Colección de citas famosas - Colección de máximas - Observando las costumbres populares de Hangzhou a partir de libros antiguos

Observando las costumbres populares de Hangzhou a partir de libros antiguos

Soñando con el South Bank

Dinastía Tang - Bai Juyi

Jiangnan es maravilloso,

El paisaje alguna vez me pareció familiar.

Al amanecer, las flores rojas del río eclipsan el fuego.

En primavera, el río es tan verde como azul.

¿No recuerdas a Jiangnan?

Bai Juyi (772-846), cuyo nombre de cortesía era Letian, fue el poeta más famoso de la dinastía Tang junto a Li Bai y Du Fu. Se atrevió a quejarse por el pueblo y criticar a los burócratas del emperador. Su contenido es colorido y su lenguaje es fácil de entender. En aquel entonces, las mujeres y las niñas podían apreciarlo. Sus obras no sólo circularon ampliamente en China, sino que también se extendieron rápidamente a Corea del Norte, Japón y otros países. Bai Juyi es uno de los primeros poetas en escribir letras, y "Recalling Jiangnan" es uno de ellos.

①Volver a Jiangnan——Es tanto el título como el nombre de la palabra marca.

Una vez lo supe, una vez lo supe muy bien.

(3) Flores de río - flores en el río.

④La hierba índigo, de hojas verdes, se puede utilizar para hacer tintes.

Bai Juyi sirvió como funcionario en Hangzhou y Suzhou en el sur del río Yangtze y era muy popular entre la población local. Este poema es su obra que recuerda el paisaje de Jiangnan, que es muy artístico. Hablemos primero de la selección de materiales. Esta palabra habla del paisaje de Jiangnan al amanecer en primavera. La belleza del paisaje en el sur del río Yangtze radica en su belleza. Lo más hermoso es el agua verde del río y lo más hermoso son las flores de color rojo brillante. Se puede decir que "Sunrise River Flowers" y "Spring River Flowing Water" en Jiangnan son los lugares más hermosos, los momentos más hermosos y los paisajes más hermosos.

Además, los dos poemas que describen el rojo de las flores y el verdor del agua son ambos metáforas: el agua verde del río arrastrada por la brisa primaveral es tan verde como la hierba verde; El banco iluminado por la luz de la mañana es más vivo que las llamas rojas. ¡Una metáfora tan vívida hace que la primavera en Jiangnan sea tan colorida y llena de vitalidad! El encantador y embriagador paisaje primaveral se ha visto antes en Suzhou y Hangzhou, pero ahora no existe esa oportunidad. En el poema, no puedo evitar suspirar: ¿Cómo es posible que una persona no extrañe a Jiangnan? La pregunta al final revela el profundo afecto del poeta por Jiangnan e inspira el profundo anhelo de los lectores por el hermoso paisaje.

El paisaje en Jiangnan es hermoso y la gente conoce desde hace mucho tiempo el paisaje pintoresco. Cuando llega la primavera, el sol sale del río. Las flores del río son más brillantes que el rojo y el río verde es más verde que la hierba azul. ¿Cómo podemos evitar que la gente extrañe a Jiangnan?

Lo más inolvidable de Jiangnan es Hangzhou. Buscando el laurel en el templo Yuezhongshan, observando la marea desde la almohada en el pabellón del condado. ¿Cuándo volverás a visitar?

Jiang Nanyi, seguido de Wu Gong. Wu toma una taza de hojas de bambú primaverales y el bebé de Wu está borracho con el baile de hibisco. ¿Nos volveremos a encontrar tarde o temprano?

Como dice el viejo refrán, las palabras sin palabras no están lejos. "Recalling Jiangnan Ci" de Bai Juyi fue escrito y circulado durante más de mil años y seguirá siendo inmortal. ¿Dónde están entonces estas frases? ¿Cómo pudo "llegar" tan lejos?

Bai Juyi fue gobernador de Hangzhou. Permaneció en Hangzhou durante dos años y luego fue gobernador de Suzhou durante más de un año. Cuando era joven, deambulaba por el sur del río Yangtze y vivía en Suzhou y Hangzhou. Hay que decir que conocía muy bien a Jiangnan, por lo que quedó muy impresionado. Doce años después de regresar a Luoyang tras la enfermedad del gobernador de Suzhou, escribió estos tres poemas recordando a Jiangnan a la edad de 67 años. Se puede ver que los lugares escénicos de Jiangnan todavía están vivos en su mente.

No es fácil resumir el paisaje primaveral de Jiangnan en una docena de palabras, pero Bai Juyi lo hizo hábilmente. Ya no describió las flores y currucas comúnmente utilizadas en el sur del río Yangtze, sino que comenzó a escribir con el río como centro. A través del contraste de "rojo como el fuego" y "verde como el azul", mostró lo brillante y deslumbrante. Paisaje primaveral del sur del río Yangtze. En los poemas del gran poeta Du Fu, podemos ver a menudo técnicas de descripción de diferentes tonos, como "dos oropéndolas cantando sauces verdes, una hilera de garcetas que se elevan hacia el cielo", "pájaros de río que pasan blancos, montañas verdes y agua blanca". ". Dos colores diferentes se complementan, haciendo que el poema sea brillante y pintoresco. Bai Juyi también siguió este camino, que se puede ver en sus poemas, como "La puesta de sol brilla en rojo, el cielo despejado es más azul", "La hierba primaveral es más soñadora cuando la hierba es verde, las olas del atardecer son rojas cerca de Chang 'an", "Las ondas verdes son rojas de este a oeste, de norte a sur, y las ondas rojas son rojas." "Trescientos noventa puentes". Por lo tanto, en los escritos de Bai Juyi, el paisaje primaveral en el sur del río Yangtze tiene color desde el primer día. Las flores en el río y el agua del río forman la imagen en nuestra imaginación debido a la forma en que se secan, tiñen y colocan. apagado. Los colores son brillantes y deslumbrantes, y las capas son tan ricas que casi no hay necesidad de más asociaciones. Ha llegado el paisaje primaveral de Jiangnan.

Desde "El inolvidable Jiangnan", ¿qué es lo que ha dejado la impresión más duradera en Bai Juyi en Hangzhou? Los libros antiguos registran: "El templo Lingyin en Hangzhou es rico en osmanthus. El monje en el templo dijo: 'Plantéelo este mes'. Hasta el día de hoy, los niños suelen caerse cuando ven la noche del Festival del Medio Otoño, y los monjes también lo intentan". "Dado que los monjes en el templo pueden recogerlo, parece que Bai Juyi lo recogió deliberadamente cuando era gobernador de Hangzhou, y fue al Templo Lingyin muchas veces para buscar el osmanthus de la luna, solo para apreciar el osmanthus en la noche de luna de Sanqiu. Bai Juyi es poeta, por lo que, naturalmente, tiene un temperamento romántico. En una noche de agosto, iluminada por la luna, cuando el osmanthus perfumado era fragante, se quedó bajo la luz de la luna, a veces mirando hacia la luna, a veces mirando hacia abajo para ver si había un laurel bailando a la sombra del osmanthus perfumado. Qué imagen tan hermosa y conmovedora es esta. Una es encontrar palabras, y la emoción y el paisaje se mezclan, y el significado y el paisaje se mezclan, lo cual es poético y fascinante.

Quizás Gui Zhonggui sea sólo una leyenda, por lo que las maravillas del río Qiantang sí existen. Puede que no encuentres las semillas de laurel, pero la cabeza de la marea es un paisaje realmente visible y sentido. El río Qiantang fluye del sureste al noreste de Hangzhou y desemboca en el mar en Haimen. El río Qiantang fluye desde Haimen todos los días y todas las noches, lo cual es muy espectacular. La marea de Qiantang es la más grande cada año el tercer día después del Festival del Medio Otoño, y la altura de la marea puede alcanzar decenas de pies. Debido a esto, Bai Juyi escribió que estaba acostado en el pabellón del gobierno del condado y podía ver la marea cubierta de nieve, que estaba llena de interés.

La primera frase trata sobre mí yendo al templo a buscar la hermosa leyenda. La segunda frase trata sobre mí acostado en la cama y observando la marea de Qiantang. Se está moviendo, pero aún así, podemos vislumbrar la marea. Actividades psicológicas contenidas en el corazón del autor, y tal vez también podamos sentirlo Ese Hangzhou inolvidable.

La tercera canción trata sobre Suzhou. Vino Wu y una taza de hojas de bambú primaverales. Algunas personas pueden decir que Zhu no es vino Wu. Por un lado, las hojas de bambú se duplican con las de hibisco en la siguiente frase y, por otro lado, aquí "primavera" es un adjetivo. Las llamadas hojas de bambú de primavera no necesariamente se refieren al vino verde de las hojas de bambú, sino al vino que puede traer la primavera. Bai Juyi dijo en otro poema que "las hojas de bambú en la urna maduran en primavera". A mediados de la dinastía Tang, cuando vivía Bai Juyi, muchos vinos famosos llevaban el nombre de la palabra "manantial", como "Manantial de agua rica". , "Primavera de Primavera" ". A la mayoría de los literatos les encanta el vino y Bai Juyi no es una excepción. Beber vino Wu y ver el "baile de Wu Wa" es como el baile del hibisco borracho. "Baby" es una especie de belleza. La piedra se llamaba "Bebé" y la casa construida para ella por el rey Wu Fu Chai se llamaba "Palacio Guan Wa". Quizás Bai Juyi escribió esto sin asociarlo con la impresionante piedra de belleza. Más de diez años después, en Luoyang, recordó haber bebido y visto bailar, y no pudo evitar suspirar: "¿Nos vemos tarde o temprano?". Tarde o temprano, cuando digo eso, me refiero a cuándo.

Tres palabras, empezando desde ahora, recordando el pasado y finalmente regresando al hoy, de Luoyang a Suzhou y Hangzhou, del hoy al pasado hace más de diez años, hoy, ayer, de sur a norte, lapso de tiempo y espacio Muy grande. Bai Juyi, que vivía en Luoyang, estaba obsesionado con Jiangnan. Mirando hacia el pasado, recordó los eventos pasados ​​​​más inolvidables de Jiangnan con infinito afecto, lo que le dio cierta satisfacción espiritual. Leemos esta palabra hoy debido a la maravillosa descripción de Bai Juyi y también podemos obtener cierta satisfacción espiritual. No sé si Bai Juyi lo escribió para conmemorarse a sí mismo o dejarlo para que lo aprecien las generaciones futuras. ¿Qué opinas?

Recordando Jiangnan①

Dinastía Tang·Bai Juyi

Jiangnan es bueno,

El paisaje alguna vez me pareció familiar. ②

Al amanecer, las flores rojas del río son tan brillantes como el fuego.

En primavera, el río es tan verde como azul.

¿No recuerdas a Jiangnan?

Autor

772-846, nombre de cortesía Letian, de Taiyuan (ahora Shanxi). Peregrinación Jinshi del emperador Dezong de la dinastía Tang. En el tercer año de Yuanhe (808), adoró a Zuo y recogió sus restos. Más tarde fue degradado a Sima de Jiangzhou (ahora Jiangxi), trasladado a Zhongzhou (ahora Sichuan) y se desempeñó como gobernador de Suzhou (ahora Jiangsu) y Tongzhou (ahora Dali, Shaanxi). Se quedó en Luoyang por la noche y fue nombrado Sr. Zuiyin y laico en Xiangshan. Su poesía tiene tendencias políticas obvias, enfatiza la alegoría, es fácil de entender y fue bastante famosa a mediados de la dinastía Tang. También fue un destacado poeta temprano y sus obras tuvieron una gran influencia en las generaciones posteriores.

Anotar...

(1) Según "Yuefu Miscellanies", esta palabra también se llama Xie Qiuniang y fue escrita por Li Deyu de la dinastía Tang para Xie Qiuniang. También conocido como "Wang Jiangnan" y "Dream Jiangnan". Dividido en tono simple y tono doble. Hay 27 personajes monótonos y 54 personajes aburridos, todos con rima sencilla. 2 Familiaridad (seguridad del sonido): Familiaridad. (3) Azul: Hierba azul cuyas hojas se pueden utilizar para hacer tinte turquesa.

Juez

Esta palabra describe el paisaje primaveral en el sur del río Yangtze, y la primera frase es "Jiangnan es bueno". Con una palabra simple y vívida "bueno", captura toda la belleza del paisaje primaveral en el sur del río Yangtze, y también se incluyen los elogios y el anhelo del autor. Al mismo tiempo, es precisamente gracias a la "bondad" que podemos "recordar" infinitamente. Entonces esta frase es irónica y está relacionada con la frase "¿Puedes olvidar a Jiangnan?" La segunda frase, "El paisaje con el que alguna vez estuve familiarizado", señala que el "buen" paisaje en Jiangnan no es un rumor, sino la experiencia y los sentimientos personales del autor cuando salió a pastorear en Hangzhou. Esto no solo implementa la palabra "bueno", sino que también cuida la palabra "memoria". Es una excelente pluma y tinta para conectar el significado de un artículo. Tres o cuatro frases explican vívidamente la "bondad" de Jiangnan, destacando los colores brillantes de las flores del río y los ríos rojo y verde, dando a la gente una impresión deslumbrante. Hay contrastes entre los mismos colores y contrastes entre diferentes colores, lo que demuestra plenamente las buenas habilidades para colorear del autor. Al final del artículo, todo el poema se recopila con "¿Puedes olvidar a Jiangnan?", que no solo expresa la infinita admiración y nostalgia del autor que nació en Luoyang por el paisaje primaveral de Jiangnan, sino que también crea una larga historia. encanto duradero, que lleva a los lectores a un estado persistente y patético. La primera canción es siempre la mejor de Jiangnan. ¿Dónde están las buenas noticias? Si son sólo rumores, no sé por qué. El autor tiene su propia experiencia: "El paisaje es antiguo y parece familiar". "Familiar" significa familiar. A juzgar por la gran cantidad de poemas escritos por Bai Juyi que elogian el paisaje de Jiangnan, se puede ver que de hecho estaba familiarizado con las montañas, los ríos, los lugares escénicos y los sitios históricos de Jiangnan. Aquí hay un resumen, que solo resume los lugares y paisajes infinitamente ricos de Jiangnan en dos tipos: flores y agua. Imagínese, ¿cuál de los lugares escénicos más famosos de Jiangnan no está asociado con las flores y el agua? Algunos paisajes famosos del norte no carecen necesariamente de flores y agua. El autor es del norte. Lo que quiere señalar a la gente es la diferencia entre los dos: "Las flores al amanecer son mejores que el fuego, y el agua en primavera es tan verde como azul. Este es el mar de flores en el sur del país". El río Yangtsé a los ojos de los auténticos norteños. Esas flores son diferentes a las del norte. En el pintoresco paisaje de Jiangnan y el clima cálido, las flores aquí son deslumbrantes e inusuales. Cada vez que sale el sol, innumerables flores rojas florecen mejor que las llamas ardientes y ondulantes. Y los ríos grandes y pequeños en el sur del río Yangtze se extienden a lo largo de miles de millas, como una interminable hierba verde. Comparado con el río Amarillo con "nueve curvas y miles de kilómetros de arena", el agua verde en el sur del río Yangtze es evidente. La estética tiene fuertes sentimientos subjetivos. El énfasis del autor muestra que tiene sentimientos profundos por Jiangnan.

Cabe decir que las flores rojas parecidas al fuego y el agua verde que admira el autor no son coherentes con su aburrida y monótona vida en Luoyang. A través de este poema podemos ver que el poeta todavía contiene una especie de pasión en su superficial indiferencia. Es esta pasión la que le impulsa a recordar constantemente el pasado de Suzhou y Hangzhou.

La segunda canción comienza con "Reminiscences of Jiangnan", que está conectada y es muy natural. Bai Juyi era gobernador de Hangzhou y asumió el cargo en julio del segundo año de Changqing (822). Cuando llegó a Hangzhou, estaba ocupado con los asuntos del condado, como la construcción del terraplén del río Qiantang, el almacenamiento de agua para regar los campos y la excavación de pozos en la ciudad. Siempre se preocupó por la gente y trabajó muy duro. Todas las noches, después de terminar los deberes oficiales del día, vagaba entre lagos y montañas. Había un poema que decía: "Por la mañana mando, por la tarde deambulo". El resto después del trabajo intenso será infinitamente interesante si se organiza de forma vívida. Dijo: "Durante los 600 días que estuve en el condado, fui a la montaña 12 veces. Debido a la caída del osmanto, los sauces borrachos se convirtieron en sauces marinos ("Dos templos en Lingyan, Tianzhu"), puedo recordar claramente el. Número de veces que fui a la montaña. Cada vez que voy, todas dejan una impresión maravillosa e inolvidable.

Osmanthus es la flor número uno en Hangzhou. Hay una frase en el templo Lingyin, una obra famosa de la dinastía Song: "El osmanthus perfumado cae a la luz de la luna y las nubes fragantes flotan afuera". Bai Juyi anhelaba el osmanthus perfumado en el templo Lingyin. "Buscando el árbol de laurel en el templo Yuezhongshan" es una descripción en imagen de esta hermosa vida. Qian Yi dijo en "Nuevo libro del sur": "El templo Lingyin en Hangzhou es rico en osmanthus. El monje en el templo dijo: Este mes, Guangxi también vendrá. Hasta ahora, los niños suelen caerse cuando miran el Medio Otoño. Festival, y los monjes también encuentran maneras de atraparlos "En el otoño, cuando el osmanthus perfumado estaba en plena floración, el poeta imaginó que el osmanthus perfumado debería posarse en medio de la luna, por lo que invitó a 32 monjes. caminar bajo la luz de la luna para buscar el osmanthus perfumado caído. ¡Qué elegante es esta escena! Al poeta también le encanta ver la maravilla única de Hangzhou: la marea de Zhejiang. En su poema "Marea", escribió: "La marea temprana cae sólo cuando llega la marea tardía, y fluye sesenta veces al mes. No sólo pasa el tiempo, sino que Hangzhou también envejece, siendo ahuyentada por la marea". Bai Juyi trabajó diligentemente en Hangzhou, me gusta especialmente observar la marea desde las almohadas en el pabellón del condado. "La forma de civilidad y artes marciales es relajarse", "Buscar laureles en el templo de Zhongshan en la luna, observar la marea sobre las almohadas en los pabellones del condado" son exactamente palabras que describen el lado de la "piscina" de Bai Juyi durante su mandato en Hangzhou. , que expresa su noble interés, la búsqueda de la belleza exótica y el tiempo.

En sus últimos años, cuando Bai Juyi revisó en silencio su vida pasada en Luoyang, extrañó y apreció el período más productivo de su vida y, naturalmente, tenía la expectativa de "volver a visitarlo algún día". Esto demuestra que todavía tiene búsqueda y anhelo en este momento. Éste es precisamente el poder ideológico y artístico de la palabra.

La tercera palabra es recuerdos de Suzhou. Bai Juyi se convirtió en gobernador de Suzhou en el primer año de Jingzong (825). Suzhou es un condado grande con asuntos gubernamentales complicados, pero lo mantiene ocupado: "Lee libros por la mañana y lee libros por la noche". ("Pabellón Ti Si") "La gente Qing acumula casos y se retira al anochecer". "Autumn Post Micro Twelve") "Rhyme") En Hangzhou, el ritmo de vida de salir temprano y regresar tarde se rompe. Sólo pudo ajustar su vida trabajando nueve días y tomándose un día libre. Una vez dijo: "Nadie se emborracha todos los días, pero trabaja duro durante nueve días. ¿Cómo puede gobernar al pueblo si trabaja duro durante nueve días? ¿Cómo puedo ser feliz si estoy borracho este día?". Bebido en Suzhou es particularmente inolvidable: "Una copa de vino Wu con bambú primaveral" Spring Bamboo Leaf "es la tradicional y famosa hoja de bambú verde. El verde de las hojas de bambú no sólo se encuentra en Wu, sino también en Cangwu. Zhang Huashi: "Las hojas de bambú despejan el cielo, las nueve nubes de Yicheng" pueden demostrarlo. Pero Bai Juyi creía que el vino verde de hoja de bambú de Wudi era mejor y lo llamó "vino Wu". No sólo el vino de Wu es delicioso, sino que el baile de Wu, que tanto disfrutó durante la cena, también es hermoso: "Las dos manos de Wu bailan y el loto está borracho". "Lotus" es una metáfora del rostro de una niña. Las flores de hibisco son delicadas y hermosas, y la palabra "Zui" es aún más colorida y fragante. El vino de Wu alivió su fatiga, y el canto y el baile de Wu Wa le brindaron un hermoso disfrute y placer espiritual. Cuando Bai Juyi recordó un período de su vida en Suzhou, lo primero que naturalmente le vino a la mente fue el delicioso vino Wu y el baile de Wu Wa. Sabiendo esto, podemos comprender profundamente el final de esta frase: "Tarde o temprano nos volveremos a encontrar" contiene un contenido emocional rico y complejo.