Dictado completo de 10 poemas antiguos para estudiantes chinos de octavo grado publicado por People's Education Press.
(1)
Wang Yue (Du Fu) ¡El monte Tai es tan majestuoso! ? Al salir de Qilu, todavía se pueden ver los picos verdes. La naturaleza mágica reúne miles de bellezas, separadas entre las montañas en el sur y la mañana y el atardecer en el norte. Capas de nubes blancas lavaron los barrancos de mi pecho; pájaros planos volaron hacia mis ojos. , .
(2)
Wang Chun (Du Fu) El país es fácil de cambiar, pero la naturaleza es difícil de cambiar, y la hierba y los árboles son todos soldados. En un estado de tristeza, no puedo evitar romper a llorar, los pájaros cantan increíblemente y me siento triste y resentido por la separación.
, , , .
(3)
Li Shihao (Du Fu)
Al anochecer, algunos funcionarios arrestaron a personas por la noche. El anciano saltó el muro y se fue, y la anciana salió a ver.
¿Por qué están enojados los funcionarios? ¿Por qué a una mujer le molesta llorar?
Antes de escuchar el discurso de mi esposa: Tres hombres custodian Yecheng. Una persona adjuntó un libro y dos murieron en la batalla. ¡Aquellos que viven una existencia innoble están muertos! No había nadie en la habitación, sólo un bebé y un nieto. Y la abuela no fue, y no le entraban ni salían faldas. Aunque la anciana no era muy fuerte, le pidió a Guan Ye que regresara y estaba ansiosa por preparar el desayuno. , . El amanecer se elevará hacia el futuro, dejando al anciano solo.
(4)
Guiyuan Tianju (3) (Tao Yuanming, dinastía Jin del Este) plantó frijoles al pie de la montaña Nanshan y la hierba se cubrió de brotes de frijol. Levántate temprano por la mañana para quitar las malas hierbas y regresa a casa con una azada cuando cae la noche bajo la luz de la luna. El sendero estaba cubierto de vegetación y mi ropa estaba mojada por el rocío de la noche. , .
(5)
Para ser una fortaleza (rey), una bicicleta necesita saber a dónde ir. Es un país donde has vivido durante mucho tiempo. La pelusa esponjosa también salió flotando de Han, y los gansos salvajes que se dirigían al norte también volaron hacia el cielo.
, . Cuando llegué al pequeño paso, me encontré con un espía esperando al caballero y me dijo que Dou Hu ya estaba en Yan.
(6)
Despídete de tu amigo (Li Bai) en Jingmen Ferry y navega lejos de Jingmen Ferry. Pronto estarás con los sureños...
El agua te hace sentir como en casa y permite que tu barco recorra trescientas millas.
(7)
Los girasoles en el Jardín Qingqing de Changgexing (Hanyuefu) están tomando el sol. La primavera llena la tierra de esperanza y todo parece próspero. A menudo tengo miedo de que cuando llegue el frío del otoño, las hojas de los árboles se pongan amarillas y la albahaca se marchite. El río corre hacia el mar. ¿Cuándo volverá al oeste? ,
(8)
Wang Ye (Wang Jitang) miró a Gao Dong al anochecer y quiso confiar en ello. Los árboles son todos colores otoñales y las montañas simplemente brillan. Los pastores ahuyentaron a sus terneros, cazaron sus caballos y trajeron sus pájaros. , .
(9)
Era temprano y hacía frío en el río (dinastía Meng Haoran Tang), y el agua fría traía el viento del norte. Mi casa vaga junto al río y el mar de nubes está muy lejos.
, , , .
(10)
Una carta del lago Dongting al primer ministro Zhang (interpretado por Meng Haoran) el octavo día del primer mes lunar. El lago aquí tiene el mismo aire que el cielo. . , . Tengo muchas ganas de cruzar el río, pero no encuentro un barco. Soy incluso más vago que ustedes, los políticos, me da mucha vergüenza.
(11)
Torre de la Grulla Amarilla (Cui Haotang) Hace mucho tiempo, una grulla amarilla llevó a un santo al cielo. Ahora no queda nada excepto la Torre de la Grulla Amarilla. La grulla amarilla se ha ido y nunca regresa, y las nubes blancas no se han visto en miles de años. , , , .
(12)
Envía a un amigo (Li Bai) a la línea azul de montañas en el norte de la ciudad y a la curva blanca de agua en el este de la ciudad. Aquí nos despedimos y tú, como si perdieras a tu padre, te dejas llevar por el viento y viajas muy lejos. Las nubes flotantes son como vagabundos, les gusta vagar, y la puesta de sol baja lentamente de la montaña, pareciendo nostálgica. , .
(13)
Autumn Ci (Liu Yu y Xi Tang) ha estado triste y solitario desde la antigüedad. Yo digo que el otoño no es tan bueno como la primavera. ,
(14)
El viaje al monte Lu (Mei Yaochen, dinastía Song del Norte) es una sensación de comodidad y salvajismo, mientras que Qianshan es alto y bajo. , , , .
¿Dónde está? Hay gallinas fuera de las nubes.
(15)
Arena Huanxi (Su Shi, dinastía Song del Norte), los capullos de las orquídeas debajo de las orquídeas son cortos y están empapados en el arroyo, el camino de arena entre los pinos está limpio y sin barro, y la lluvia llora. ?
, . ¡No lamentes el paso de la vejez!
(16)
El 4 de noviembre hizo viento y lluvia (viaje terrestre). Me quedé en un pueblo remoto y no sentí lástima de mí mismo. Todavía pienso en defender el país. , .
(Diecisiete)
Escalada a la Torre Yueyang ①Chen
En Dongting, el río Dongjiang fluye hacia el oeste, las cortinas aún se mueven y la puesta de sol ya es tarde . Cuando aterrizas en Wufen, migras a los lagos y montañas y viajas a miles de kilómetros de distancia, aún puedes ver la distancia. Es difícil contar con un seguro durante más de tres años. . , .
1. Los jóvenes no trabajan duro. 2.Los árboles están en primavera.
3. Sigo adelante. Lloré hasta que se me acabaron las lágrimas. 4. La ciudad de Yueyang ha sido rodeada.
5. La Grulla Amarilla nunca regresó a la Tierra. 6. Pero mientras miraba hacia casa, el crepúsculo se hacía más oscuro.
7. A menudo tengo miedo de los festivales de otoño. 8. Sin conocidos, sin conocidos.
9. Cada vez es más difícil. Estaba oscureciendo. 10. Las nubes son brumosas y brumosas.
11. Mientras estoy sentado aquí mirando a un pescador lanzar. 12. Cada árbol de Hanyang se aclara en el agua.
13. Una grulla está sobre la nube en el cielo despejado. 14. Así que piensa en mí bajo el atardecer.
15. Tumbarse por la noche y escuchar el viento y la lluvia. 16.? El agua delante de la puerta todavía puede fluir hacia el oeste.
17. Debes dejarme aquí y alejarte. 18. Yo digo que el otoño es mejor que la primavera.