vez que leí el poema "Nostalgia" estaba escuchando al primer ministro Wen leer las dos últimas frases en la televisión. En ese momento, sentí que estas dos frases. expresó la esperanza de los patriotas por la reunificación de la patria. Este poema condensa las emociones del anciano, incluida la infancia, el amor, el afecto familiar y el patriotismo. Se dice con gracia que la gente no puede evitar pensar en las historias detrás de los poemas y tener sentimientos sobre estos complejos más inolvidables. en la experiencia de vida del anciano Ming. Entonces no podía esperar a volver a leerlo, sólo para darme cuenta de que los complejos que expresaba eran originalmente experiencias de vida de la gente común y corriente de China contemporánea.

Algunas personas dicen que la nostalgia es una especie de cultura. Las cuatro escenas descritas por el anciano recuerdan la amplia y profunda cultura china. Los sellos de la infancia recuerdan la cultura del sello en aquella época, cuando los sellos eran algo nuevo que atraía la atención del público (incluso los niños participaban). La novia en la proa del barco recuerda a la gente la cultura amorosa tradicional china de utilizar el mismo barco para describir a una pareja enamorada. Recordar a tu madre en la tumba muestra la cultura de adoración china de recordar a tus seres queridos. El estrecho poco profundo que separa a los dos lados recuerda a la gente la cultura unificada en la historia china que debe reunirse después de una larga separación. Las personas que abandonan su ciudad natal sienten nostalgia después de un período de tiempo, la impresión de los familiares puede volverse borrosa, pero la cultura de la ciudad natal se transmite de generación en generación. Esta cultura a menudo hace que los niños chinos dispersos en el extranjero viajen miles de kilómetros para explorar su país. ancestros en la ciudad natal de Yan y Huang. Las huellas eventualmente formaron una cultura china única de búsqueda de raíces.

Unas cuantas frases cortas, sin palabras sofisticadas, fácil de entender y pegadizo. Cada una de las cuatro oraciones antes y después compara la nostalgia con una cosa específica, con imágenes vívidas, y describe (o responde) con más detalle a la persona o cosa que extraño en el otro extremo, y el eco entre este extremo y el otro. Destaca la distancia entre el anciano y la persona o cosa que extraña. Es esta distancia separada por el tiempo y el espacio la que crea una nostalgia infinita. La antítesis de las cuatro frases también es muy clara y recuerda a la gente el rigor de la poesía Tang y las letras y coplas de las canciones.

Este es un poema simple y claro, un poema para la gente común y un poema con un significado profundo, por lo que está destinado a tener una amplia circulación. Algunas personas dicen que la vida es como un sueño y los años como canciones. Yo quiero decir que la vida es como un sueño y los años como poesía. Después de leer "Nostalgia" de Yu Guangzhong 2

Desde la secundaria, dejé de vivir con mi abuela y me mudé a una casa más cercana a la escuela.

En el pasado, debido a que mis padres estaban ocupados con el trabajo y eran jóvenes, no podían cuidar a los niños, así que mi abuela me crió en la primera etapa de mi vida. Cuando era niña, había probado "el sabor de la montaña" y "el sabor del mar". No había plato que mi abuela no pudiera cocinar. Una vez que comes su comida, tu lengua ya no será una. lengua ordinaria; "lengua glotona". Debido a esto, engordé más que otros niños. Creo que cuando tenía tres meses mi peso ya había superado al de mi hermana que ahora tiene un año y tres meses. A mi abuela no le desagradaba, pero tenía miedo de que cargara demasiado peso y doblara las piernas, y ni siquiera me dejaba caminar; tenía que abrazarla.

A medida que crecía, mi abuela se preocupaba cada vez más por mí. Tenía que hacerme trenzas o hacer varios peinados bonitos por la mañana. Ella empezó a enseñarme etiqueta y cómo cuidarme. Por las noches me remojaba las manos en vinagre blanco, las frotaba con miel y finalmente me aplicaba aceite, que debía ser aceite de lanolina de Oceanía. El nivel de detalle no es menor que el de un modelo manual.

Más tarde, cuando pisé la pantalla y el teatro, ella no se perdería ninguna de mis actuaciones. Al mismo tiempo, prestó más atención a mi imagen y figura, y me preparó lo que llamó una "receta secreta": sopa de frijoles rojos.

La llamada sopa de frijoles rojos suena simple, pero es bastante difícil de hacer. Contiene frijoles rojos, cebada, azufaifa, frijoles mungo, maní, pasas, frijoles negros, un poco de miel... y muchos ingredientes misteriosos que puedo. Es necesario prepararlos todos de antemano, remojarlos una noche y cocinarlos a fuego alto durante dos horas al día siguiente. Al mismo tiempo, se mezcla con agua de algarroba, un frijol a la vez. Fui al árbol a recogerlo cuando estaba en la escuela, lo que tuvo consecuencias muy graves: ¡perdí ocho libras en unas vacaciones de invierno! Esta "receta secreta" realmente funciona, jaja.

Frijoles rojos, también conocidos como semillas de acacia, ahora, lo que más extraño cada día es la sopa de frijoles rojos con la dulzura de la miel en la fragancia de los frijoles. Después de leer "Nostalgia" de Yu Guangzhong 3

El poema "Nostalgia" tiene cuatro estrofas. Por un lado, el poeta compone el poema basándose en los cambios de tiempo: cuando era niño - cuando él. creció - más tarde - ahora, etapa de cuatro vidas, por otro lado, el poeta utiliza el aislamiento espacial como la característica más común de estas cuatro etapas: la separación de madre e hijo en la infancia - la separación de marido y mujer cuando crecen; - y la posterior muerte de madre e hijo (este es un tipo especial de "Separación") - la actual separación de los vagabundos del continente. El poeta encuentra una contrapartida para expresar la nostalgia de cada una de las cuatro etapas de la vida: los sellos de su infancia -los billetes de barco cuando fue mayor-, las tumbas posteriores- y el estrecho actual. De esta manera, podemos ver la ingeniosa concepción de este poema. Las cuatro estrofas utilizan el aislamiento y los cambios de tiempo y espacio para avanzar en la expresión de la emoción poética capa por capa. Al igual que el colorido de una pintura al óleo, el color es nostalgia. , profundizando capa a capa.

Cuando era niña, cuando estaba fuera de casa para estudiar, mi nostalgia solo podía transmitirla a mi madre escribiendo cartas a través de esos pequeños sellos. El objeto de este anhelo es a la vez mi madre y mi ciudad natal. Aquí, la ciudad natal es la madre y la madre es la ciudad natal. Cuando crecí, impulsado por la vida, viajé a otros lugares. En esta época, además de extrañar a mi madre, también extrañaba a mi amante. Por eso, los atisbos de nostalgia sólo se pueden expresar en los billetes de barco de ida y vuelta. Más tarde, la separación del tiempo y el espacio ya no se pudo comunicar. Una pequeña tumba nos separó a mí y a mi madre, los vivos y los muertos, ¡para siempre! En este punto del poema, las emociones se han intensificado, la atmósfera trágica es más fuerte, no se puede soportar y hay mucha tristeza. Ahora bien, ese estrecho poco profundo no sólo me separa de mi patria, sino que también es insuperable. En este punto, la nostalgia del poeta se ha sublimado, desde pensamientos personales sobre su ciudad natal hasta pensamientos universales sobre su hogar y su país.

La belleza formal de este poema es muy destacada: en primer lugar, la estructura contiene cambio y unidad, las estrofas y las frases son equilibradas y simétricas, en segundo lugar, la repetición de palabras. en la misma posición y el uso de palabras superpuestas crean una melodía que va y viene en la música, cantando y suspirando tres veces, creando un sentimiento de melancolía y bajo eco en todo el poema.

La belleza concisa y rítmica de "Nostalgia" del Sr. Yu Guangzhong es conmovedora. Después de leerlo, parece que tengo una experiencia personal del anhelo que transmite el poema no es largo, pero. Es muy significativo. Un buen poema que vale la pena leer. Comentarios tras leer "Nostalgia" de Yu Guangzhong 4

Mi sueño siempre ha sido salir y ver un mundo diferente. Después de tomar el examen de ingreso a la universidad, dejé de lado mis palabras atrevidas y postulé a una universidad en otras provincias para aprender más. Desafortunadamente, un sueño es como una bola de cristal. Cuanto más lo aprietas en las manos, más fácil es romperlo. Al final elegí una universidad que estaba cerca o lejos de casa. Al principio pensé que sería libre y tranquilo, pero sufría de nostalgia, como si hubiera perdido la mitad de mi alma cuando me fui de casa.

Si el sentimiento de nostalgia tuviera un olor, ¿a qué olería? Debe quedar salado. Recuerdo claramente que durante el entrenamiento militar, a menudo lloraba por las noches porque no podía adaptarme al nuevo entorno, cuando me enfermaba en la cama porque no estaba aclimatado al nuevo entorno, cuando estaba solo en el dormitorio pensando en casa. , el olor de mis lágrimas era el de la nostalgia. Debe ser amargo. Recuerdo claramente haber fingido ser fuerte por teléfono y decirle a mi madre que estaba bien. Las lágrimas que rodaban por mis ojos me dijeron que el sabor de la nostalgia es amargo. Es dulce, ¿verdad? Mis padres, que no son muy expresivos, me llaman de vez en cuando. Los preocupados consejos e instrucciones al otro lado del teléfono me hacen sentir el verdadero amor, el tipo de felicidad de un niño que añora una paleta. y consigue lo que quiere dulce.

Si hubiera algo que pudiera transmitir el sentimiento de nostalgia, ¿qué sería? ¿Es el agua del río Yangtsé o la Begonia Roja descrita por el poeta? Es esa línea telefónica la que involucra los pensamientos de ambas partes; es ese billete el que genera las preocupaciones de ambas partes. A menudo miro el teléfono, pienso en las cosas distantes pero familiares que pueden suceder al otro lado del teléfono y quiero regresar y unirme a la vida aparentemente aburrida pero feliz. Ese camino a casa con el que muchas veces sueño, esa amplia avenida que muchas veces me hace tener un hermoso sueño, ese camino que tiene recuerdos profundos muchas veces me llama de regreso a ella, ella está tan cerca y tan hermosa está tan lejana, apareciendo al frente. de nuestros ojos y flotando en la distancia. A menudo miro el ferrocarril al lado de la escuela, esperando el día en que me envíe de regreso con mis familiares.

La nostalgia es un sentimiento intangible pero omnipresente, muy sutil pero indescriptible. Puse el sabor de la nostalgia en la botella del recuerdo y de vez en cuando la abrí para tomar un sorbo. Fue tan agradable: guardé el anhelo por el hogar en el rincón más suave y puro de mi memoria, y de vez en cuando lo revisé. Algunas personas dicen: Puede que la nostalgia no sea realmente tristeza. Sí, con ese tipo de cuidado y anhelo por el hogar, realmente puedes crecer. Pensamientos después de leer "Nostalgia" de Yu Guangzhong 5

Cuantos días de viento y lluvia hay fuera de casa, hay tantos atardeceres nostálgicos como cuantos kilómetros de caminos insuperables lejos de casa hay; muchos kilómetros de extensión de nostalgia; hay tantas idas y venidas como idas y venidas al salir de casa, y hay tantas veces en las que se me llenan los ojos de lágrimas. Cuando volví a leer "Nostalgia" de Yu Guangzhong, mis pensamientos volvieron una vez más a ese lugar de ensueño.

Como un pajarito que acaba de aprender a volar, anhela caer en los brazos del cielo azul y utilizar sus alas para dibujar el hermoso arco de su vida, pero teme encontrarse con fuertes vientos y lluvia Una voz amorosa es como una fuerza poderosa El poder se escapó de tu boca: Niña, si eres un pajarito, usa valientemente tus alas para crear tu propio mundo, así aprendí a volar.

Al igual que un pony que acaba de aprender a sobrevivir por sí solo, anhela caer en el abrazo de la pradera y usar sus patas para quedarse sin su propia vida de carrera, pero tiene miedo de perder la suya. camino y no poder encontrarse a sí mismo. Un palo que puede entender los pensamientos de las personas. La mirada se derrama de tus ojos como un Optimus Prime extremadamente duro: Niño, ya que has elegido el horizonte, lo único que le queda al mundo es tu espalda. Entonces me puse en camino, y cuando miré hacia atrás sin darme cuenta, vi tus lágrimas, acompañadas por el humo de la casa, parecían tan reales, tan reales que conmovedoras, y tan reales que te hacían envejecer.

Empecé a vivir fuera de casa. Cuando estaba frustrado, pensaba en ti usando una azada para cortar cada raíz de girasol como si fueras imparable para superar todas las dificultades, así ya no estaba frustrado cuando; Lo logré, pensé en ti cada vez. Sacar ese buey del sol fue como decir adiós al hoy y darle la bienvenida al mañana de manera ordinaria, así que aprendí a lidiar con el éxito cuando rompí a llorar, pensé en ti; Palabras con un fuerte acento. Un hombre no derrama lágrimas fácilmente, lo que me hizo saber ¿Cuáles son mis lágrimas?

Vagando por las calles de una tierra extranjera, extraño más mi hogar cuando no lo tengo. Dinero. Muchas veces me pregunto en este momento, cuando tenga dinero, ¿seré la persona que más extrañará mi hogar?

¡Sí! ¡Lo haré! Ciudad natal, me has dado mucho espiritualmente. Me has enseñado a volar, a correr y a afrontar todo tipo de cosas en la vida. Te extraño todo el tiempo. Eres mi fuente espiritual y mi hogar. Esto es especialmente cierto durante las temporadas festivas, pero la distancia de mi ciudad natal me deja indefenso, pero pienso en el poema de Xi Murong: Una vez me despedí tan fácilmente frente a los árboles verdes y las flores blancas, y veinte años después, mi alma regresa. a mi ciudad natal todas las noches en sueños.

Desafiando la llovizna, caminé dos pasos hacia mi ciudad natal. Anhelaba ese día. Este anhelo es tan poderoso como un derrumbe y tan solemne como la muerte. Pensamientos después de leer "Nostalgia" de Yu Guangzhong 6

En la poesía y la prosa modernas, existe una persona así. En sus obras no sólo expresó su nostalgia por sus familiares en su ciudad natal, sino que también expresó su anhelo por la reunificación de la patria. Se trata del famoso poeta taiwanés y autor de "Nostalgia", Yu Guangzhong.

El poeta fue testigo de la relación entre Taiwán y el continente con sus propios ojos. Después de décadas, algunas personas lloraron con sus familiares en el continente, contando demasiadas alegrías y tristezas, y algunas solo pueden pararse al frente. de las tumbas de familiares. Por eso escribí este pequeño poema "Nostalgia".

Cuando era niño, la nostalgia era como un pequeño sello, conmigo en este extremo y la novia en mi cabeza. Cuando crecí, la nostalgia era como un billete de barco, conmigo en este extremo y. La novia sobre mi cabeza Más tarde, la nostalgia es como una tumba corta, yo estoy afuera y mi querida está adentro; pero ahora, la nostalgia es como un estrecho poco profundo, estoy en este extremo y el continente está en el otro extremo.

Aunque el poema no es largo, expresa su deseo por la reunificación de la patria. En sus obras, describió los grandes ríos, montañas y sitios históricos de su patria, y algunos expresaron su nostalgia.

Y ahora, cuando volvemos a saborear estos poemas, no podemos evitar pensar: ¿Cuándo se reunificará Taiwán? Esta idea sigue siendo común hasta el día de hoy. Lo que quiero decir ahora es: "Esperemos una pronta reunificación de la patria y no permitamos que esto vuelva a suceder".

Por supuesto, hay muchos más trabajos de Yu Guangzhong, solo cité uno aquí. Si hay algún problema en este artículo, corríjalo.

Una vez más leí el famoso poema nostálgico del Sr. Yu Guangzhong, que está lleno del amor del autor por su ciudad natal, su madre y su amante, y luego sublima sus sentimientos en su amor por la patria, que También contiene significados ocultos. Como parte del afán de la patria por regresar al continente lo antes posible, este debería ser el significado profundo del autor al escribir este poema.

Este poema expresa emociones profundas con palabras extremadamente claras y simples. Creo que lo más conmovedor de este poema es que cuando el poeta escribe, parece que no escribe con palabras, sino con el corazón. Cada palabra parece ser un manantial de emoción que fluye desde el fondo del corazón del poeta. delicado y claro. Da entusiasmo psicológico y emoción a cada vagabundo que está fuera de casa. No he estado en casa durante mucho tiempo y realmente extraño mi hogar y a esos familiares que me aman y me cuidan. Pensamientos después de leer "Nostalgia" de Yu Guangzhong 7

El autor de "Cuatro rimas de nostalgia" comparó la nostalgia con los ríos y el dolor ardiente. Sí, la nostalgia es dolorosa, como gusanos adheridos a los huesos. Mi ciudad natal está justo frente a mí, pero mis ojos no pueden volver atrás.

Cuando el autor era niño, la nostalgia era como un sello, podías ir y venir, pero cuando creció no le convenía viajar en barco. Posteriormente, él y su madre fueron separados por. yin y yang. Ahora, mirando hacia tierra firme, al otro lado de la bahía.

Yu Guangzhong escuchó una vez esta frase: "Si la nostalgia es sólo pura distancia sin vicisitudes de la vida, entonces este tipo de nostalgia es débil...". "Cuatro rimas de nostalgia" es la mejor interpretación de esta frase.

El primer poema con el que entré en contacto fue el poema "Nostalgia" escrito por Yu Guangzhong en la escuela secundaria "Cuando era niño, la nostalgia era como un pequeño sello. Yo estaba aquí y mi familia. madre estaba aquí; cuando crecí, la nostalgia Once boletos estrechos, estoy en este extremo, y la novia está en el otro extremo, la nostalgia es una tumba corta, estoy afuera, y mi madre está adentro; la nostalgia es un estrecho poco profundo y yo estoy dentro. En este extremo, el continente está en el otro extremo. El poeta hizo uso concreto de sellos, billetes de barco, tumbas y estrechos para materializar y visualizar la nostalgia del comandante militar. Como persona que ama la patria y sus tradiciones culturales, anhelo la reunificación de la patria.

Sin embargo, en el poema "Cuatro rimas de nostalgia", es la persona la que ata su ardiente nostalgia con un hilo rojo y combina las características nacionales del "agua del río Yangtze", la "begonia roja", "Copos de nieve", "Blanco" y "Fragancia de ciruela de vino", estas cuatro imágenes están organizadas sistemáticamente, lo que significa que la nostalgia ya no es solo una pura distancia, sino que también tiene un sentido de las vicisitudes de la vida.

Después de leer "Cuatro rimas de la nostalgia", entiendo mejor al poeta y sus poemas. Puedo sentir la dedicación del poeta a la reunificación de la patria. Como poeta patriótico que nació en China continental y se hizo famoso en Hong Kong, sus palabras están llenas de profundo apego y perseverancia a la nación china y a la cultura tradicional china. Sufriendo de nostalgia, esta persona gritó el grito en su corazón: "Dame un cucharón de agua del río Yangtze, agua del río Yangtze", "Dame un trozo de Begonia Roja, Begonia Roja" "Dame un trozo de Copo de Nieve Blanco"; , Blanco copo de nieve ", "Dame una flor de fragancia dulce de invierno, oh fragancia dulce de invierno", tal canto y tres suspiros, el amor apasionado y desenfrenado está vívidamente escrito en el papel.

Ya soy un vagabundo en un país extranjero. A medida que pasa el tiempo, mi nostalgia no ha disminuido y solo puedo beber una taza tras otra. Pero Li Bai dijo: "Brinde un vaso para aliviar el dolor, y el dolor sólo empeorará".

Chopin dijo una vez al final de su vida: "Por favor, transporta mi corazón de regreso a mi patria". "Aunque las hojas hayan caído, debemos volver a nuestras raíces. ¿No es el anhelo del vagabundo por su ciudad natal lo mismo que el de un árbol?

Nunca he sentido nostalgia y nunca me he ido. la tierra que me crió. El suelo familiar todavía es fragante, el canto de los pájaros sigue siendo fresco y el río todavía está claro. Comentarios después de leer "Nostalgia" de Yu Guangzhong 8

"Cuando yo era. Cuando era niño, la nostalgia era como un pequeño sello. Yo estoy de este lado y mi madre está del otro lado. Ahora, la nostalgia es como un estrecho poco profundo, yo estoy en este extremo, y el continente está en el otro extremo...". Debí estar en tercer o cuarto grado, y no sé en qué publicación copié esta pedazo de nostalgia en mi visión periférica. Poco yo no sabía qué era la nostalgia, ni sabía que mis familiares no podían volver a cruzar el estrecho. Sólo recuerdo que yo era un gran entusiasta de la poesía en ese momento, y si. Lo entendí o no, mis compañeros copiaron este poema, especialmente los niños, me guiñan un ojo, simplemente porque "cuando sea mayor, la nostalgia es un billete estrecho, yo estoy en este extremo y la novia está en el otro".

Cuando entré a la secundaria, regresó el abuelo que nunca había conocido, que dejó a su esposa, hijos e hijos al otro lado del estrecho. Su cabello era gris, mi madre y mi tía derramaban lágrimas una y otra vez, y la corta tumba separaba a mi abuela por dentro. Además de mi abuelo, ¿quién más, mi madre y mi tía, podrían entender ese profundo pesar? ¿Abuela? Su resentimiento y odio deberían ser los más profundos. Pero cuando estuvo viva, nunca tuvo lástima de sí misma. Nos dio su amor a nosotras, hermanas. Mujer, ¿quién dijo que tu nombre es débil? Mi abuela, una mujer de pies pequeños, perdió a su abuelo a los treinta años. Vivía sola con sus dos hijas y luchaba por sobrevivir. La abuela usó su silencio día tras día para escribir su lealtad al amor; de manera similar, el joven abuelo al otro lado del Estrecho de Taiwán convirtió su cabello negro en escarcha blanca y no se volvió a casar. No ha habido noticias durante más de cuarenta años y el entusiasmo se ha ido apagando poco a poco. Los padres, la esposa y los hijos quedaron bloqueados por el estrecho poco profundo. Mirando el continente a lo lejos, todavía me persiguen los sueños. ¿Es esto nostalgia? ¡Cómo quiero oler la fragancia de la tierra de mi ciudad natal, cómo quiero ver el fluir y reflujo de mi ciudad natal, las montañas y los ríos, cómo trabajo al amanecer y descanso al atardecer! Abuelo, ¡qué pérdida han sido tus cuarenta años para mi abuela, mi madre y mi tía! Cuando yo era niña, mi madre y mi tía no sabían que sus familiares estaban en un lugar lejano. No había ningún padre en sus sueños, solo las dificultades de la vida. Sólo cuando su cabello se volvió gris supieron cómo era su padre.

Cuando la luna está menguante pero todavía llena, incluso el pastor de vacas y la tejedora se reúnen todos los años en el día de San Valentín chino, pero el abuelo y la abuela nunca se vuelven a ver después de cuarenta años. Ahora, tal vez al otro lado del cielo, ¡sus almas ya se han reunido! Taiwán, el cabello de mi madre es blanco una y otra vez. ¿No pueden esas queridas llamadas despertarte de tu sueño profundo? ¿Los mismos descendientes de Yan y Huang tienen dos identidades? La tumba del abuelo está enterrada en la ladera de su ciudad natal. A lo lejos está el mar embravecido, y frente a la tumba hay pensamientos que florecen por todo el suelo. Pensamientos después de leer "Nostalgia" de Yu Guangzhong 9

"Mirando hacia la luna brillante, inclinándome para extrañar mi ciudad natal" "Cuando era joven y viejo, me fui de casa, pero mi pronunciación local no "Ha cambiado y el pelo de mis sienes se ha desteñido"... Desde la antigüedad, ¿cuántos poetas inmigrantes han expresado esto? Una especie de "dolor de nostalgia".

La nostalgia es un tipo de dolor que permanece en el corazón y está enterrado en lo más profundo de la mente. La mayoría de los poemas sobre la nostalgia transmiten a la gente una especie de dolor desgarrador y una especie de anhelo preocupante. Expresan el apego del pueblo chino a su ciudad natal y a su patria.

En "Nostalgia", Yu Guangzhong heredó el tema eterno de la "nostalgia" en la cultura tradicional y escribió emociones nostálgicas innovadoras, que son consistentes con su amor extremo por la cultura tradicional china y la literatura clásica.

El autor descubrió durante la enseñanza que además de la hermosa estructura y ritmo de este poema, también muestra las siguientes cinco bellezas en el lenguaje. Un sustantivo que expresa la belleza de las cosas. "Sellos, sellos de barcos, tumbas, estrechos" son palabras que representan los nombres de las cosas, que expresan la belleza de las imágenes. La nostalgia es una emoción muy abstracta, pero luego de que el poeta la expresara con estas palabras, la materializó y la convirtió en. algo concreto y tangible, es decir, el poeta eligió cosas específicas que representan el deambular, el aislamiento y la despedida para llevar la nostalgia por el país y el hogar que es difícil de captar en abstracto.

Además, el poeta conecta estas cuatro cosas simbólicas de pequeño a grande, del pasado al presente, de modo que todo el poema forma un tono sincero y suave. La belleza reside en la variedad de cuantificadores. Los cuantificadores "Mei, Zhang, Fang y Wan" se utilizan con mucha precisión. Están llenos de cambios en el poema, mostrando de forma precisa y vívida las formas de "sellos, billetes de barco, tumbas y estrechos". cosas pequeñas El cuantificador de las cosas grandes refleja que la nostalgia del poeta se sublima paso a paso, desde pensamientos personales sobre su ciudad natal hasta pensamientos universales sobre su hogar y su país. La belleza radica en la superposición de adjetivos y patrones de oraciones repetidas. Los cuatro adjetivos "pequeño, estrecho, corto, poco profundo" se reflejan en el lenguaje correcto, utilizando un eufemismo para concentrar la nostalgia en el objeto pequeño y liviano, reflejando la fuerte nostalgia.

El repetido "nostalgia es..." en cada estrofa tiene una fonología armoniosa, encarna la belleza musical del poema, aumenta el sabor poético de la oración, expresa hábilmente las emociones del autor y expresa los sentimientos del poeta. sobre los últimos años. El recuerdo y la nostalgia persistente se expresan de manera apropiada y vívida. La belleza reside en la palabra que expresa tiempo. Las cuatro palabras "cuando era niño, cuando crecí, más tarde y ahora" expresan las cuatro etapas de la vida. Utilizan barreras y cambios espaciales para avanzar en la expresión de la poesía capa por capa, expresando el movimiento del tiempo. Dejando cualquier rastro, los cambios y las emociones se van fortaleciendo paso a paso, la atmósfera trágica se vuelve más fuerte, insoportable y llena de tristeza… llena de la belleza de los cambios sin fin. La belleza reside en las palabras locativas que muestran aislamiento espacial.

Las palabras locativas "este extremo, ese extremo, afuera y adentro" son muy hermosas. La belleza es que muestran naturalmente el aislamiento del espacio. El uso repetido puede crear una especie de palabra por palabra. , pegadizo; también forman la belleza del ritmo y la pulcritud junto con las estrofas con estructura similar, y también crean un tono bajo y melancólico para todo el poema. Pensamientos después de leer "Nostalgia" de Yu Guangzhong 10

Después de leer "Nostalgia" del Sr. Yu Guangzhong, lo primero que pensé fueron las olas verdes y las montañas. El Sr. Yu Guangzhong escribió sobre su infinita nostalgia por la patria en pocas palabras, pero extraño demasiado mi ciudad natal, pero esta pluma torpe puede soportarlo.

No sé en qué momento las montañas de mi ciudad natal han tocado mi corazón...

Cuando era niño, las montañas eran comunes y corrientes y siempre estaban cubiertas con esa gasa verde oscuro. .

Mi ciudad natal está en una meseta, rodeada por un mar de montañas, como una barrera natural, que guarda silenciosamente esta tierra pacífica. Cuando era niño, veía más montañas. Tal vez porque eran tan comunes, pensaba que eran comunes y familiares, así que no sabía cómo apreciarlas. Viajaba por la ciudad todos los días, pero no accedió a su pedido de quedarse. Se fue a toda prisa, dejando solo su espalda negra y opaca, como un vestido de gasa...

Cuando sea mayor, Las montañas son misteriosas. Sigue viniendo pero no sé adónde va.

Ya no soy esa chica ignorante y estoy bajo una gran presión desde todos los aspectos. Un día me senté cansado en un banco y miré la montaña familiar pero desconocida. El verde oscuro frente a nosotros ya no es común. Al igual que la joven que lleva una camisa verde, la gente no puede evitar pensar en el poema "Una dama elegante, un caballero es tan atrevido". montañas. A los escritores les gusta escribir sobre montañas porque exudan la atmósfera más antigua de China y nos han protegido de generación en generación.

Estoy a punto de dejar mi ciudad natal y pararme en la plataforma donde la gente va y viene. Este es el punto de partida y el punto final, el principio y el final. La gente sigue caminando, los pasos de venir cubren los pasos de ir, y los pasos de ir también cubren los pasos de venir. Esta noche, yo soy el primero. persona a la que despide. ¿Qué hay de criticar a los vagabundos? La plataforma está hecha de tierra flotante que fluye. No sé qué revelan mis pasos. Tal vez la tierra flotante pueda echar raíces...

Cuando puse un pie en el tren de larga distancia, vi vagamente. las montañas saludándome por la noche para quedarme o decirme adiós. Ya era tarde cuando me desperté de nuevo y había una sombra verde brillando fuera de la ventana. Era una montaña justo cuando me negué a detenerme por ella al principio, pasó rápidamente y me quedé mirando. con la mirada vacía. El tiempo se arrastró gradualmente sobre el hombro de la montaña, tiñendo de rojo el vestido verde, pero se volvió un poco más encantador y finalmente fue tragado por la noche.

Cuando me despierto de nuevo, me acostumbro a mirar por la ventana, ¿dónde están las montañas? Grité, tan indefenso como un niño perdido. Así de simple, ni siquiera me dijo su último adiós. Se fue a toda prisa.

A veces, cuando miro al cielo en trance, me parece ver esa figura vaga, todavía estirándose y estirándose, ¡tal vez se esté estirando hacia mi ciudad natal!

Los pájaros que regresaron estaban cansados ​​después de todo, después de gorjear un par de veces, desaparecieron en las montañas, ¡porque las montañas son su ciudad natal!