Modismos sobre lo que tienes hambre y lo que tienes sed
Hambre y sed
Explicación: Describe una petición muy urgente, como si tuvieras hambre y ganas de comer, y sed y ganas de beber agua.
Traducción: El emperador lleva mucho tiempo esperando, tan ansioso por comer cuando tiene hambre, como ansioso por beber agua cuando tiene sed
Información ampliada:
Otros modismos similares incluyen: como una flor, como un brocado, como un buey que lleva una carga pesada, como pegamento, como pintura, como una flor, como jade, como un lobo, como un tigre.
1 . Como una flor, como un brocado
Significado vernáculo: para describir paisajes, futuro, etc. Muy hermoso.
Dinastía: Dinastía Qing
Autor: Huang Xiaopei
Fuente: Capítulo 3 de "Veinte años de sueños de prosperidad": "Hace mucho que me quité mi filial ropa de piedad y me la cambié por todo el cuerpo como flores."
Traducción: Hace mucho que me quité la ropa de luto y me puse ropa muy hermosa
2. Como un porte de buey. una carga pesada
Interpretación vernácula: Llevar cargas pesadas como un buey. La metáfora es que la carga es extremadamente pesada.
Dinastía: Antigua
Autor: Discípulo de Buda
Fuente: "El Sutra de los cuarenta y dos capítulos dicho por el Buda": "Un marido que es el Tao es como un buey que lleva una carga pesada; "Caminando en lodo profundo"
Traducción: Una persona que practica el taoísmo; llevando cosas pesadas como un buey; 3. Como pegamento y pintura
Interpretación vernácula: Describe sentimientos profundos e inseparabilidad.
Dinastía: Ming
Autor: Shi Naian
Fuente: "Water Margin": "Ese Zhang San y este Po Xi son como pegamento y pintura".
Traducción: Zhang San y esta mujer tienen una relación profunda y son inseparables.
4 Como flores y jade
Significado vernáculo: tan hermoso como flores y jade. . Describe la apariencia sobresaliente de una mujer.
Dinastía: Yuan
Autor: Zhang Shouqing
Fuente: El tercer pliegue de "Red Pear Blossom": "Una pequeña dama tan hermosa como una flor; y niño mío Los cuatro ojos se miran; cada uno tiene intención de primavera "
5. Como un lobo y un tigre
Significado vernáculo: feroz como un lobo y. un tigre. La metáfora es muy cruel y cruel.
Dinastía: Yuan
Autor: Yang Xianzhi
Fuente: "Xiaoxiang Rain" En el cuarto capítulo, solo podía escuchar palabras en voz alta, y cuando abrí En la puerta vi un lobo y un tigre.