Colección de citas famosas - Colección de máximas - La vida es como las hojas de otoño.

La vida es como las hojas de otoño.

1. Poemas sobre la vida como las hojas.

Poema sobre la vida de las hojas caídas 1. Poemas sobre las hojas caídas y la vida

Si quieres citarlo en tu composición, será mejor que uses "Up the Mountain" de Du Fu, especialmente "Las hojas caídas son como cascadas, pero veo las largas El río siempre avanza." frase.

Subiendo la cima

Du Fu

El viento era fuerte y fuerte, los simios gritaban tristemente y los pájaros daban vueltas en la arena blanca.

Los interminables árboles mudan sus hojas y el río Yangtze crece y se mueve de manera impredecible.

Li en la desolada escena otoñal ha sido un vagabundo durante todo el año y vive solo en una plataforma alta ahora que sufre una enfermedad.

Después de todas las dificultades y el odio, mi cabello está blanco y mi copa de vino está dañada.

Antecedentes creativos: este poema fue escrito en el otoño del segundo año del emperador Dali de la dinastía Tang (767), cuando Du Fu estaba en Kuizhou. Esto lo escribe un poeta de 56 años en extrema vergüenza. En ese momento, habían pasado cuatro años desde la rebelión de Anshi, pero los señores de la guerra locales aprovecharon la oportunidad para competir entre sí por el territorio. Du Fu entró en el shogunato de Yanwu y confió en Yanwu. Poco después de la muerte de Yan Wu, Du Fu perdió su apoyo y tuvo que abandonar la cabaña con techo de paja de Chengdu que había estado administrando durante cinco o seis años y comprar un barco para ir al sur. Originalmente quería ir directamente a Kuimen, pero debido a una enfermedad, me quedé en Yun'an durante varios meses antes de llegar a Kuizhou. Si no fuera por la preocupación del gobierno local, no habría vivido aquí durante tres años. Durante estos tres años, su vida siguió siendo muy difícil y su salud también muy mala. Un día, subió solo a la plataforma alta en las afueras de la ciudad de Baidi en Kuizhou, sintiendo sentimientos encontrados en su corazón. Lo que ves con esperanza despierta la emoción en tu corazón; el paisaje desolado de Qiujiang evoca su experiencia de vida errante, impregnando su antigua enfermedad y soledad. Así nació la canción "Climbing High", la cual se conoce como la "Corona de los Siete Ritmos".

2. Poemas de hojas caídas

1. Las suaves hojas colgantes de un árbol extraño, la luz fría de una linterna, la soledad de la noche. ——Extraído de "Crisantemos de otoño en Bashang" escrito por Ma Dai en la dinastía Tang

Frente a las hojas caídas de los árboles en otros lugares, estaba solo en la fría noche.

2. Las hojas caídas se acumulan y se dispersan, y las grajillas occidentales se asustan. ——De "357 Sentencias/Autumn Wind Ci" de Li Bai de la dinastía Tang

Las hojas caídas se juntan y se dispersan con el viento, y las grajillas del oeste ya están allí, pero las despierta la luna brillante.

3. Pero en casa sólo hay hojas caídas, y camino entre las nubes escalofriantes. ——De "Northern Green Radish" de Li Shangyin de la dinastía Tang

Las hojas han caído al suelo, ¿dónde está el monje? Toda la montaña está fría y lúgubre. ¿Cuánto tiempo se tarda en recorrer el camino de montaña?

4. Hojas caídas

Dinastía Tang: Wang Jian

La dirección verde es desigual y el primer rojo se superpone.

Acababan de empezar a barrer el atrio y unas cuantas hojas rodeaban el árbol.

Las hojas caídas están dispuestas de forma irregular, y las hojas rojizas se apilan en capas. Acababan de empezar a limpiar el jardín y las hojas esparcidas rodeaban los árboles.

5. Hojas caídas

Dinastía Tang: Kong Shaoan

Las hojas caen a principios de otoño, cayendo como una invitada.

Si no quieres caer, debes apreciar a Lao Lin.

El otoño llega temprano y las hojas caen, lo que da miedo; la sensación de morir es como la experiencia de este huésped lejano. Las hojas volaban, como si no quisieran caer al suelo; todavía decían que no podía soportar dejar este bosque.

3. Poesía sobre hojas caídas

El viento otoñal sopla y las olas de Dongting fluyen bajo las hojas. ¡"Nine Songs: Mrs. Xiang" de Qu Yuan de Chu Ci del Período de los Reinos Combatientes es un otoño triste! Está desolado, la vegetación está marchita y marchita, y si viajas lejos, escalar una montaña cerca del agua también será desolador: solitario y deprimente.

Liao Li: Desolación. Si viajas lejos: Parece que la gente viaja lejos.

En los Estados Combatientes, durante las dinastías Chu y Song, sopla el viento otoñal, la hierba y los árboles se vuelven amarillos y los gansos salvajes regresan al sur. El viento otoñal en Liuche es sombrío, el clima es fresco y la vegetación está expuesta a las heladas. Había muchas hojas caídas en el Xing de Wei, por lo que sabía que era otoño: el Patio Luxiang. "Apreciando los sauces y las moras chaimulberry" de Tao Jin Yuanming revela el paradero del hibisco, y los sauces son escasos a mediados de mes: loto.

El pabellón "Pensamientos de Otoño" de Chaoyan del Sur está debajo de las hojas, el aire otoñal es fresco: horizontal. Konoha: se va.

Cabeza de Dragón: El nombre de la montaña se encuentra entre las actuales Shaanxi y Gansu. En el poema "Sobre vestirse" escrito por Liang Liuhun de las dinastías del sur, la niebla y la hierba en Jincheng son bajas, y la hierba está baja debajo de los árboles en Yumen: la hierba está seca.

Debajo del árbol: las hojas van cayendo. Jincheng: Un nombre de condado antiguo, ubicado entre Yuzhong, Gansu y Xining, Qinghai.

Paso Yumen: Paso de Yumen, en el oeste de Dunhuang, provincia de Gansu. Escribe dos oraciones sobre el frío paisaje otoñal en el noroeste.

Los sonidos otoñales de los árboles y las montañas en "A Different Kind" escrito por Nan Chaoyun tienen un tono frío: el viento otoñal sopla, la hierba y los árboles se dispersan y hay mucho aire frío. "El epitafio de la familia Gu de la Sra. Qiao Gong de Zhou" y su única copia, Qiu 323131335323631343130323131365438 e 58685

Qi Fei: El sol poniente cae del cielo y me siento solo de abajo hacia arriba , compitiendo con Qi Fei. Un color: El agua en otoño es azul, el cielo es azul, reflejando el agua formando un color.

"Adiós al otoño" de Wang Bo de la dinastía Tang: Todos los árboles están en otoño y las montañas brillan. La "Ambición" de la dinastía Tang representa el extraño paisaje del bosque, y los colores del otoño son como la "Paz del Otoño" de la primavera de Luoyang. Las montañas son frías y verdes, y el agua del otoño fluye durante todo el día: el sonido del agua corriendo. El "Mensaje de despedida de Wangchuan" de Wei utiliza las dos frases siguientes para describir el paisaje de finales de otoño: Las rocas blancas se elevan en el oeste de Beijing, el clima es frío y las hojas rojas son escasas: los arroyos caen, las rocas blancas se rocían, las hojas rojas caen y no quedan muchos.

, "Poema sobre dos preguntas en la montaña" de Wei Las hojas otoñales de los árboles Wutong en Jinjing son amarillas y las cortinas de cuentas no se enrollan con la escarcha por la noche. "Cinco poemas de Chang Xin Qiu" de Wangtang Changling: "Las hojas de otoño de Jinjing Wutong son amarillas y las cortinas de perlas no están cubiertas de escarcha por la noche. La almohada de jade ahumado es incolora, me acuesto mucho tiempo y escucho el Nangong ."

Ve a los campos salvajes del sur, porque las hojas están cayendo, el agua está fría, el viento del norte es el de Tang Menghaoran "Hay un abrazo en el río en el frío temprano ", el color de la lluvia otoñal es frío y el viento del río Qingjiang es fresco. Li Bai de la dinastía Tang, "Pagando a Pei por la lluvia", tiene un pomelo naranja solitario y un árbol fénix solitario en otoño: humo de las cocinas de la gente. Mandarina fría: El humo frío del otoño enfría las mangas de color naranja.

Las dos frases describen la habitación humana, las naranjas y los pomelos son de color azul oscuro y los sicomoros son ligeramente amarillos, presentando un paisaje de finales de otoño. "Otoño escalando la torre norte Xie Tiao en Xuancheng" de Tang Li Bai El color del otoño en la orilla opuesta es blanco y las montañas brillan de rojo al anochecer. "Cinco poemas de Akita" de Du Fu de la dinastía Tang El cielo está cerca y la sombra de la luna es clara en la tierra. Du Fu de la dinastía Tang, la luna brillante brilla sobre el caos, hace frío y está vacío.

Turbulencias: ríos que se entrecruzan. Zhang: Picos montañosos escarpados.

En "En el pico occidental de la montaña Nanshan durante el Festival del Medio Otoño, sosteniendo una orquídea como un señor" de Qi, en la voz de miles de personas tomando fotografías: el sol se pone por el oeste. "Inscrito en Su Gong Linting" de Tang Qianqi es una combinación de hierba verde en el camino de la lluvia y hierba verde en el jardín helado: hierba verde.

Cierre: lleno. Significa que después de la lluvia, los caminos del patio son verdes y cubiertos de hierba, y después de la helada, el jardín se cubre de hojas rojas, dejando el patio desolado y solitario.

"Sima Zhai" de Bai Juyi de la dinastía Tang Las montañas y las aguas cristalinas son hermosas y la escarcha llega por la noche. Varios árboles son de color rojo oscuro y amarillo claro. Los "Dos poemas sobre el otoño" de Liu Tang Yuxi tratan más o menos sobre el loto verde. Una vez miró hacia atrás y describió las hojas de loto inclinadas hacia el este con el viento otoñal, que secretamente dañan el otoño. , Mu "Pregunta 2 sobre la ocasión del condado de Qi'an" Las sombras del otoño no se han dispersado, la helada llega tarde y el loto marchito se queda escuchando la lluvia. Las nubes otoñales persisten: Aunque es otoño, el desierto ha estado nublado y desierto durante varios días consecutivos sin que caigan heladas graves.

La carga seca en el período posterior también provino de esto. Escuche a Yu Ji: La lluvia marchita las flores de loto, lo cual es monótono y desolado.

"Quédate en el Pabellón Luoshi y Mensaje a Cui Yong y Cuizhou" de Tang Shangyin fue cortado por la helada de loto verde durante la noche. La lluvia de otoño no logró romper las hojas de loto. Ya no podía formar gotas de agua. "Dos poemas escritos ocasionalmente" de Tang Laihu es otro nombre para el loto. Vende hojas verdes debido a su fragancia y el viento del oeste se preocupa por las olas verdes.

"Huanxi Sand" de Li Jing de la dinastía Tang del Sur tiene un cielo azul, hojas amarillas y colores otoñales. Sobre las olas, el humo frío es verde. "Su Mu Gai" de Song Zhongyan El bosque susurra en la distancia y las montañas otoñales están a medio anochecer. El "Muro del pabellón en el río Shu" de Song Kou Zhun está en declive, pero es hermoso. Sólo el agua del río Yangtze fluye silenciosamente hacia el este por todas partes.

Decadencia: las flores se marchitan y las hojas caen. Hengheng: Poco a poco.

Wuhua: Precioso paisaje. "Ocho sonidos de Ganzhou" de Song Liu Yong rompe el arco iris y llueve, el cielo otoñal está despejado, el color de la montaña tiñe las cejas y se rompe el nuevo arco iris verde: el arco iris restante.

Yu Ji: La lluvia ha parado. Dar forma a las cejas: Describe hermosas cejas largas.

"Niannujiao" de Song y Huang Tingjian confirmaron que no hay hojas caídas y que las orugas están hilando relativamente la seda otoñal. Habitación pequeña con alféizar de ventana. En un día de otoño en Guan, el sol poniente está lleno de flores de loto verdes.

Sepa a quién odiar y a quién soportar; De vuelta al viento del oeste: De vuelta al viento de otoño.

Hace referencia a las hojas de loto dobladas por el viento otoñal. Guan "Joven Belleza" El viento del oeste sopla hacia el este y todos en las montañas verdes se vuelven más delgados. "El resentimiento de Zhaojun" de Song Xin Qi Ji hace que la gente sienta que cuando todo se ha ido y ha llegado el otoño, "El río es rojo con nubes y golondrinas del sur" de Song Xin Qi Ji ha sido sacudido. El ambiente del otoño no es inevitablemente triste, sino agradablemente frío.

Los estanques verdes son todos rojos y las hojas todavía están floreciendo. La cantidad mínima de dinero es agradable: es satisfactoria. Honglian (pronunciado igual que "canal"): loto.

Pero: abre todo. Moneda más pequeña: una nueva hoja de loto es tan grande como una pequeña moneda de cobre.

"Walking in Late Autumn" de Song Yang Wanli tiene solo una hoja, pero no sé cuántos sonidos otoñales "Qing Ping Le" de Zhang Songyan El viento otoñal sopla y la lluvia otoñal sacude el. cielo y vence al loto. A tres millas del lago Pinghu, la gente a lo largo del camino siente que el otoño está lleno de lotos perdidos: lotos residuales.

El Yuan Zaju "Nueve poemas varios en el lago Sheyang en Gaoyou" cruza el río por la noche durante la ola de frío, y el bosque está lleno de gansos salvajes con hojas amarillas. Las hojas de "On the River" de Wang Shizhen caían como agua de una cascada, pero yo observaba el largo río siempre avanzando. Gong Zizhen también escribió: "Caer rojo no es algo cruel, se convierte en barro primaveral para proteger las flores".

La caída de las hojas es la clave para abrir la puerta al otoño. El otoño es un poco sombrío, pero las hojas doradas le dan un poco de color otoñal.

Aunque el otoño es un poco deprimente y silencioso, no es silencio, sino hojas volando por todo el cielo, como una bailarina interpretando una vida maravillosa en este vasto escenario. Una vez hubo un sueño: "Deja el mundo de los árboles" Deshazte de los problemas "Vuela al paraíso de los sueños" Extiende las alas de la puerilidad "Empieza el viaje de los sueños" Sigue cayendo "En el momento en que las hojas disfrutan del sol" Derrama una gota de lágrima "Se convierte en un suspiro "No se arrepiente" porque se convertirá en un pájaro sin alma http:/

4. Poemas de las hojas que caen

El otoño de Li Bai Poemas del viento

La brisa otoñal es clara, la luna otoñal es brillante, las hojas caídas se juntan y se dispersan, y las grajillas se asustan en el oeste.

El mal de amores sabe cuándo estamos. Nos volveremos a encontrar, esta noche es incómoda;

Entraste por mi puerta del mal de amores, sabes que te extraño por mucho tiempo, pero te extraño por poco tiempo.

Si. Sabías que era muy frustrante, ¿por qué no me conociste en primer lugar?

Du Fu: Mountain Climbing

El viento era fuerte y fuerte, los simios gritaban tristemente. , y los pájaros giraban en la arena blanca.

Los interminables árboles dejaron caer sus hojas y el río Yangtze creció de manera impredecible.

Li, un vagabundo en la desolada escena otoñal, vive. Hoy solo en una plataforma alta a pesar de estar enfermo.

La desgracia ha formado una capa de amarga escarcha en mis sienes, y el dolor y el cansancio son parte de mi vino.

p>Vagando por la antigua mina

Entonces, cuando pienso en caballos cansados, pienso en los pájaros en sus nidos.

Un vagabundo está preocupado durante mucho tiempo, y allí. No hay acacia en la habitación de invitados. Las hojas son como lluvia de otoño.

Las hojas caídas fluyen hacia la plataforma de jade y la cámara nupcial florece en una noche fría bajo las olas doradas. Cortina de agua, la Vía Láctea regresa a la ventana de mica. Los escalones de jade están nublados y de color musgo, y la suave y elegante noche de otoño persiste en la luna de otoño. Canta una canción desgarradora.

Jiutian Da. Sima regresó a Yangzhou debido a Jiang Ling Chang'an

Xu

Ben fue a Zheng Hong, pero viene con hojas caídas. Los crisantemos no deben estar llenos, espere. el poeta florece.

"Falling Leaves" de Kong Shaoan

Las hojas caídas son como un invitado, pero todavía las aprecio.

5. Poemas otoñales de hojas caídas

Las hojas que caen, embelleces la jungla otoñal. La jungla es como una pintura de paisaje, haciendo que el otoño sea más hermoso. Eres como una bailarina feliz, volando como mariposas. nosotros hermosos sentimientos A continuación, les traeré un poema sobre la caída de las hojas en otoño. Espero que les sea de utilidad

Poema sobre las hojas que caen en otoño

. Cae como un invitado a principios de otoño.

El viento otoñal sopla bajo las hojas

En los meses fríos, el viento sopla y las hojas están secas y rojas. >

La escarcha amenaza las hojas, y ahora los árboles están medio vacíos

El viento sopla con el viento otoñal, y todas las hojas lo odian

La hierba. Está bajo y el jade está en la niebla. Bajo el viento y los árboles

Después de que la nieve se despejó, los árboles crujieron con la brisa de la tarde porque recordé la noche en mi tierra natal. >Algunas plantas fueron abandonadas por el agua. El pueblo vuelve a ver el sol y las hojas caídas vuelan.

Cuando renuncio y vuelvo a casa, soy como una flor que cae de una rama, pero esto no es algo cruel: se convierte en el suelo de la primavera y también puede desempeñar un papel en la crianza de la próxima generación. .

Bajo el susurro de Qiu Lin, de repente se designó una hoja.

No digas nada, sacúdelo, sacúdelo desde aquí.

El viento otoñal sopla desde el río Wei y las hojas caídas cubren Chang'an.

Las nubes blancas vuelan, sopla el viento otoñal, la vegetación es amarilla y los gansos salvajes regresan al sur.

El sonido otoñal de los árboles, montañas y montes, colores fríos.

Hay rayas suaves por todas partes y las hojas están cayendo.

Después de que la nieve se disipó, los árboles susurraron con el viento de la tarde. Porque recordé la noche en mi patria, algunas plantas junto al agua estaban vacías.

Hervir el té brevemente y el musgo se pondrá rojo. El año que viene no saldré de aquí, veré arbustos verdes.

Después de la lluvia, las hojas están rojas. Mirando hacia atrás, a la primavera, creo que hay una brisa otoñal.

Las hojas de principios de otoño caen una y otra vez como invitadas. Si no quieres caer, deberías apreciar a Lao Lin.

El viento otoñal es sombrío, el clima es fresco y la hierba y los árboles se balancean y muestran escarcha.

Hay muchas hojas en el patio, y la gente triste sabe que se acerca el otoño.

Los árboles tienen todos los colores del otoño y las montañas brillan.

Está desolado y la vegetación se está pudriendo. Viajo muy lejos y subo montañas cerca del agua antes de regresar.

Los insectos chirrían con el frío y las hojas caídas vuelan.

Las hojas caían como agua de una cascada. . . .

6. Poemas sobre hojas caídas

1. Hojas caídas

Dinastía Tang: Kong Shaoan

Las hojas caen a principios de otoño, cayendo como un invitado.

Si no quieres caer, debes apreciar a Lao Lin.

Traducción:

El otoño llega temprano y las hojas caen, lo cual da miedo; la sensación de morir es como la experiencia de este huésped lejano.

Las hojas vuelan, como si no quisieran caer al suelo; todavía dicen que no soporto dejar este bosque.

2. Dragón de agua y hojas caídas

Dinastía Song: Rey

Xiao Shuang apareció en el bosque verde por primera vez, mirando este desolado país antiguo. . El susurro se acumula gradualmente y sigue cayendo, y afuera de la puerta está desolado y desolado. El río Weihe hace viento, las olas en la cueva se ondulan y hay muchas balsas otoñales. Para llegar a la mitad del camino, miles de picos salen de la montaña y ninguno llega a la mitad de la montaña.

Las preguntas anteriores están en rojo. Regrese al trasfondo de Gonggou. No he dejado de llorar, Hong Fei quiere repasarlo, así que lo abrazo en este momento. Las sombras caen por las ventanas y el sonido de los ladrillos chocando entristece a muchas personas. Mirando a Wulu, solo pregunto quién arrasará en la cancha esta noche.

Traducción:

La helada de la mañana acaba de cubrir el bosque verde, y la patria ha sido durante mucho tiempo un escenario desolado en el campo de visión. Las hojas caídas del suelo se van acumulando poco a poco y las hojas de los árboles también quieren caer. El patio está desierto y el callejón está en silencio. El viento otoñal sopla sobre el río Wei y las olas del lago Dongting son turbulentas. Es finales de otoño varias veces. Vi que las montañas superpuestas eran todas hojas y los miles de picos eran todos árboles muertos. Nadie puede llegar al camino de montaña.

Érase una vez, el tema rojo ya no era un adiós, sino que se convirtió en una fosa oficial, con un trasfondo vacío. Las cigarras aún no han dejado de piar y los gansos cisne están a punto de pasar. En este momento, el abrazo es triste. Las hojas caían al azar sobre las ventanas y hacían ruido al caer sobre los escalones. Cuanta gente está triste. Mira dónde está mi casa. Esta noche, ¿quién limpiará las hojas caídas del patio?

3. Hoja de cerámica biotecnológica

Dinastía Qing: Qian Qianyi

En el otoño de Zhongshan, los árboles son escasos y marchitos, y el polvo siempre vuela. .

No sé qué tan fresca es la brisa, solo sé que el rey Jinling está enojado.

Su'e está apoyada contra la luna y hay un árbol, y la chica de verde está desnuda.

Hualin está tan desolado como un desierto, con miles de kilómetros de cielo frío.

Traducción:

El otoño ya es profundo. Mirando desde la distancia hacia Zhongshan, al este de Nanjing, todo está marchito y el aire frío de la montaña es como las brasas de un desastre, creando un Atmósfera desolada y desolada. Las dos primeras frases están estrechamente relacionadas con el título. Las cuatro palabras "las cosas son raras y valiosas" significan que ha llegado el momento de la caída de las hojas.

El énfasis en la palabra "Qiulao" muestra que el área de Jinling está envuelta en una atmósfera elegante, y la palabra "Jie Chen" expresa las vicisitudes de la vida. Du Fu dijo una vez: "Las gotas de rocío del arce están marchitas", pero ahora ver la escena en la que todas las hojas caen hace que la gente sienta que Jinling, como capital del emperador, se ha quedado sin energía.

4357 palabras/Palabras del viento de otoño

Dinastía Tang: Li Bai

El viento de otoño es claro, la luna de otoño es brillante,

Cuando las hojas caídas se juntan y dispersan, el oeste El hábitat de la grajilla está lleno de sorpresas.

Las hojas en el viento se juntan, las grajillas se han posado y la luna ha salido. Mis amigos están deseando conocerse, pero no sé dónde. A esta hora, en esta noche, es difícil extrañarse y soñar el uno con el otro.

Traducción:

El viento otoñal es claro y la luna otoñal es brillante.

Cuando las hojas arrastradas por el viento se juntan y dispersan, la grajilla occidental se ha instalado y la luna brillante la despierta.

Todos los amigos están deseando conocerse, pero no saben cuándo, a esta hora y en una noche así, el sueño del mal de amores no podrá hacerse realidad.

Entra por la puerta del mal de amor y conoce el dolor del mal de amor.

El mal de amor eterno, los recuerdos eternos, el mal de amor efímero es interminable.

Si hubiera sabido que Acacia estaba tan enredada en mi corazón, habría sido mejor no conocernos en primer lugar.

5. Qiuju en el Bashang

Dinastía Tang: Madai

En la llovizna de principios de otoño en el río Bahe, vi grupos de gansos volando hacia el sur en el vete por la noche.

Frente a los árboles y hojas de otros países, me siento solo y solo en la fría noche.

El rocío blanco cae con frecuencia en el jardín vacío, con solo Single y Yu Ye como vecinos.

He estado acostado solo durante mucho tiempo. ¿Cuándo podré dedicarme a mi país?

Traducción:

El viento y la llovizna del otoño comenzaban a asentarse en Bayuan. Por la tarde, vimos gansos salvajes dirigiéndose hacia el sur.

Estoy solo en la fría noche, frente a las hojas caídas de los árboles en otros lugares.

El jardín vacío está goteando rocío blanco, y el patio solitario es sólo el vecino del monje salvaje.

He vivido en un suburbio desolado durante mucho tiempo. ¿Cuándo podré dedicarme a mi país?

7. Pidiendo un poema sobre las hojas que caen

Hojas que caen Kong Shaoan

Las hojas caídas a principios de otoño caen como un invitado.

Si no quieres caer, debes apreciar a Lao Lin.

-

Árbol Sikong con hojas caídas

La helada ha amenazado las hojas, y ahora el árbol está medio vacío. La depresión hace que los países sean diferentes y que los viajeros dispersos sean iguales.

El agua fría flota en la orilla y los insectos nocturnos se recogen en secuencia. Puedes disfrutar del viento en el Palacio Luoyang.

-

Hojas que caen Wang Jian

La dirección verde es desigual y el primer rojo se superpone. Acababan de empezar a barrer el atrio y algunas hojas rodeaban el árbol.

-

Las hojas que caen se envían a Chen Yu y Han Yu.

Las hojas caídas nunca descansan, y la copa rota nunca regresa. Lo que el viento se llevó siempre es diferente y te vuelves temporalmente dependiente de él cuando lo encuentras.

Susurrado en mitad de la noche, larga y fría. Quien se despidió de un joven, con la ropa mojada por las lágrimas.

-

Hojas que caen (Poema de Kong Shaoan) Kong Desao

Las hojas a principios de otoño caen una y otra vez como invitadas.

Si no quieres caer, debes apreciar a Lao Lin.