Yu Xiuhua: A través de "The Shaking World", la normalidad es la única respuesta.
En enero de 2015, un poema aparentemente informal, "Cruzando la mitad de China para dormir contigo", se volvió viral en las redes sociales.
La autora del poema, Yu Xiuhua, es una mujer rural corriente de la aldea de Hengdian, ciudad de Jingmen, provincia de Hubei, mi país.
Decir que es normal no es exacto. Porque ella también tiene un lado "extraordinario". Antes de convertirse en poeta, había sido discapacitada y padecía parálisis cerebral.
En 1976, su madre Zhou Jinxiang dio a luz. Debido a una distocia, la hipoxia provocó que Yu Xiuhua sufriera una atrofia congénita del nervio cerebeloso, lo que la dejó discapacitada desde la infancia. El padre Yu Wenhai y su madre llevaron a Xiao Xiuhua a todas partes para buscar consejo médico, pero fue en vano.
Más tarde, mis padres invitaron a un "médico milagroso" surgido de la nada. El médico milagroso afirmó que fue Yu Xiuhua quien hizo demasiadas cosas malas en su vida anterior que causaron su discapacidad en esta vida, para poder pagar la deuda. Este incidente formó una gran sombra en el corazón de Xiao Xiuhua. A lo largo de su infancia, ella seguía preguntándose: ¿Por qué no fui una buena persona en mi vida anterior?
Debido a su discapacidad, Yu Xiuhua no puede caminar incluso cuando es muy mayor y sólo puede usar muletas. Comenzó con dos muletas. La gente se reía de ella porque se veía fea al caminar, así que cambió a una sola muleta. Más tarde, ya no necesitó la muleta y simplemente se tambaleó.
Ahora, la poesía se ha convertido en su muleta, apoyándola para caminar con paso vacilante en este mundo tambaleante.
Debido a su discapacidad, Yu Xiuhua no se graduó de la escuela secundaria y estaba desempleada en casa. Debido a su discapacidad, ninguna empresa estaba dispuesta a contratarla. Una vez fue a una gran ciudad a trabajar como mendiga durante un mes. Ella dijo que sólo se puso de pie y suplicó en lugar de arrodillarse porque aún no había llegado a esa etapa. Si realmente llegas a ese punto, ella se arrodillará. Sin embargo, después de un mes de mendicidad, regresó a casa. Porque todavía queda el hogar, porque todavía queda el amor de los padres.
Los altibajos y las dificultades de la vida le brindaron más y más experiencias de vida que la gente común. Tantas emociones tenían que encontrar una salida, así que comenzó a escribir poesía. De 2009 a 2014, ha escrito más de 2.000 canciones.
La mayoría de ellos tratan sobre el amor y la vida. A diferencia de la poesía académica, sus poemas provienen de la base de la sociedad y cada frase es un grito a todo pulmón.
En 2014, Liu Nian, editor en jefe de "Poetry Magazine", descubrió accidentalmente los poemas de Yu Xiuhua en Internet. Se sentía como si estos poemas estuvieran escritos desde el corazón y tocaran su corazón directamente. Entonces se puso en contacto con el autor Yu Xiuhua y, tras obtener la autorización, lo publicó en la "Revista de poesía".
Más tarde, "Poetry Magazine" publicó varios poemas más de Yu Xiuhua. En enero de 2015, "Cruzando la mitad de China para dormir contigo" explotó en las redes sociales y fue retuiteado más de 1 millón de veces.
Yu Xiuhua se hizo famoso de la noche a la mañana.
A partir de entonces, su vida originalmente pacífica se volvió animada. Estoy muy ocupado aceptando entrevistas con los medios y asistiendo a ceremonias de premios. De estar perdida al principio, ha podido responder con calma a varias preguntas planteadas por periodistas y lectores, e incluso puede hacer chistes ingeniosos, divertidos e ingeniosos.
Entre las muchas entrevistas, Fan Jian es una de ellas. La película "The Shaking World" fue el arduo trabajo del equipo de Fan Jian para filmar en la casa de Yu Xiuhua durante más de un año. Es una restauración relativamente completa y verdadera de Yu Xiuhua y su vida.
Antes de rodar, Fan Jian no tenía un tema o propósito específico. Se descubrieron muchos problemas durante el proceso de filmación, como el incidente del divorcio.
Se puede decir que el divorcio de Yu Xiuhua es uno de los hilos principales de la película.
En 1995, Yu Xiuhua, de 19 años, se casó con su marido Yin Shiping, que era más de diez años mayor que él, en un "amor no libre". En palabras de su madre, Zhou Jinxiang, "Él (Yin Shiping) goza de buena salud. Si no le desagrada mi hija (discapacidad), a mí lo haré".
Desgraciadamente, la vida amorosa de la pareja no es armoniosa. Yu Xiuhua dijo: "Cuando me vio escribiendo poesía, se sintió molesto. Lo vi sentado allí y yo también me sentí molesto. No nos agradamos". Más tarde, Yin Shiping simplemente salió a trabajar y regresaba una vez al año. La relación entre marido y mujer se ha vuelto alienada.
Años de lectura y reflexión han convertido a Yu Xiuhua en una persona muy reflexiva. No está dispuesta a aceptar este matrimonio ambiguo y desde hace tiempo tiene en mente la idea del divorcio. Pero cada vez que lo mencionaba, mi marido lo descartaba sin piedad y mi madre tampoco estaba de acuerdo.
Yin Shiping no entendía en absoluto lo que Yu Xiuhua estaba pensando. No entendía a una persona discapacitada: "Ni siquiera me desagradas, ¿por qué quieres divorciarte?". La madre, por otra parte, quiere hacer todo lo posible para mantener una "familia completa".
Para Yu Xiuhua, este tipo de matrimonio es como grilletes y una jaula. También se puede ver en muchos de sus poemas que, aunque ella es discapacitada y él es una mujer rural, ella todavía anhela el amor. "Si una mujer no puede conseguir el amor, siempre fracasará".
Más tarde, Yu Xiuhua se hizo famoso y rico. También le preocupaba que si se divorciaba en ese momento, sería estigmatizada como "Le pateé a mi marido cuando era rico". Además, su madre, Zhou Jinxiang, padecía cáncer y la desaprobación de su madre también le rompió el corazón.
Al final, optó por escuchar su voz interior y se divorció resueltamente de Yin Shiping. Al ver esto, las dos chicas a mi alrededor seguían murmurando, diciendo que Yu Xiuhua era egoísta y obstinada, y que su madre estaba a punto de morir de cáncer y que le estaban causando problemas. Lo que quiero decir es que no somos las partes involucradas y no es apropiado que hagamos juicios y acusaciones irresponsables sobre las elecciones de vida de otras personas.
La razón por la que Yin Shiping aceptó el divorcio fue porque Yu Xiuhua le dio una suma de dinero. En el camino de regreso del divorcio, Yu Xiuhua bromeó con Yin Shiping: "Es cierto que el dinero puede hacer que el diablo empuje las ruedas. Tu viejo fantasma siempre se negó a aceptar el divorcio en el pasado. Ahora que te doy dinero, lo harás". empuja las ruedas por mí.
Finalmente me deshice de mi matrimonio y mi deseo tan anhelado se hizo realidad. Inesperadamente, Yu Xiuhua descubrió que su vida después del divorcio no había cambiado en absoluto desde antes del divorcio. Porque antes del divorcio, su matrimonio no era nada. Después del divorcio, no podía sentir ninguna diferencia. Esto la hizo sentir muy triste. "Este matrimonio es una tontería".
Yu Xiuhua admitió que es pesimista. Aunque se ha hecho famosa y rica, "todavía no tiene la felicidad que da la vida".
Mi madre Zhou Jinxiang también decía cuando estaba viva: "No admiro su fama ni sus poemas. Sólo admiro que su familia pueda vivir en armonía "Si no fuera por ello". Debido a su discapacidad, ella (Yu Xiuhua) podía hacer más que simplemente escribir poesía”.
Yu Xiuhua dijo una vez en público que el impacto de la discapacidad en una persona es mucho más que un simple daño físico y que proviene más del alma.
En un poema, se comparó a sí misma con una cizaña, de pie entre el abundante arroz en la hermosa primavera, temiendo el destino de ser desarraigada en cualquier momento.
El director Fan Jian utilizó la película "The Shaking World" para exagerar la tendencia pesimista en lo profundo del corazón de Yu Xiuhua. Especialmente la frase al final de la película, "¿Todavía hay un mañana? Es una pena que todavía haya un mañana", demuestra vívidamente la compleja psicología de Yu Xiuhua de estar lleno de expectativas y desesperación por la vida futura.
En comparación con "El mundo tembloroso", prefiero "La popularidad inesperada de una poeta". Casualmente, esta última también es una obra dirigida por Fan Jian, y el protagonista también es Yu Xiuhua.
Fue un documental filmado y estrenado a principios de 2015. La diferencia es que este último transmite una tendencia optimista y positiva en el corazón de Yu Xiuhua (personalmente, creo que está más cerca de los verdaderos pensamientos de Yu Xiuhua).
Por ejemplo, hay un pasaje en "Human World" que cita a Yu Xiuhua:
Esta es una excelente expresión del humor incómodo de Yu Xiuhua en los primeros días de su popularidad.
En "Accidentally Popular", este pasaje es el siguiente:
Creo que todos pueden ver la diferencia. Fue eliminado en "Human World". Y tal eliminación sólo transforma una mentalidad optimista en pesimismo. Obviamente, esto lo hizo deliberadamente el director Fan Jian para expresar su tema.
Cuando vi esta escena, me sentí feliz por dentro.
Cuando terminé de ver "The World", me sentí bastante pesado e incluso me preocupé por el destino futuro de Yu Xiuhua.
Pero después de ver "Accidental Popularity", me sentí muy bien. Resulta que ella no es tan frágil como cierta persona. Todo es solo la intención del director, no es que Yu Xiuhua sea realmente pesimista.
Pu Shu lanzó su segundo álbum en solitario "Life Like a Summer Flower" en 2003, y luego permaneció en silencio durante diez años. En 2014, por invitación de Han Han, produjo la canción final "The Ordinary Road" para la película "The End of Time". Todos exclamaron: "¡Hace diez años, Pu Shu regresó!". En la canción, Pu Shu dijo con franqueza: "Hasta que veas que la normalidad es la única respuesta".
Tú y yo, todos los seres vivos, somos comunes en nuestras propias vidas. A lo largo de nuestras vidas, no dejaremos ninguna marca en el vasto río del universo. Quizás la vida misma no debería preguntarse por el llamado significado. Quizás vivir sea el mayor significado.
En cuanto a Yu Xiuhua, también espero que pueda encontrar su propio camino ordinario lo antes posible. Lo que todos vieron en esos poemas fue su asombroso talento, pero lo que yo vi fue el dolor de su vida.
Cuando se trata de esto, su madre Zhou Jinxiang y yo tenemos la misma actitud: no importa si ella escribe poesía o no, lo que importa es la felicidad de la vida.
FIN